DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
served
Search for:
Mini search box
 

731 results for served
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. Refreshments will be served after the event.

Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.; Wir haben Gerechtigkeit erfahren. Justice has been done / served.; We have received justice.

Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert. Drinks and light snacks are served at the bar.

Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.]

Der Gangsterboss war entschlossen, den Kurier umzubringen, sobald er ausgedient hatte. The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.

Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! Dinner is served!; Lunch is served!

Er fungierte als Dolmetscher. He served/functioned as an interpreter.

Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.

Er hat seiner Firma treu gedient. He served his company well.

Wir wurden von beflissenen Kellnern bedient. We were served by obsequious waiters.

Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient. Do you remember me? We served in the army together.

Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient. Brussels is served by two airports.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] First come, first served.

Wir sind als Letzte bedient worden. We were served last.; They served us last.

Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. Dinner is served.

Als Vorbild diente die legendäre Fotografenagentur Magnum in Paris. [G] The legendary Paris photographers' agency Magnum served as the model.

Dann diente es dem "arischen" Bewußtsein der Nationalsozialisten, die in den 30er Jahren ihre Spitzensportler hierher brachten. [G] Then it served the "Aryan" consciousness of the National Socialists, who brought their top athletes here in the 1930s.

Dann diente es dem Krieg als Lazarett und zum Schluß dem Aufbau des Sozialismus, die sowjetischen Alliierten benutzten es als Kasernenanlage. [G] Then it served as a military hospital in the war, and finally the development of socialism, the Soviet Allied Forces used it as barracks.

Dem Ansturm der Pilger war der damalige Alte Dom, der bis dahin nur als Amtskirche des Erzbischofs diente, nicht gewachsen. [G] But the old cathedral, which had hitherto served only as the archbishop's official church, could not hold the incoming multitudes.

Denn ein Großteil der Menschen, um die sich die Tafel-Mitarbeiter kümmern, erfährt so eine Linderung ihrer Armut. [G] For the majority of those served by the Tafel staff manage to mitigate their poverty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners