A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
six-tier
six-time
six-wheeler
six-wheelers
six-year
six-year-long
six-year-old
six-yearly
sixfold
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
six-year
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Derzeit
unterstützt
die
Bertelsmann
Stiftung
einen
sechsjährigen
Schulversuch
zur
Förderung
der
Musikkultur
bei
Kindern
. [G]
The
Bertelsmann
Foundation
is
currently
financing
a
six-year
-long
school
trial
to
promote
the
culture
of
music
amongst
children
.
Das
in
diesem
Beschluss
festgelegte
Ernennungsverfahren
bedarf
sechs
Jahre
zur
Umsetzung
.
Diese
Sechsjahresfrist
kann
für
die
Jahre
2011
und
2012
nicht
eingehalten
werden
,
weil
dieser
Beschluss
2007
in
Kraft
tritt
. [EU]
The
designation
process
laid
down
in
this
Decision
needs
a
period
of
six
years
to
be
implemented
;
this
six-year
period
cannot
be
guaranteed
for
the
years
2011
and
2012
given
that
this
Decision
enters
into
force
in
2007
.
Die
zweite
Ausgleichsmaßnahme
bestand
darin
,
der
BE
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Jahren
zu
untersagen
,
ihre
Kapazität
zu
erweitern
. [EU]
The
second
compensatory
measure
consisted
in
imposing
on
BE
a
six-year
ban
on
increasing
capacity
.
einen
klaren
Verweis
der
Gemeinschaft
auf
den
programmierbaren
Richtbetrag
,
der
während
der
sechsjährigen
Laufzeit
des
10
.
EEF
für
die
Länder
und
Regionen
bereitgestellt
wird
[EU]
a
clear
indication
from
the
Community
of
the
indicative
programmable
financial
allocation
from
which
the
countries
and
regions
may
benefit
during
the
six-year
period
of
the
10th
EDF
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
wird
der
im
Internen
Abkommen
zur
Errichtung
des
10
.
EEF
festgelegte
Gesamtbetrag
der
finanziellen
Hilfe
der
Gemeinschaft
von
286
Mio
.
EUR
im
Rahmen
des
10
.
EEF
für
den
Sechsjahreszeitraum
vom
1.
Januar
2008
bis
31
.
Dezember
2013
folgendermaßen
aufgeteilt:
[EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
,
for
the
six-year
period
from
1
January
2008
to
31
December
2013
,
the
overall
amount
of
Community
financial
assistance
of
EUR
286
million
under
the
10th
EDF
fixed
by
the
Internal
Agreement
establishing
the
10th
EDF
shall
be
allocated
as
follows:
Ihre
Amtszeit
beträgt
sechs
Jahre
;
Wiederernennung
ist
nicht
zulässig
. [EU]
They
shall
have
a
six-year
non-renewable
term
of
office
.
Im
Anschluss
an
den
unter
Buchstabe
a
genannten
Zeitraum
von
sechs
Jahren
gibt
es
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
die
epidemiologische
Situation
hinsichtlich
BSE
verschlechtert
. [EU]
Following
the
six-year
period
referred
to
in
point
(a),
there
is
no
evidence
that
the
BSE
epidemiological
situation
is
deteriorating
.
In
dem
Internen
Abkommen
wird
der
Gesamtbetrag
der
Gemeinschaftshilfe
für
die
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(
nachfolgend
"AKP-Staaten"genannt
) (
außer
für
die
Republik
Südafrika
)
und
die
überseeischen
Länder
und
Gebiete
(
nachstehend
"ÜLG"
genannt
)
für
den
Sechsjahreszeitraum
2008-2013
auf
22682
Mio
.
EUR
aus
dem
durch
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
finanzierten
10
.
EEF
festgesetzt
. [EU]
Furthermore
,
the
Internal
Agreement
sets
the
aggregate
amount
of
Community
aid
to
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
(hereinafter
referred
to
as
ACP
States
) (excluding
the
Republic
of
South
Africa
)
and
to
the
Overseas
Countries
and
Territories
(hereinafter
referred
to
as
the
OCTs
)
for
the
six-year
period
2008
to
2013
at
EUR
22682
million
from
the
10th
EDF
contributed
by
Member
States
.
Informationen
über
das
in
den
vorangegangenen
sechs
Jahren
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
bestehende
jährliche
BSE-Überwachungssystem
,
einschließlich
ausführlicher
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Einhaltung
der
epidemiologischen
Kriterien
gemäß
Nummer
7.2 [EU]
Information
on
the
annual
BSE
monitoring
system
in
place
during
the
previous
six-year
period
within
the
territory
of
the
Member
State
,
including
detailed
documentation
proving
compliance
with
the
epidemiological
criteria
set
out
in
point
7.2
Informationen
über
das
in
den
vorangegangenen
sechs
Jahren
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
bestehende
Rinderidentifikations-
und
-rückverfolgungssystem
gemäß
Artikel
6
Absatz
1b
Unterabsatz
3
Buchstabe
b,
einschließlich
einer
ausführlichen
Beschreibung
des
Betriebs
der
elektronischen
Datenbank
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Information
on
the
bovine
identification
and
traceability
system
,
as
referred
to
in
point
(b)
of
the
third
subparagraph
of
Article
6(1b),
in
place
during
the
previous
six-year
period
within
the
territory
of
the
Member
State
,
including
a
detailed
description
of
the
functioning
of
the
computerised
database
as
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Informationen
über
Verfütterungsverbote
während
der
vorangegangenen
sechs
Jahre
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
einschließlich
einer
ausführlichen
Beschreibung
der
Durchsetzung
des
Verfütterungsverbots
bei
landwirtschaftlichen
Nutztieren
,
gemäß
Artikel
6
Absatz
1b
Unterabsatz
3
Buchstabe
c,
einschließlich
des
Probenahmeplans
,
der
Zahl
und
Art
der
festgestellten
Verstöße
und
der
Ergebnisse
der
Folgeprüfungen
[EU]
Information
on
prohibitions
concerning
animal
feeding
during
the
previous
six-year
period
within
the
territory
of
the
Member
State
,
including
a
detailed
description
of
the
enforcement
of
the
feed
ban
for
farmed
animals
,
as
referred
to
in
point
(c)
of
the
third
subparagraph
of
Article
6(1b),
including
the
sampling
plan
and
the
number
and
type
of
infringements
found
and
the
follow-up
results
In
Italien
am
11
.11.2002
zu
einer
sechsjährigen
Freiheitsstrafe
verurteilt
. [EU]
Convicted
in
Italy
on
11
.11.2002
and
received
a
six-year
sentence
.
Ist
für
einen
Grundwasserkörper
,
der
gemäß
Anhang
V
Nummer
2.4.4
der
Richtlinie
2000/60/EG
als
gefährdet
eingestuft
wird
,
gemäß
Teil
B
Nummer
1
des
vorliegenden
Anhangs
ein
Ausgangspunkt
festgelegt
worden
,
so
wird
dieser
während
der
sechsjährigen
Laufzeit
des
Bewirtschaftungsplans
für
die
Einzugsgebiete
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/60/EG
nicht
mehr
geändert
. [EU]
Once
a
starting
point
has
been
established
for
a
body
of
groundwater
characterised
as
being
at
risk
in
accordance
with
Section
2.4.4
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
and
pursuant
to
point
1
above
,
it
will
not
be
changed
during
the
six-year
cycle
of
the
river
basin
management
plan
required
in
accordance
with
Article
13
of
Directive
2000/60/EC
.
Laut
Artikel
6.3
der
Vereinbarung
ist
für
neue
Zielorte
ein
ermäßigter
Satz
von
pro
Flugzeugabfertigung
mit
einer
jährlichen
Anhebung
um
[...]
EUR
in
einem
Sechsmonatszeitraum
vorgesehen
,
der
mit
der
Eröffnung
der
Verbindung
zum
neuen
Zielort
beginnt
. [EU]
According
to
Article
6.3
of
the
Agreement
,
new
destinations
would
be
charged
at
a
reduced
rate
of
EUR
[...]
per
aircraft
turnaround
and
would
increase
by
[...]
per
year
during
a
six-year
period
starting
from
the
introduction
of
the
new
destination
.
Schließlich
deckt
der
von
Frankreich
angeführte
Bezugssatz
von
7 %
für
die
Obligationsanleihen
von
France
Télécom
zwischen
1991
und
1997
einen
Zeitraum
von
sechs
Jahren
,
der
weiter
zurückliegt
. [EU]
Finally
,
in
this
regard
,
the
reference
rate
of
7 %
for
the
bond
loans
of
France
Télécom
between
1991
and
1997
put
forward
by
the
French
Republic
covers
a
six-year
period
well
before
the
facts
.
Unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Gesellschaften
den
Verpflichtungszusagen
entsprechen
,
hat
die
Kommission
beschlossen
,
ihre
Kooperationsvereinbarung
für
eine
Dauer
von
sechs
Jahren
freizustellen
. [EU]
Provided
the
Parties
comply
with
these
commitments
,
the
Commission
decided
to
exempt
their
cooperation
agreements
for
a
six-year
period
.
Von
1995
bis
2000
stiegen
die
Ausfuhren
runderneuerter
PKW-Reifen
nach
Brasilien
im
Durchschnitt
um
58
%,
während
sie
2001
, d. h.
nach
der
Einführung
des
Verbots
,
zum
ersten
Mal
in
dem
Sechsjahreszeitraum
zurückgingen
,
und
zwar
um
32
%. [EU]
In
the
period
1995
to
2000
exports
of
retreaded
tyres
to
Brazil
for
passenger
cars
rose
at
an
average
of
58
%
and
for
the
first
time
in
the
six-year
period
dropped
by
32
%
in
2001
, i.e.
after
the
imposition
of
the
ban
.
Während
der
ersten
vier
Jahre
der
Übergangszeit
von
sechs
Jahren
darf
der
Steuersatz
für
Zinsen
,
die
an
ein
verbundenes
Unternehmen
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
an
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gelegene
Betriebsstätte
eines
verbundenen
Unternehmens
eines
Mitgliedstaates
gezahlt
werden
,
10
%
nicht
übersteigen
;
während
der
letzten
zwei
Jahre
darf
der
Steuersatz
für
diese
Zinsen
5 %
nicht
übersteigen
. [EU]
During
the
first
four
years
of
the
six-year
transitional
period
,
the
rate
of
tax
on
payments
of
interest
made
to
an
associated
company
of
another
Member
State
or
to
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State
must
not
exceed
10
%;
and
for
the
following
two
years
,
the
rate
of
tax
on
such
payments
of
interest
must
not
exceed
5 %.
zwischen
der
Beendigung
der
vorigen
Abordnung
und
einer
erneuten
Abordnung
liegt
ein
Zeitraum
von
mindestens
sechs
Jahren
;
hat
der
ANS
bei
Beendigung
der
ersten
Abordnung
einen
anderen
Zusatzvertrag
erhalten
,
so
beginnt
der
Sechsjahreszeitraum
mit
Ablauf
dieses
Vertrags
. [EU]
a
period
of
at
least
six
years
must
have
elapsed
between
the
end
of
the
previous
period
of
secondment
and
any
further
secondment
;
if
at
the
end
of
the
first
secondment
the
SNE
has
received
another
,
additional
contract
,
the
six-year
period
shall
begin
to
run
from
the
expiry
of
that
contract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "six-year":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners