A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for sinnvolle
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
beneficial
use
of
sth
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Auch
die
Zusammenführung
der
Bestände
der
beiden
selbstständigen
Bibliotheken
in
Berlin
sowie
die
sinnvolle
Aufteilung
auf
die
Gebäude
Unter
den
Linden
und
Potsdamer
Straße
sind
große
Herausforderungen
,
zumal
die
endgültige
Aufteilung
des
Bestands
erst
erfolgen
kann
,
wenn
die
Sanierung
der
Gebäude
abgeschlossen
ist
. [G]
For
another
,
merging
the
stocks
of
both
independent
libraries
in
Berlin
and
sensibly
allocating
items
to
the
buildings
at
Unter
den
Linden
and
Potsdamer
Strasse
also
represent
major
challenges
,
especially
since
the
collections
can
only
be
allocated
once
refurbishment
work
on
the
buildings
has
finished
.
Die
Lösung
des
Problems
,
Bewegung
und
Wahrnehmung
im
Raum
in
eine
sinnvolle
visuelle
Logik
zu
bringen
,
hängt
ganz
entscheidend
von
der
Frage
ab
,
welche
konzeptionelle
Rolle
die
Bilder
spielen
. [G]
The
solution
of
the
problem
of
setting
movement
and
perception
in
space
into
a
meaningful
visual
logic
depends
decisively
on
what
conceptual
role
is
played
by
the
images
.
(7)
Bis
zum
Geltungsbeginn
der
vorliegenden
Verordnung
sollte
eine
sinnvolle
Frist
eingeräumt
werden
,
damit
die
Mitgliedstaaten
,
der
Antragsteller
und
Inhaber
von
Zulassungen
für
Kaliumhydrogencarbonat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
die
Anforderungen
infolge
der
Änderung
der
Genehmigungsbedingungen
erfüllen
können
. [EU]
A
reasonable
period
of
time
should
be
allowed
before
the
application
of
this
Regulation
in
order
to
allow
Member
States
,
the
notifier
and
holders
of
authorisations
for
plant
protection
products
containing
potassium
hydrogen
carbonate
to
meet
the
requirements
resulting
from
amendment
to
the
conditions
of
the
approval
.
(7)
Bis
zum
Geltungsbeginn
der
vorliegenden
Verordnung
sollte
eine
sinnvolle
Frist
eingeräumt
werden
,
damit
Mitgliedstaaten
,
Antragsteller
und
Inhaber
von
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
die
Anforderungen
aus
der
Änderung
der
Genehmigungsbedingungen
erfüllen
können
. [EU]
A
reasonable
period
of
time
should
be
allowed
before
the
application
of
this
Regulation
in
order
to
allow
Member
States
,
notifiers
and
holders
of
authorisations
for
plant
protection
products
to
meet
the
requirements
resulting
from
amendment
to
the
conditions
of
the
approval
.
(7)
Bis
zum
Geltungsbeginn
der
vorliegenden
Verordnung
sollte
eine
sinnvolle
Frist
eingeräumt
werden
,
damit
Mitgliedstaaten
,
Antragsteller
und
Inhaber
von
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
die
Anforderungen
infolge
der
Änderung
der
Genehmigungsbedingungen
erfüllen
können
. [EU]
A
reasonable
period
of
time
should
be
allowed
before
the
application
of
this
Regulation
in
order
to
allow
Member
States
,
notifiers
and
holders
of
authorisations
for
plant
protection
products
to
meet
the
requirements
resulting
from
amendment
to
the
conditions
of
the
approval
.
Alle
am
Vorhaben
beteiligten
Parteien
betrachteten
diese
Vorinvestitionen
somit
als
sinnvolle
Schritte
zur
Vorbereitung
der
Gründung
von
GNA
. [EU]
Thus
,
all
partners
in
the
venture
considered
those
pre-investments
as
useful
steps
prior
to
the
establishment
of
GNA
.
Angesichts
der
Eigenart
der
Investition
(
Projekt
an
einem
völlig
neuen
Standort
)
und
aufgrund
der
eingereichten
Unterlagen
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
das
Projekt
nicht
standortgebunden
ist
und
dass
es
eine
sinnvolle
Standortalternative
gibt
. [EU]
Taking
into
account
the
nature
of
the
investment
(greenfield
project
on
a
completely
new
site
)
and
on
the
basis
of
the
documents
received
,
the
Commission
concludes
that
the
project
is
mobile
and
that
there
is
a
viable
alternative
location
.
Auch
wenn
das
Argument
des
Antragstellers
berücksichtigt
worden
wäre
,
hätte
dies
keine
sinnvolle
Berechnung
von
Monats-
oder
Vierteljahreswerten
ermöglicht
. [EU]
Therefore
,
even
if
one
would
follow
the
applicant's
argument
,
no
meaningful
calculation
of
monthly
or
quarterly
values
would
have
been
possible
.
Belege
in
Form
von
Daten
oder
technischen
Beurteilungen
, z. B.
Modellierungsdaten
,
Emissions-
oder
Kraftstoffverbrauchsdiagramme
oder
Emissionstests
,
die
in
angemessener
Weise
zeigen
,
dass
die
GSI
wirksam
ist
und
dass
sie
dem
Fahrer
rechtzeitig
sinnvolle
Empfehlungen
zum
Gangwechsel
anzeigt
,
so
dass
die
Vorschriften
von
Absatz
2
erfüllt
werden
[EU]
Evidence
in
the
form
of
data
or
engineering
evaluations
,
for
example
modelling
data
,
emission
or
fuel
consumption
maps
,
emission
tests
,
which
adequately
demonstrate
that
the
GSI
is
effective
in
providing
timely
and
meaningful
shift
recommendations
to
the
driver
in
order
to
comply
with
the
requirements
of
point
2
Da
es
keine
sinnvolle
Alternative
gab
,
wurde
der
von
SSM
übermittelte
und
von
der
Kommission
überprüfte
rechnerisch
ermittelte
Normalwert
für
den
entsprechenden
Warentyp
verwendet
. [EU]
In
the
absence
of
any
other
reasonable
method
,
the
constructed
normal
value
per
product
type
was
used
,
as
provided
by
SSM
and
verified
by
the
Commission
.
Daher
wurde
[auch]
keine
sinnvolle
Zuordnung
der
Kosten
zu
diesen
kommerziellen
Tätigkeiten
vorgenommen
. [EU]
As
a
consequence
,
no
meaningful
allocation
of
costs
to
these
commercial
activities
could
be
made
.
Damit
keine
Lizenzen
für
wirtschaftlich
nicht
sinnvolle
Mengen
erteilt
werden
,
ist
für
den
Fall
,
dass
Lizenzen
für
Mengen
von
weniger
als
20
Tonnen
erteilt
würden
,
ein
Losverfahren
vorzusehen
. [EU]
In
order
to
avoid
licences
issued
for
quantities
which
are
economically
not
viable
, a
drawing
lots
procedure
shall
be
provided
for
in
case
licences
would
be
issued
for
quantities
less
than
20
tonnes
.
Das
Klasse-B-System
könnte
auch
eigenständig
eingesetzt
werden
(
oder
,
falls
ein
Ausbau
oder
eine
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
. [EU]
Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
as
it
is
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
Das
Klasse-B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
. [EU]
Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
'as
is'
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
"Das
Klasse-B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
.
Wird
jedoch
kein
STM
eingesetzt
,
so
muss
das
Eisenbahnunternehmen
sicherstellen
,
dass
zum
Ausgleich
für
das
fehlende
Übergabeverfahren
(
ETCS-Übergabeverfahren
zwischen
streckenseitiger
Klasse
A
und
Klasse
B)
eine
zuverlässige
Regelung
besteht
." [EU]
'Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
"as
is"
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
However
,
if
a
STM
is
not
used
,
the
Railway
Undertaking
must
ensure
that
the
absence
of
a
"handshake"
(=
handling
,
by
ETCS
,
of
transitions
between
Class
A
and
Class
B
on
track-side
)
nevertheless
is
properly
managed'
.
Das
mit
der
Tierpflege
betraute
Personal
sollte
das
natürliche
Verhalten
und
die
Biologie
der
Arten
kennen
,
so
dass
für
die
Ausgestaltungsmöglichkeiten
eine
sinnvolle
und
informierte
Wahl
getroffen
werden
kann
. [EU]
The
staff
responsible
for
animal
care
should
understand
the
natural
behaviour
and
biology
of
the
species
,
so
that
they
can
make
sensible
and
informed
choices
on
enrichment
.
Da
Vögel
,
die
in
amtlich
zugelassenen
Zoos
,
Einrichtungen
oder
Zentren
gehalten
werden
,
aufgrund
ihrer
Unterbringung
normalerweise
nicht
mit
Geflügel
oder
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
in
Berührung
kommen
,
und
daher
kein
Kontaminationsrisiko
für
Geflügel
und
andere
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
darstellen
,
und
angesichts
des
Wertes
von
Zoovögeln
kann
die
präventive
Impfung
solcher
Vögel
eine
sinnvolle
ergänzende
Vorsorgemaßnahme
darstellen
. [EU]
Given
that
,
due
to
their
confinement
,
birds
kept
in
zoos
and
approved
bodies
,
institutes
or
centres
cannot
normally
come
into
contact
with
poultry
or
other
captive
birds
and
do
therefore
not
pose
any
risk
of
contamination
for
poultry
or
other
captive
birds
and
given
the
value
of
birds
kept
in
zoos
,
preventive
vaccination
of
such
birds
may
constitute
an
appropriate
additional
preventative
measure
.
Da
Vögel
,
die
in
amtlich
zugelassenen
Zoos
,
Einrichtungen
oder
Zentren
gehalten
werden
,
aufgrund
ihrer
Unterbringung
normalerweise
nicht
mit
Geflügel
oder
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
in
Berührung
kommen
,
und
daher
kein
Kontaminationsrisiko
für
Geflügel
und
andere
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
darstellen
,
und
angesichts
des
Wertes
von
Zoovögeln
kann
die
präventive
Impfung
solcher
Vögel
eine
sinnvolle
ergänzende
Vorsorgemaßnahme
darstellen
. [EU]
WHEREAS
due
to
their
confinement
,
birds
kept
in
zoos
and
approved
bodies
,
institutes
or
centres
cannot
normally
come
into
contact
with
poultry
or
other
captive
birds
and
do
therefore
not
pose
any
risk
of
contamination
for
poultry
or
other
captive
birds
and
given
the
value
of
birds
kept
in
zoos
,
preventive
vaccination
of
such
birds
may
constitute
an
appropriate
additional
preventative
measure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sinnvolle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners