A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sliced sheet
sliced veneer
slicer
slicers
slices
slices of income
slices of sirloin
slicing
slicing cucumber
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for slices
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anschnitt:
Der
feste
und
gleichmäßige
Anschnitt
ist
durch
die
typische
Verbindung
von
Muskel-
und
Fettanteilen
gekennzeichnet
,
die
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
(
sog
.
"smelmato"
). [EU]
Appearance
on
slicing:
slices
are
compact
and
homogenous
,
with
typical
binding
of
fragments
of
muscle
and
fat
,
the
edges
of
which
are
not
clearly
visible
(so
called
'smelmato'
appearance
).
Aus
einem
Siliziumschmelzbad
werden
dünne
Siliziumbänder
entnommen
und
zu
Solarwafern
zerschnitten
.
Die
Wafer
werden
anschließend
zu
Solarzellen
verarbeitet
,
die
miteinander
verbunden
und
zu
Solarmodulen
(
Panelen
)
zusammengesetzt
werden
. [EU]
From
a
silicon
melt
,
thin
slices
of
specific
silicon
solar
wafers
are
made
which
are
then
processed
into
solar
cells
,
which
are
connected
and
assembled
into
a
solar
module
(panel).
Bei
Arbeitsgängen
wie
Filetieren
und
Zerteilen
muss
darauf
geachtet
werden
,
dass
die
Filets
und
Stücke
nicht
verunreinigt
werden
. [EU]
Operations
such
as
filleting
and
cutting
must
be
carried
out
so
as
to
avoid
contamination
or
spoilage
of
fillets
and
slices
.
Bei
Fischfilets
oder
Fisch
in
Scheiben
wird
die
Sichtkontrolle
von
qualifizierten
Personen
während
des
Zurichtens
und
nach
dem
Filetieren
oder
Zerlegen
in
Scheiben
vorgenommen
. [EU]
The
visual
inspection
of
fish
fillets
or
fish
slices
must
be
carried
out
by
qualified
persons
during
trimming
and
after
filleting
or
slicing
.
Der
Aufschnitt
lässt
ein
Gemisch
mit
Fettpartikeln
erkennen
,
die
so
um
die
Muskelfleischanteile
verteilt
sind
,
dass
das
Erzeugnis
auch
nach
längerer
Reifung
weich
bleibt
. [EU]
Slices
contain
a
mixture
with
fat
globules
distributed
in
a
way
that
surrounds
the
pieces
of
meat
so
that
the
product
remains
soft
,
even
after
a
lengthy
maturing
period
.
Der
Gehalt
an
Hydroxyprolin
ist
nach
dem
ISO-Verfahren
3496-1978
zu
bestimmen
. [EU]
The
hydroxyproline
content
must
be
determined
according
to
ISO
method
3496-1978
. [17]
The
products
and
cuts
thereof
may
be
classified
in
this
subheading
only
if
the
size
and
the
characteristics
of
the
coherent
muscle
tissue
enable
them
to
be
identified
as
coming
from
the
primary
cuts
mentioned
.
The
expression
"cuts
thereof"
applies
to
products
with
a
net
unit
weight
of
at
least
100
grams
or
to
products
cut
into
uniform
slices
which
can
be
clearly
identified
as
coming
from
the
primary
cut
mentioned
and
which
are
packed
together
with
a
net
overall
weight
of
at
least
100
grams
.
Die
Bezeichnung
'Teile
davon'
bezieht
sich
auf
Erzeugnisse
mit
einem
Nettogewicht
von
mindestens
100
g
je
Stück
oder
auf
in
gleichmäßige
Scheiben
geschnittene
Erzeugnisse
,
bei
denen
es
eindeutig
ersichtlich
ist
,
dass
sie
von
dem
genannten
Ausgangsteilstück
stammen
,
und
die
zusammen
verpackt
ein
Nettogewicht
von
insgesamt
mindestens
100
g
aufweisen
. [EU]
The
expression
"cuts
thereof"
applies
to
products
with
a
net
unit
weight
of
at
least
100
grams
or
to
products
cut
into
uniform
slices
which
can
be
clearly
identified
as
coming
from
the
primary
cut
mentioned
and
which
are
packed
together
with
a
net
overall
weight
of
at
least
100
grams
.
Die
Filets
und
Stücke
dürfen
nur
während
der
für
ihre
Herstellung
erforderlichen
Zeit
auf
den
Arbeitstischen
verbleiben
. [EU]
Fillets
and
slices
must
not
remain
on
the
worktables
beyond
the
time
necessary
for
their
preparation
.
Die
Fleischscheiben
sind
so
zu
entnehmen
,
dass
sie
möglichst
viel
von
der
Fleischoberfläche
enthalten
. [EU]
The
slices
of
meat
shall
be
taken
in
a
way
that
includes
as
much
as
possible
of
the
surface
of
the
meat
.
Die
Hühnerteilen
ohne
Haut
oder
mit
nur
wenig
Haut
entnommenen
Proben
bestehen
aus
einer
dünnen
Scheibe
Oberflächenmuskel
oder
Scheiben
davon
mit
der
vorhandenen
Haut
,
so
dass
eine
ausreichend
große
Probeneinheit
entsteht
. [EU]
The
sample
taken
from
chicken
portions
without
skin
or
with
only
a
small
amount
of
skin
shall
contain
a
thin
surface
muscle
slice
or
slices
added
to
any
skin
present
to
make
a
sufficient
sample
unit
.
Die
Scheibe
zeigt
leicht
matte
Färbungen
,
wobei
fette
und
magere
Bereiche
nicht
scharf
voneinander
abgegrenzt
sind
und
die
Wurst
eine
mittelgrobe
Körnung
aufweist
. [EU]
Slices
are
slightly
dull
in
colour
,
with
no
clear
distinguishing
lines
between
fat
and
lean
,
and
of
medium-large
grain
.
eine
geschälte
Knoblauchzehe
wird
in
dünne
Scheiben
geschnitten
,
die
auf
die
Tomaten
gelegt
werden
[EU]
chop
a
peeled
clove
of
garlic
into
thin
slices
and
place
them
on
top
of
the
tomato
Erzeugnis
aus
der
Zuckerherstellung
,
das
aus
Zuckerrübenschnitzeln
,
denen
Wasser
entzogen
wurde
,
und
die
anschließend
getrocknet
wurden
,
und
zugesetzter
Melasse
besteht
[EU]
Product
of
the
manufacture
of
sugar
consisting
of
water-extracted
and
dried
slices
of
sugar
beet
with
molasses
added
.
Erzeugnis
aus
der
Zuckerherstellung
,
das
aus
Zuckerrübenstücken
besteht
,
denen
Wasser
entzogen
und
die
mechanisch
abgepresst
wurden
. [EU]
Product
of
the
manufacture
of
sugar
consisting
of
water-extracted
and
mechanically
pressed
slices
of
sugar
beet
.
Erzeugnis
aus
der
Zuckerherstellung
,
das
aus
Zuckerrübenstücken
besteht
,
denen
Wasser
entzogen
wurde
. [EU]
Product
of
the
manufacture
of
sugar
consisting
of
water-extracted
slices
of
sugar
beet
.
Erzeugnis
aus
der
Zuckerherstellung
,
das
aus
Zuckerrübenstücken
besteht
,
denen
Wasser
entzogen
wurde
,
und
die
anschließend
getrocknet
wurden
[EU]
Product
of
the
manufacture
of
sugar
consisting
of
water-extracted
and
dried
slices
of
sugar
beet
.
Erzeugnis
aus
der
Zuckerherstellung
,
das
aus
Zuckerrübenstücken
,
denen
Wasser
entzogen
und
die
mechanisch
abgepresst
wurden
,
und
zugesetzter
Melasse
besteht
. [EU]
Product
of
the
manufacture
of
sugar
consisting
of
water-extracted
and
mechanically
pressed
slices
of
sugar
beet
with
molasses
added
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Gewinnung
von
Inulin
aus
den
Wurzeln
von
Cichorium
intybus
L.
anfällt
;
es
besteht
aus
extrahierten
und
mechanisch
abgepressten
und
anschließend
getrockneten
Zichorienteilen
. [EU]
Product
of
the
manufacture
of
inulin
from
roots
of
Cichorium
intybus
L.
consisting
of
extracted
and
mechanically
pressed
slices
of
chicory
and
subsequent
drying
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Gewinnung
von
Inulin
aus
den
Wurzeln
von
Cichorium
intybus
L.
anfällt
und
aus
extrahierten
und
mechanisch
abgepressten
Zichorienteilen
besteht
. [EU]
Product
of
the
manufacture
of
inulin
from
roots
of
Cichorium
intybus
L.
consisting
of
extracted
and
mechanically
pressed
slices
of
chicory
.
Es
handelt
sich
um
eine
Blutwurstspezialität
aus
ausgesuchten
,
hochwertigen
Rohstoffen
,
für
die
das
gleichmäßige
Schnittbild
,
die
hellrote
Farbe
und
das
herzhaft
würzige
Aroma
wertbestimmend
sind
. [EU]
This
is
a
speciality
blood
sausage
made
from
selected
quality
raw
materials
,
its
high
quality
being
evidenced
by
the
regular
appearance
of
the
slices
,
its
bright
red
colouration
and
spicy
aroma
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slices":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners