A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Skiort
Skip
Skipass
Skipiste
Skipjak
Skirennen
Skirennfahrer
Skirennfahrerin
Skisack
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
skipper
|
skipper
Word division: Skip·per
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Betriebspersonal
im
Unfallzentrum
,
VTS-Betriebspersonal
,
Schleusenbetriebspersonal
,
Brückenbetriebspersonal
,
Steuermann
,
Schiffsführer
,
zuständige
Behörde
[EU]
Operator
in
calamity
centre
,
VTS
operator
,
lock
operator
,
bridge
operator
,
conning
skipper
,
ship
master
,
Competent
Authority
Brückenbetriebspersonal
,
Steuermann
[EU]
Bridge
operator
,
conning
skipper
Brückenbetriebspersonal
,
Steuermann
,
Schiffsführer
,
Flottenmanager
[EU]
Bridge
operator
,
conning
skipper
,
shipmaster
,
fleet
manager
Die
Reiseplanung
ist
die
Aufgabe
des
Schiffsführers
und
des
Eigners
. [EU]
Voyage
planning
is
the
task
of
the
skipper
and
the
vessel
owner
.
Eine
von
RIS
gelieferte
Information
kann
die
vom
Schiffsführer
zu
treffende
Entscheidung
nicht
ersetzen
. [EU]
Any
information
provided
by
the
RIS
cannot
replace
any
decision
made
by
the
skipper
.
Entscheidungen
,
welche
die
aktuelle
Navigation
und
die
Kursbestimmung
des
Schiffes
betreffen
,
bleiben
in
der
Verantwortung
des
Schiffsführers
. [EU]
Decisions
concerning
the
actual
navigation
and
the
manoeuvring
of
the
vessel
remain
within
the
responsibility
of
the
skipper
.
Es
sollte
in
der
Verantwortlichkeit
des
Schiffsführers
liegen
,
die
erforderlichen
Daten
(
Tabelle
5.2.3)
mitzuteilen
. [EU]
It
should
be
the
responsibility
of
the
skipper
to
report
the
required
data
(Table 5.2.3).
Fahrzeuge
sollten
mit
Radar
ausgerüstet
sein
,
um
bei
unsichtigem
Wetter
in
der
näheren
nautischen
Umgebung
alle
anderen
Schiffe
erkennen
zu
können
. [EU]
Vessels
should
be
equipped
with
radar
in
order
to
monitor
all
other
ships
in
the
close
navigational
surroundings
of
the
skipper
in
poor
visibility
.
In
der
Transportarena
sind
ferner
Schiffshilfsdienste
(
support
services
) z. B.
durch
Bunkerboote
,
Abfallentsorgungsschiffe
,
Schiffsausrüster
und
Reparaturfirmen
verfügbar
. [EU]
In
the
transport
arena
,
vessel
support
services
are
services
given
to
the
skipper
by
e.g.,
bunker
boats
,
waste
oil
removal
boats
,
vessel
equipment
firms
,
and
repair
organisations
.
Nautische
Informationen
sind
Informationen
für
den
Schiffsführer
,
die
zur
Unterstützung
von
Entscheidungen
an
Bord
bereitgestellt
werden
. [EU]
Navigational
information
is
information
provided
to
the
skipper
on
board
to
support
in
on-board
decision-making
.
"Radar"
ist
ein
System
oder
Gerät
,
das
mit
Hilfe
ausgesendeter
und
reflektierter
elektromagnetischer
Wellen
(
Funkwellen
)
ein
reflektierendes
Objekt
,
beispielsweise
ein
Schiff
,
ortet
und
dessen
Bewegungsrichtung
,
Entfernung
,
Geschwindigkeit
und
Steuerkurs
bestimmt
. [EU]
Navigational
information
is
information
provided
to
the
skipper
on-board
to
support
in
on-board
decision
making
.
Navigational
support
is
support
given
by
pilots
on-board
or
in
special
circumstances
on
shore
(pilotage
from
shore
)
to
prevent
the
development
of
dangerous
vessel
traffic
situations
.
Schiffsführer
,
Frachtmakler
,
Flottenmanager
,
Terminalbetreiber
,
Steuermann
,
VTS-Betriebspersonal
,
Schleusenbetriebspersonal
,
Brückenbetriebspersonal
,
RIS-Betriebspersonal
[EU]
Shipmaster
,
freight
broker
,
fleet
manager
,
terminal
operator
,
conning
skipper
,
VTS
operator
,
lock
operator
,
bridge
operator
,
RIS
operator
"Schiffsführer"
(
ship
master
)
ist
die
Person
an
Bord
eines
Schiffes
,
die
für
den
Betrieb
des
Schiffes
verantwortlich
ist
und
befugt
ist
alle
Entscheidungen
zu
fällen
,
die
die
Navigation
und
das
Schiffsmanagement
betreffen
(
Synonyme:
Kapitän
(
captain
/
boat
master
),
Schiffer
(
skipper
)). [EU]
Reference
number
serves
to
refer
to
or
mention
a
relation
or
where
applicable
a
restriction
.
Risk
(Customs)
means
the
likelihood
of
an
event
that
may
occur
in
the
international
movement
and
trade
of
goods
threatening
the
Community's
security
and
safety
,
posing
a
risk
to
public
health
environment
and
consumers
.
Schleusenbetriebspersonal
,
Steuermann
[EU]
Lock
operator
,
conning
skipper
Schleusenbetriebspersonal
,
Steuermann
,
Schiffsführer
,
Flottenmanager
[EU]
Lock
operator
,
conning
skipper
,
shipmaster
,
fleet
manager
Sie
basieren
hauptsächlich
auf
der
gegenwärtigen
Situation
.
Nachrichten
für
Schifffahrtstreibende
können
aber
zum
Beispiel
zukünftig
auch
über
ENC-Dienste
geliefert
werden
. [EU]
They
are
mainly
based
on
the
current
situation
,
but
for
example
notices
to
skipper
may
be
supplied
also
via
ENC
service
in
the
future
.
Sie
wird
beim
Datenaustausch
in
der
Binnenschifffahrt
zwischen
dem
Kapitän/Schiffsführer
oder
Spediteur
und
den
zuständigen
Behörden
(
wie
ISPS-Terminals
,
Zoll
,
Einwanderungsbehörde
,
Polizei
)
verwendet
. [EU]
It
shall
be
used
for
the
exchange
of
data
in
inland
navigation
between
the
captain/
skipper
or
carrier
and
designated
authorities
such
as
ISPS
terminals
,
customs
,
immigration
,
police
.
Taktische
Verkehrsinformationen
sind
die
Informationen
,
die
die
unmittelbaren
Navigationsentscheidungen
des
Schiffsführers
oder
des
VTS-Betriebspersonals
in
der
tatsächlichen
Verkehrssituation
und
der
näheren
geografischen
Umgebung
beeinflussen
. [EU]
Tactical
traffic
information
is
the
information
affecting
the
skipper
's
or
the
VTS
operator's
immediate
decisions
with
respect
to
navigation
in
the
actual
traffic
situation
and
the
close
geographic
surroundings
.
Taktische
Verkehrsinformationen
(
TTI
)
sind
die
Informationen
,
die
die
unmittelbaren
Navigationsentscheidungen
des
Schiffsführers
oder
des
VTS-Betriebspersonals
in
der
tatsächlichen
Verkehrssituation
und
der
näheren
geografischen
Umgebung
beeinflussen
. [EU]
Tactical
traffic
information
(TTI)
is
the
information
affecting
the
skipper
's
or
the
VTS
operator's
immediate
decisions
with
respect
to
navigation
in
the
actual
traffic
situation
and
the
close
geographic
surroundings
.
"Transportanzeige"
(
transport
notification
)
ist
die
Anzeige
einer
beabsichtigten
Reise
bei
der
zuständigen
Behörde
. [EU]
(Synonyms:
captain
,
skipper
,
boat
master
).
Shipper
see
consignor
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "skipper":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners