DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
separated out
Search for:
Mini search box
 

6 results for separated out
Search single words: separated · out
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dies gilt selbst dann, wenn die ausgegliederte Gesellschaft (B) den Namen der ursprünglichen Gesellschaft (A) übernimmt, weil die ursprüngliche Gesellschaft (A) weiterhin Besitzer der Immobilie ist. [EU] This is so even if the company which has been separated out (B) takes over the name of the original company (A) since the reality is that the owner of the real estate remains to be the same, namely the original company (A). This will be considered as a mere name change.

Dies wurde damit begründet, dass der Immobilienbesitz nicht auf ein anderes Rechtssubjekt übertragen würde (was der Fall gewesen wäre, wenn der Immobilienbesitz auf die zuvor ausgegliederte Gesellschaft übertragen worden wäre). [EU] The reason for this is that in this case the real estate is not transferred to a new legal subject (which would have been the case if the real estate had been transferred to the company which had been separated out).

In der Praxis müssen allerdings diverse Kosten sowie Instandhaltung und Reparatur als Teil der Mietdienstleistungen angesehen werden, da sie nicht herausgerechnet werden können. [EU] In practice, however, various charges as well as maintenance and repair may have to be considered to be part of the rental service on the ground that they cannot be separated out.

In Erwägungsgrund 33 der Eröffnung des Verfahrens sei angegeben, dass bei 72 % aller Schlachtungen in Rheinland-Pfalz eine Trennung von Materialien der Kategorie 3 erfolge. [EU] Paragraph 33 of the decision opening the procedure stated that category 3 materials were separated out in 72 % of all slaughters in Rhineland-Palatinate.

Wenn bei Entflechtungen das Eigentum an Immobilien von der ursprünglichen Gesellschaft ("A") auf die zuvor ausgegliederte Gesellschaft ("B") übertragen wurde, sehen das Rundschreiben G-37/90 ebenso wie Absatz 1.4 der jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion sowohl eine Eintragungsgebühr als auch eine Dokumentenabgabe vor.Wenn die Immobilien jedoch bei der ursprünglichen Gesellschaft (A) verblieben (aus der ein Teil (B) ausgegliedert worden war), bestand keine Pflicht zur Entrichtung von Eintragungsgebühren und Dokumentenabgaben [24]. [EU] Where, in the case of demergers, the ownership of real estate was transferred from the original company ('A') to the company which has been separated out ('B'), both Circular G-37/90 and point 1.4 in the yearly circulars from Norwegian Customs and Excise Directorate provided that both registration fee and document duty must be paid [23].In contrast, in case the real estate remained with the original company (A) from which a part (B) was separated out, there was no obligation to pay registration fee and document duty [24].

Würde man berücksichtigen, dass bei der Schlachtung von Rindern eine erheblich höhere Menge an Material der Kategorie 3 anfällt als bei der Schlachtung von Schweinen, dann würde sich ergeben, dass nur noch 45 % des Materials der Kategorie 3 getrennt wird. [EU] If account were taken of the fact that the slaughter of a cow produces a much higher amount of category 3 material than the slaughter of a pig, the result would be that only 45 % of category 3 material was separated out.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org