DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slag
Search for:
Mini search box
 

136 results for slag
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Für weitere Stätten wie die skurril wirkenden Biotürme in Lauchhammer, einst als Anlagen zur bakteriellen Reinigung von Hochofenschlacken verwendet und seit 1996 unter Denkmalsschutz gestellt, oder das geplante Kulturkraftwerk in Plessa müssen noch die passenden Träger- und Nutzungsmodelle gefunden werden. [G] It has been necessary to develop appropriate models for the funding and usage of other sites, such as the odd-looking "Bio-Towers" in Lauchhammer, which were once used as a plant for the bacterial cleaning of furnace slag and were placed under protection as a historic monument in 1996, or the defunct power station at Plessa.

26 Erze sowie Schlacken und Aschen [EU] 26 Ores, slag and ash

330 kg Chlorid pro Tonne erzeugtes Titandioxid bei Verwendung von Schlacke ("slag"). [EU] 330 kg chloride per tonne of titanium dioxide produced using slag.

AB 010 Anderweitig nicht erwähnte oder eingeschlossene Schlacken, Aschen und Rückstände [EU] AB 010 Slag, ash and residues, not elsewhere specified or included

Abfälle aus der Verarbeitung von Schlacke [EU] Wastes from the processing of slag

Abfälle und Schrott, aus Eisen oder Stahl "EGKS" (ausg. Schlacken, Zunder und andere Abfälle der Eisen- und Stahlherstellung; Abfälle und Schrott, radioaktiv; Bruchstücke von Masseln, Blöcken oder anderen Rohformen, aus Roh- oder Spiegeleisen; Abfälle und Schrott, aus Gusseisen, aus legiertem Stahl oder aus verzinntem Eisen oder Stahl; Dreh-, Fräs-, Hobel-, Schleif-, Säge-, Feilspäne; Stanz- oder Schneidabfälle; Abfälle und Schrott von elektrischen Primärelementen, -batterien und Akkumulatoren) [EU] Waste and scrap of iron or steel "ECSC" (excl. slag, scale and other waste of the production of iron and steel; radioactive waste and scrap; fragments of pigs, blocks or other primary forms of pig iron or spiegeleisen; waste and scrap of cast iron, alloy steel or tinned iron or steel; turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings; waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators)

Abfallverbrennungsanlagen müssen so betrieben werden, dass mit dem erzielten Verbrennungsgrad in der Schlacke und Rostasche ein Gehalt an organisch gebundenem Gesamtkohlenstoff von weniger als 3 % oder ein Glühverlust von weniger als 5 % des Trockengewichts des verbrannten Stoffes eingehalten wird. [EU] Waste incineration plants shall be operated in such a way as to achieve a level of incineration such that the total organic carbon content of slag and bottom ashes is less than 3 % or their loss on ignition is less than 5 % of the dry weight of the material.

Alukrätze (oder Abschöpfungen), ausgenommen Salzschlacke, [EU] Aluminium skimmings (or skims) excluding salt slag

Andere mineralische oder chemische Phosphatdüngemittel [EU] Mineral or chemical fertilisers; phosphatic (excluding superphosphate and basic slag, in tablets or similar forms or in packages of a weight of ; 10 kg)

Andere mineralische oder chemische Phosphatdüngemittel [EU] Mineral or chemical fertilizers; phosphatic (excluding superphosphate and basic slag, in tablets or similar forms or in packages of a weight of ; 10 kg)

Andere Schlacken und Aschen, einschließlich Seetangasche; Aschen und Rückstände vom Verbrennen von Siedlungsabfällen [EU] Other slag and ash, including seaweed ash (kelp); ash and residues from the incineration of municipal waste

arsenhaltige Schlacken, Aschen und Rückstände, auch Metalle enthaltend, wie sie zum Gewinnen von Arsen, der Metalle oder zum Herstellen von chemischen Verbindungen daraus verwendet werden. [EU] slag, ash and residues containing arsenic, whether or not containing metals, of a kind used either for the extraction of arsenic or metals or for the manufacture of their chemical compounds.

Aus Glas, Gestein oder Schlacke hergestellte Dämmstoffe aus Mineralwolle für Wärme- und Schalldämmung sowie Brandschutz. [EU] Mineral wool insulation products for thermal, acoustic and fire applications manufactured using glass, rock or slag

aus Leichtbeton (auf Basis von Bimskies, granulierter Schlacke usw.) [EU] Of light concrete (with a basis of crushed pumice, granulated slag, etc.)

Aussäen von Hydrosaat auf Müll- und Schlackehalden [EU] Hydro-seeding of waste tips and slag heaps

außer chemisch stabilisierter Schlacke mit hohem Eisengehalt (über 20 %) aus der Kupferherstellung, nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel [EU] except slag from copper production, chemically stabilised, having a high iron content (above 20 %) and processed according to industrial specifications (e.g. DIN 4301 and DIN 8201) mainly for construction and abrasive applications

außer Konverterschlacke der Kupferverhüttung mit > 10 % Kupfer [EU] except convertor slag from copper smelt containing >10 % copper

Batterie- und Akkumulatormaterialien in Schlacken, die für Recyclingzwecke gemäß Artikel 3 Absatz 8 der Richtlinie 2006/66/EG, außer Deponiebau oder Verfüllung, geeignet sind und verwendet werden, sofern dies mit den nationalen Anforderungen in Einklang steht. [EU] Battery and accumulator materials contained in slag suitable and used for recycling purposes as defined in Article 3(8) of Directive 2006/66/EC other than landfill construction or backfilling operations, provided that this is in line with national requirements.

Befeuchtung der Lagerhalden [EU] Wetting of slag storage heaps

bei Anwendung einer Nassentstaubung Minimierung des Waschwasserverbrauchs und Maximierung der Wiederverwendung des Wassers (z. B. für die Schlackengranulation). [EU] minimising scrubbing water and reusing it as much as possible(e.g. for slag granulation) in case wet dedusting is applied.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners