A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Skepsis
Skeptiker
Skeptikerin
Skeptizismus
Sketch
Ski
Ski-Duathlon
Skiabfahrt
Skiameter
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
sketch
|
sketch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Skizze
ist
nicht
im
Maßstab
und
soll
nur
zur
Orientierung
dienen
.
The
sketch
is
not
to
scale
and
is
to
be
used
for
reference
only
.
Deutschland
verlangt
von
seinen
Architekten
,
dass
sie
,
im
Unterschied
zu
vielen
anderen
Ländern
,
von
der
ersten
Skizze
über
die
detaillierte
Planung
des
gesamten
Gebäudes
bis
hin
zur
Bauaufsicht
alle
so
genannten
Leistungsphasen
eines
Bauwerks
abdecken
können
. [G]
Germany
demands
of
its
architects
-
unlike
many
other
countries
-
that
they
are
able
to
take
responsibility
for
all
phases
of
a
construction
project
,
starting
with
the
initial
sketch
,
covering
the
detailed
planning
of
the
whole
building
,
and
finishing
with
the
building
inspection
.
In
den
vorläufigen
Bestimmungen
(
"Präliminarartikeln"
)
skizziert
er
eine
Veränderung
der
Kriege
um
eines
beständigen
Friedens
willen
;
er
entwirft
eine
friedensfunktionale
Kriegsreform
. [G]
In
the
preliminary
articles
of
his
sketch
,
he
outlines
how
wars
should
be
changed
for
the
sake
of
perpetual
peace
,
developing
ways
of
reforming
war
with
a
view
to
bringing
about
the
effects
of
peace
.
In
der
Summe
zeichnen
die
verschiedenen
Serien
ein
aktuelles
Bild
deutscher
Mentalitäten
wie
Befindlichkeiten
,
weniger
bekrittelnd
als
vielmehr
sensibel
analysierend
. [G]
In
sum
,
the
various
series
sketch
a
timely
picture
of
German
mentalities
and
states
of
feeling
,
sensitively
analytical
rather
than
carping
.
Während
der
Tegeler
Haft
entdeckt
er
endgültig
die
Diesseitigkeit
des
Christentums
und
entwirft
er
die
Gedankenskizzen
eines
"religionslosen
Christentums"
. [G]
During
his
imprisonment
at
Tegel
,
he
discovered
once
and
for
all
the
this-worldliness
of
Christianity
and
outlined
a
sketch
of
a
"Christianity
without
religion"
.
Während
in
der
politischen
Philosophie
von
Platon
und
Aristoteles
,
später
Hobbes
,
Locke
und
Rousseau
die
Theorie
einer
internationalen
Rechts-
und
Friedensgemeinschaft
fehlt
,
wird
sie
von
Kant
im
Entwurf
"Zum
ewigen
Frieden"
virtuos
entfaltet
. [G]
Whereas
the
political
philosophy
of
Plato
and
Aristotle
,
and
later
of
Hobbes
,
Locke
and
Rousseau
,
lacks
a
theory
of
an
international
league
of
peace
based
on
the
rule
of
law
,
Kant
brilliantly
develops
such
a
theory
in
his
philosophical
sketch
"Perpetual
Peace"
.
Worum
geht
es
in
Ihrer
Auseinandersetzung
mit
Glas
?
Auf
einer
Skizze
dafür
notierten
Sie:
Glas
-
Symbol
(
alles
sehen
,
nichts
begreifen
). [G]
What's
important
for
you
in
your
work
with
glass
?
On
a
sketch
for
this
you
made
a
note:
glass
-
symbol
(to
see
everything
,
to
understand
nothing
).
Zu
Recht
,
denn
sein
reduzierter
und
filigraner
Zeichenstil
,
mit
dem
er
in
einfachen
Linien
Sets
und
Charaktere
skizziert
,
und
seine
träumerisch-romantische
Erzählweise
verleihen
seinen
melancholischen
Geschichten
eine
faszinierende
Aura
,
der
man
sich
nur
schwerlich
entziehen
kann
. [G]
And
rightly
so
,
because
his
minimalist
,
filigree
drawing
style
,
using
simple
lines
to
sketch
sets
and
characters
,
and
his
dreamy
,
romantic
narrative
style
lend
his
melancholy
stories
a
fascinating
aura
,
from
which
it
is
hard
to
tear
yourself
away
.
Anmerkung:
In
der
nachstehenden
Abbildung
sind
die
Maße
erläutert
.
Brusttiefe
[EU]
Remark:
a
sketch
explaining
the
dimensions
is
given
in
the
figure
below
.
Anmerkung:
In
der
nachstehenden
Abbildung
sind
die
Maße
erläutert
. [EU]
Remark:
A
sketch
explaining
the
dimensions
is
given
in
the
figure
below
.
Art
der
Kennzeichnung
(
Tätowierung
,
Ohrmarke
,
Mikrochip
,
Sketch
,
Foto
usw
.) [EU]
Type
(tattoo,
ear
tag
,
microchip
,
sketch
card
,
photograph
etc
.)
Dem
Antrag
auf
Genehmigung
sind
in
dreifacher
Ausfertigung
eine
Skizze
oder
eine
repräsentative
Fotografie
,
auf
der
das
Laufflächenprofil
zu
erkennen
ist
,
und
eine
Skizze
des
aufgepumpten
,
auf
der
Messfelge
montierten
Reifens
mit
den
wichtigsten
Abmessungen
(
siehe
die
Absätze
6.1.1
und
6.1.2)
des
zur
Genehmigung
vorgeführten
Typs
beizufügen
. [EU]
The
application
for
approval
shall
be
accompanied
(all
in
triplicate
)
by
a
sketch
,
or
a
representative
photograph
,
which
identify
the
tyre
tread
pattern
and
a
sketch
of
the
envelope
of
the
inflated
tyre
mounted
on
the
measuring
rim
showing
the
relevant
dimensions
(see
paragraphs
6.1.1
and
6.1.2)
of
the
type
submitted
for
approval
.
Dem
Antrag
auf
Genehmigung
sind
in
dreifacher
Ausfertigung
eine
Skizze
oder
eine
repräsentative
Fotografie
,
auf
der
das
Laufflächenprofil
zu
erkennen
ist
,
und
eine
Skizze
des
aufgepumpten
,
auf
die
Messfelge
montierten
Reifens
mit
den
wichtigsten
Abmessungen
(
siehe
die
Absätze
6.1.1
und
6.1.2)
des
zur
Genehmigung
vorgeführten
Typs
beizufügen
. [EU]
The
application
for
approval
shall
be
accompanied
(all
in
triplicate
)
by
a
sketch
,
or
a
representative
photograph
,
which
identify
the
tyre
tread
pattern
and
a
sketch
of
the
envelope
of
the
inflated
tyre
mounted
on
the
measuring
rim
showing
the
relevant
dimensions
(see
paragraphs
6.1.1
and
6.1.2)
of
the
type
submitted
for
approval
.
Der
bei
den
Versuchen
verwendete
Vergleichsanker
A
muss
ein
herkömmlicher
Klippanker
sein
,
der
der
nachstehenden
Skizze
und
den
nachstehenden
Angaben
entspricht
und
dessen
Ankermasse
mindestens
400
kg
beträgt
. [EU]
The
reference
anchor
A
used
in
the
tests
shall
be
a
conventional
folding
stockless
anchor
corresponding
to
the
sketch
and
details
given
below
,
with
a
mass
of
at
least
400
kg
. A
tolerance
of
±5
%
applies
to
the
dimensions
and
mass
given
.
Die
detaillierte
Beschreibung
der
Beobachtungsfläche
umfasst
die
genaue
Lage
der
Fläche
(
Position
der
Mitte
und
der
Eckpunkte
der
Fläche
),
eine
Kartenskizze
mit
den
dauerhaft
eingetragenen
Eckpunkten
und/oder
Grenzen
der
Beobachtungsfläche
,
die
Anzahl
der
auf
der
Fläche
befindlichen
Bäume
sowie
jedes
andere
dauerhafte
Merkmal
auf
oder
in
der
Nähe
der
Beobachtungsfläche
(z. B.
Zufahrtsstraße
,
Flüsse
,
Gräben
,
große
Bäume
). [EU]
The
detailed
description
of
the
plot
shall
include:
the
exact
location
of
the
plot
(positioning
of
the
centre
and
the
corners
of
the
plot
), a
sketch
map
showing
the
permanent
marking
of
the
plot
corners
and/or
boundaries
,
the
number
of
trees
in
the
plot
and
any
other
relevant
permanent
identifiable
elements
in
or
nearby
the
plot
(e. g.
access
road
,
rivers
,
ditches
,
large
trees
).
Die
folgende
Zeichnung
macht
deutlich
,
wie
die
Länge
der
Gelenkkette
zu
messen
ist
. [EU]
The
attached
sketch
shows
how
to
measure
the
toggle
chain
length
.
Die
folgende
Zeichnung
macht
deutlich
,
wie
die
Länge
der
Gelenkkette
zu
messen
ist
. [EU]
The
attached
sketch
shows
how
to
measure
the
toggle
chain
length
.
Toggle
Chain
Einige
Schiffe
verwenden
nur
eine
Leine
,
während
andere
eine
Netz-
und
eine
Bülschleine
wie
in
der
Zeichnung
dargestellt
verwenden
. [EU]
Some
vessels
use
one
line
only
;
others
use
both
a
fishing
line
and
a
bolchline
as
shown
in
the
sketch
.
Ferner
ist
die
Art
des
vorgesehenen
Düngers
(
Viehdung
,
Abfälle
,
chemische
Düngemittel
)
mitzuteilen
und
eine
Kartenskizze
beizufügen
,
in
der
die
einzelnen
Felder
eingezeichnet
sind
. [EU]
It
also
must
specify
the
nature
of
fertiliser
to
be
used
(e.g.
livestock
manure
,
waste
products
,
chemical
fertiliser
)
and
contain
a
sketch
map
indicating
location
of
individual
fields
.
Foto
oder
Skizze
des
Schiffs
mit
Hinweis
auf
charakteristische
Merkmale
,
Profil
,
Masten
und
Markierungen:
[EU]
Photograph
or
sketch
of
vessel
,
indicating
distinguishing
structures
,
profile
,
masts
and
markings:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sketch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners