DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for skipper | skipper
Word division: Skip·per
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Betriebspersonal im Unfallzentrum, VTS-Betriebspersonal, Schleusenbetriebspersonal, Brückenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, zuständige Behörde [EU] Operator in calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, ship master, Competent Authority

Brückenbetriebspersonal, Steuermann [EU] Bridge operator, conning skipper

Brückenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, Flottenmanager [EU] Bridge operator, conning skipper, shipmaster, fleet manager

Die Reiseplanung ist die Aufgabe des Schiffsführers und des Eigners. [EU] Voyage planning is the task of the skipper and the vessel owner.

Eine von RIS gelieferte Information kann die vom Schiffsführer zu treffende Entscheidung nicht ersetzen. [EU] Any information provided by the RIS cannot replace any decision made by the skipper.

Entscheidungen, welche die aktuelle Navigation und die Kursbestimmung des Schiffes betreffen, bleiben in der Verantwortung des Schiffsführers. [EU] Decisions concerning the actual navigation and the manoeuvring of the vessel remain within the responsibility of the skipper.

Es sollte in der Verantwortlichkeit des Schiffsführers liegen, die erforderlichen Daten (Tabelle 5.2.3) mitzuteilen. [EU] It should be the responsibility of the skipper to report the required data (Table 5.2.3).

Fahrzeuge sollten mit Radar ausgerüstet sein, um bei unsichtigem Wetter in der näheren nautischen Umgebung alle anderen Schiffe erkennen zu können. [EU] Vessels should be equipped with radar in order to monitor all other ships in the close navigational surroundings of the skipper in poor visibility.

In der Transportarena sind ferner Schiffshilfsdienste (support services) z. B. durch Bunkerboote, Abfallentsorgungsschiffe, Schiffsausrüster und Reparaturfirmen verfügbar. [EU] In the transport arena, vessel support services are services given to the skipper by e.g., bunker boats, waste oil removal boats, vessel equipment firms, and repair organisations.

Nautische Informationen sind Informationen für den Schiffsführer, die zur Unterstützung von Entscheidungen an Bord bereitgestellt werden. [EU] Navigational information is information provided to the skipper on board to support in on-board decision-making.

"Radar" ist ein System oder Gerät, das mit Hilfe ausgesendeter und reflektierter elektromagnetischer Wellen (Funkwellen) ein reflektierendes Objekt, beispielsweise ein Schiff, ortet und dessen Bewegungsrichtung, Entfernung, Geschwindigkeit und Steuerkurs bestimmt. [EU] Navigational information is information provided to the skipper on-board to support in on-board decision making. Navigational support is support given by pilots on-board or in special circumstances on shore (pilotage from shore) to prevent the development of dangerous vessel traffic situations.

Schiffsführer, Frachtmakler, Flottenmanager, Terminalbetreiber, Steuermann, VTS-Betriebspersonal, Schleusenbetriebspersonal, Brückenbetriebspersonal, RIS-Betriebspersonal [EU] Shipmaster, freight broker, fleet manager, terminal operator, conning skipper, VTS operator, lock operator, bridge operator, RIS operator

"Schiffsführer" (ship master) ist die Person an Bord eines Schiffes, die für den Betrieb des Schiffes verantwortlich ist und befugt ist alle Entscheidungen zu fällen, die die Navigation und das Schiffsmanagement betreffen (Synonyme: Kapitän (captain / boat master), Schiffer (skipper)). [EU] Reference number serves to refer to or mention a relation or where applicable a restriction. Risk (Customs) means the likelihood of an event that may occur in the international movement and trade of goods threatening the Community's security and safety, posing a risk to public health environment and consumers.

Schleusenbetriebspersonal, Steuermann [EU] Lock operator, conning skipper

Schleusenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, Flottenmanager [EU] Lock operator, conning skipper, shipmaster, fleet manager

Sie basieren hauptsächlich auf der gegenwärtigen Situation. Nachrichten für Schifffahrtstreibende können aber zum Beispiel zukünftig auch über ENC-Dienste geliefert werden. [EU] They are mainly based on the current situation, but for example notices to skipper may be supplied also via ENC service in the future.

Sie wird beim Datenaustausch in der Binnenschifffahrt zwischen dem Kapitän/Schiffsführer oder Spediteur und den zuständigen Behörden (wie ISPS-Terminals, Zoll, Einwanderungsbehörde, Polizei) verwendet. [EU] It shall be used for the exchange of data in inland navigation between the captain/skipper or carrier and designated authorities such as ISPS terminals, customs, immigration, police.

Taktische Verkehrsinformationen sind die Informationen, die die unmittelbaren Navigationsentscheidungen des Schiffsführers oder des VTS-Betriebspersonals in der tatsächlichen Verkehrssituation und der näheren geografischen Umgebung beeinflussen. [EU] Tactical traffic information is the information affecting the skipper's or the VTS operator's immediate decisions with respect to navigation in the actual traffic situation and the close geographic surroundings.

Taktische Verkehrsinformationen (TTI) sind die Informationen, die die unmittelbaren Navigationsentscheidungen des Schiffsführers oder des VTS-Betriebspersonals in der tatsächlichen Verkehrssituation und der näheren geografischen Umgebung beeinflussen. [EU] Tactical traffic information (TTI) is the information affecting the skipper's or the VTS operator's immediate decisions with respect to navigation in the actual traffic situation and the close geographic surroundings.

"Transportanzeige" (transport notification) ist die Anzeige einer beabsichtigten Reise bei der zuständigen Behörde. [EU] (Synonyms: captain, skipper, boat master). Shipper see consignor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners