DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shrimp
Search for:
Mini search box
 

123 results for shrimp
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ab 2015 wird in der Zone II mit einer Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes Krabbenfischerei wieder erlaubt, sofern eine Untersuchung unzweifelhaft nachgewiesen hat, dass die derzeit gängige Krabbenfischerei mit Rollengeschirr keine nachweisbar negativen Auswirkungen auf den Meeresgrund und bodenlebende Tiere im Hinblick auf die Erhaltungsziele hat. [EU] From 2015 shrimp fishing will again be permitted in zone II areas with a licence under the Nature Conservation Act if research proves conclusively that existing shrimp fishing with bobbins has no demonstrable adverse impact on the seabed and its fauna.

Afrikanische Tiefseegarnele [EU] Blue and red shrimp

Argentinische Rotgarnele [EU] Argentine red shrimp

Aristaeopsis edwardsiana Scarlet shrimp [EU] Aristaeopsis edwardsiana

Aristeus antennatus Blue and red shrimp [EU] Aristeus antennatus

Artemesia longinaris Argentine stiletto shrimp [EU] Artemesia longinaris

Artemia Extract ist ein Extrakt des Salinenkrebschens (Artemia salina) [EU] Artemia Extract is an extract of the brine shrimp (Artemia salina)

Atlantic seabob Argentinische Stilettgarnele [EU] Argentine stiletto shrimp

Atlantische Rote Riesengarnele [EU] Scarlet shrimp

Ausländische Krabbenfischer können über Produktschap Vis bzw. den niederländischen Fischereiverband (Nederlandse Vissersbond) nähere Auskünfte erhalten oder versuchen, sich den von letzterem eingeleiteten und koordinierten Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes anzuschließen. [EU] Foreign shrimp vessels may obtain further information from the Produktschap Vis (Commodity Board for Fish and fish Products) and/or the Nederlandse Vissersbond (the Dutch Fishermen's Federation) or seek to join Nature Conservation Act licensing procedures which they have initiated and coordinated.

Bei der Berechnung des Beifanganteils an Grundfischarten werden Garnelenfänge nicht berücksichtigt. [EU] Catches of shrimp shall not be included in the calculation of by-catch levels of ground fish species.

Bei der Berechnung des Beifanganteils an Grundfischarten werden Garnelenfänge nicht berücksichtigt. [EU] Catches of shrimp shall not be used in the calculation of by-catch level of groundfish species.

'Besatzdichte' in der Aquakultur das Lebendgewicht der Tiere pro Kubikmeter Wasser zu jedem Zeitpunkt der Abwachsphase bzw. im Falle von Plattfischen und Garnelen das Gewicht pro Quadratmeter Fläche. [EU] "stocking density" in the framework of aquaculture, means the live weight of animals per cubic metre of water at any time during the grow-out phase and in the case of flatfish and shrimp the weight per square metre of surface.

Caramote prawn Rosa Geißelgarnele [EU] Deepwater rose shrimp

Common shrimp Geißelgarnelen n.n.b. PEN(*) [EU] Penaeus shrimps n.e.i.

Dank dieser Schließung können u. a. die Entwicklung langlebiger und empfindlicher Benthosarten, die Auswirkungen der Krabbenfischerei auf das Bodenökosystem sowie Umfang und Zusammensetzung der Beifänge besser erforscht werden. [EU] The closure enables the conduct of research into long-lived, vulnerable benthos species, the effects of shrimp fisheries on the seabed ecosystem and the scope and composition of by-catch.

Der Garnelenfang in der Abteilung 3L wird in Tiefen von über 200 m durchgeführt." [EU] Fishing for shrimp in Division 3L shall take place in depths greater than 200 metres.';

Der Garnelenfang in der Abteilung 3L wird in Tiefen von über 200 m durchgeführt und ist zu jeder Zeit auf ein Fischereifahrzeug je Zuteilung des betreffenden Mitgliedstaats beschränkt. [EU] Fishing for shrimp in Division 3L shall take place in depths greater than 200 metres and shall be limited to one vessel per each Member State's allocation at any one time.

die an Bord befindlichen Mengen Garnelen [EU] the quantities of shrimp retained on board

die Anzahl Fangtage für den Garnelenfang in der Abteilung 3M im Vormonat und [EU] the number of fishing days used for fishing shrimp in Division 3M during the preceding month and

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners