A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
separated
separated by material
separated child
separated into fractions
separated out
separated plutonium
separated spouses
separately
separateness
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for separated out
Search single words:
separated
·
out
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dies
gilt
selbst
dann
,
wenn
die
ausgegliederte
Gesellschaft
(B)
den
Namen
der
ursprünglichen
Gesellschaft
(A)
übernimmt
,
weil
die
ursprüngliche
Gesellschaft
(A)
weiterhin
Besitzer
der
Immobilie
ist
. [EU]
This
is
so
even
if
the
company
which
has
been
separated
out
(B)
takes
over
the
name
of
the
original
company
(A)
since
the
reality
is
that
the
owner
of
the
real
estate
remains
to
be
the
same
,
namely
the
original
company
(A).
This
will
be
considered
as
a
mere
name
change
.
Dies
wurde
damit
begründet
,
dass
der
Immobilienbesitz
nicht
auf
ein
anderes
Rechtssubjekt
übertragen
würde
(
was
der
Fall
gewesen
wäre
,
wenn
der
Immobilienbesitz
auf
die
zuvor
ausgegliederte
Gesellschaft
übertragen
worden
wäre
). [EU]
The
reason
for
this
is
that
in
this
case
the
real
estate
is
not
transferred
to
a
new
legal
subject
(which
would
have
been
the
case
if
the
real
estate
had
been
transferred
to
the
company
which
had
been
separated
out
).
In
der
Praxis
müssen
allerdings
diverse
Kosten
sowie
Instandhaltung
und
Reparatur
als
Teil
der
Mietdienstleistungen
angesehen
werden
,
da
sie
nicht
herausgerechnet
werden
können
. [EU]
In
practice
,
however
,
various
charges
as
well
as
maintenance
and
repair
may
have
to
be
considered
to
be
part
of
the
rental
service
on
the
ground
that
they
cannot
be
separated
out
.
In
Erwägungsgrund
33
der
Eröffnung
des
Verfahrens
sei
angegeben
,
dass
bei
72
%
aller
Schlachtungen
in
Rheinland-Pfalz
eine
Trennung
von
Materialien
der
Kategorie
3
erfolge
. [EU]
Paragraph
33
of
the
decision
opening
the
procedure
stated
that
category
3
materials
were
separated
out
in
72
%
of
all
slaughters
in
Rhineland-Palatinate
.
Wenn
bei
Entflechtungen
das
Eigentum
an
Immobilien
von
der
ursprünglichen
Gesellschaft
(
"A"
)
auf
die
zuvor
ausgegliederte
Gesellschaft
(
"B"
)
übertragen
wurde
,
sehen
das
Rundschreiben
G-37/90
ebenso
wie
Absatz
1.4
der
jährlichen
Rundschreiben
der
norwegischen
Zoll-
und
Abgabendirektion
sowohl
eine
Eintragungsgebühr
als
auch
eine
Dokumentenabgabe
vor
.Wenn
die
Immobilien
jedoch
bei
der
ursprünglichen
Gesellschaft
(A)
verblieben
(
aus
der
ein
Teil
(B)
ausgegliedert
worden
war
),
bestand
keine
Pflicht
zur
Entrichtung
von
Eintragungsgebühren
und
Dokumentenabgaben
[24]. [EU]
Where
,
in
the
case
of
demergers
,
the
ownership
of
real
estate
was
transferred
from
the
original
company
('A')
to
the
company
which
has
been
separated
out
('B'),
both
Circular
G-37/90
and
point
1.4
in
the
yearly
circulars
from
Norwegian
Customs
and
Excise
Directorate
provided
that
both
registration
fee
and
document
duty
must
be
paid
[23].In
contrast
,
in
case
the
real
estate
remained
with
the
original
company
(A)
from
which
a
part
(B)
was
separated
out
,
there
was
no
obligation
to
pay
registration
fee
and
document
duty
[24].
Würde
man
berücksichtigen
,
dass
bei
der
Schlachtung
von
Rindern
eine
erheblich
höhere
Menge
an
Material
der
Kategorie
3
anfällt
als
bei
der
Schlachtung
von
Schweinen
,
dann
würde
sich
ergeben
,
dass
nur
noch
45
%
des
Materials
der
Kategorie
3
getrennt
wird
. [EU]
If
account
were
taken
of
the
fact
that
the
slaughter
of
a
cow
produces
a
much
higher
amount
of
category
3
material
than
the
slaughter
of
a
pig
,
the
result
would
be
that
only
45
%
of
category
3
material
was
separated
out
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "separated out":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners