A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
skipped over
skipped rope
skipper
skipper butterflies
skippers
skippies
skipping
skipping motion
skipping motions
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
skippers
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alle
Behörden
,
die
diesen
Standard
verwenden
,
können
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
von
anderen
Behörden
und
Staaten
in
ihre
eigenen
Dienste
integrieren
. [EU]
All
the
authorities
using
this
standard
can
integrate
Notices
to
Skippers
of
other
authorities
and
countries
in
their
own
services
.
Änderungsvorschläge
zu
den
Referenztabellen
oder
zum
XML-Schema
sind
dem
Vorsitzenden
der
Expertengruppe
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
zu
übermitteln
und
zu
begründen
. [EU]
Proposals
for
amendments
to
the
reference
tables
or
the
XML
scheme
have
to
be
sent
together
with
an
explanation
,
why
the
amendment
is
needed
to
the
chairperson
of
the
Notices
to
Skippers
expert
group
.
Bei
Änderungen
der
technischen
Spezifikationen
sind
die
Arbeiten
der
Expertengruppe
"Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt"
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Amendments
to
the
technical
specifications
shall
take
due
account
of
the
work
carried
out
by
the
expert
group
on
Notices
to
Skippers
.
Bei
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
sollte
ein
Standardvokabular
verwendet
werden
,
um
eine
einfache
oder
automatische
Übersetzung
in
andere
Sprachen
zu
ermöglichen
. [EU]
A
standard
vocabulary
should
be
used
for
the
notices
to
skippers
in
order
to
enable
easy
or
automatic
translation
into
other
languages
.
Beispiele
für
die
Umsetzung
der
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
[EU]
Specifications
of
examples
for
the
implementation
of
the
Notices
to
Skippers
Betreff-Codes
für
die
wasserstraßen-
und
verkehrsbezogenen
Nachrichten
[EU]
Subject
codes
assigned
to
the
Notices
to
Skippers
Darüber
hinaus
benötigte
Informationen
umfassen
Umwelt-
und
geografische
Informationen
sowie
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
. [EU]
Any
other
information
needed
is
environmental
,
geographic
information
and
Notices
to
Skippers
.
Der
Sprechfunkdienst
ermöglicht
direkte
und
schnelle
Mitteilungen
zwischen
Schiffsführern
,
Wasserstraßenverwaltungen
und
Hafenbehörden
. [EU]
The
radiotelephone
service
enables
direct
and
fast
communication
between
skippers
,
waterway
authorities
and
port
authorities
.
Die
folgenden
technischen
Spezifikationen
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
enthalten
Vorschriften
für
die
Datenübertragung
von
Fahrwasserinformationen
über
das
Internet
. [EU]
The
following
technical
specifications
for
Notices
to
Skippers
provide
rules
for
the
data
transmission
of
fairway
information
via
Internet
service
.
Die
in
der
RIS-Richtlinie
festgelegten
Anforderungen
der
technischen
Spezifikationen
für
die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
müssen
eingehalten
werden
. [EU]
The
requirements
of
the
technical
specifications
for
notices
to
skippers
as
defined
under
the
RIS
Directive
shall
be
fulfilled
.
die
Kontrolle
der
Gesamtleistung
der
beauftragten
Flottenmanager
,
Schiffsführer
und
Umschlagstellenbetreiber
[EU]
controlling
the
overall
performance
of
the
contracted
fleet
managers/
skippers
and
terminal
operators
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
auf
der
Grundlage
dieser
technischen
Spezifikationen
im
XML-Format
über
das
Internet
heruntergeladen
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
Notices
to
Skippers
are
provided
according
to
these
technical
specifications
in
XML-format
downloadable
in
the
Internet
.
Die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
beziehen
sich
auf
eine
Wasserstraße
oder
ein
geografisches
Objekt
(
Abschnitt
). [EU]
Notice
to
Skippers
relate
to
a
fairway
or
a
geographical
object
(point).
Die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
müssen
entsprechend
Kapitel
6,
XML
Nachrichten-Definition
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Notices
to
Skippers
shall
be
provided
according
to
Chapter
6,
XML
message
definition
.
Die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
müssen
zumindest
in
einem
elektronischen
Format
zugänglich
sein
. [EU]
The
notices
to
skippers
shall
be
provided
at
least
in
an
accessible
electronic
format
.
Die
obigen
Informationen
sind
über
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
über
Inland-ECDIS
für
Binnenwasserstraßen
der
Klasse
Va
und
darüber
zu
verbreiten
. [EU]
The
abovementioned
information
shall
be
provided
via
notices
to
skippers
or
via
Inland
ECDIS
for
waterways
of
class
Va
and
above
.
Die
Referenztabellen
für
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
enthalten
eine
Liste
der
für
die
Binnenschifffahrt
wichtigen
Pegel
mit
ihren
Referenzwerten
. [EU]
The
reference
tables
for
Notices
to
Skippers
are
containing
a
list
of
gauges
relevant
for
inland
navigation
with
their
reference
values
.
Die
RIS-Nutzer
lassen
sich
verschiedenen
Gruppen
zuordnen:
Schiffsführer
,
RIS-Betriebspersonal
,
Personal
von
Schleusen/Brücken
,
Wasserstraßenverwaltungen
,
Betreiber
von
Häfen
und
Umschlagstellen
,
Personal
von
Unfallbekämpfungszentren
,
Flottenmanager
,
Verlader
,
Absender
,
Empfänger
,
Frachtmakler
,
Ausrüster
. [EU]
RIS
users
can
be
described
as
a
number
of
different
groups:
skippers
,
RIS
operators
,
lock/bridge
operators
,
waterway
authorities
,
terminal
operators
,
operators
in
calamity
centres
,
fleet
managers
,
cargo
shippers
,
consignors
,
consignees
,
freight
brokers
,
supply
forwarders
.
Diese
Meldung
dient
dazu
,
die
Schiffsführer
über
Wasserstände
in
ihrem
Gebiet
zu
informieren
. [EU]
This
message
shall
be
used
to
inform
skippers
about
actual
water
levels
in
their
area
.
Diese
technischen
Spezifikationen
müssen
sich
auf
die
technischen
Vorgaben
des
Anhangs
II
der
Richtlinie
stützen
. [EU]
The
technical
specifications
for
Notices
to
Skippers
shall
be
based
on
the
technical
principles
set
out
in
Annex
II
to
the
Directive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "skippers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners