A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sentence patterns
sentence stress
sentence to death
sentenced
sentences
sentences of death
sentencing
sentential
sentential complement
Search for:
ä
ö
ü
ß
216 results for
sentences
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Nur
die
ersten
beiden
Sätze
stimmen
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Auch
die
professionelle
Kritik
begnügt
sich
oftmals
mit
zwei
,
drei
Sätzen
,
um
sich
dann
der
Regie
,
den
Schauspielern
und
eventuell
noch
dem
Stück
zuzuwenden
. [G]
Professional
critics
too
often
content
themselves
with
two
or
three
sentences
about
the
design
before
turning
to
the
direction
,
the
actors
and
possibly
even
the
play
.
Die
Sprache
ist
einfach
,
die
Sätze
sind
kurz
,
es
gibt
viel
wörtliche
Rede
und
Umgangssprache
. [G]
The
language
is
simple
,
sentences
are
short
,
there
is
much
direct
speech
and
colloquial
language
.
Straftaten
,
Anklagen
,
Verurteilungen
folgen:
wegen
Führens
einer
verbotenen
Waffe
,
wegen
Schmierereien
mit
verfassungsfeindlichen
Parolen
(
"Heil
Hitler"
,
"Ausländer
raus"
,
"Der
Endsieg
ist
unser"
),
wegen
Volksverhetzung
,
wegen
Beleidigung
,
Bedrohung
und
Körperverletzung
. [G]
Crimes
,
prosecutions
and
sentences
for
illegal
possession
of
a
weapon
,
daubing
anti-constitutional
graffiti
("Heil
Hitler"
,
"Foreigners
out"
,
"Final
victory
is
ours"
),
demagoguery
,
libel
,
threatening
behaviour
and
real
bodily
harm
.
Viel
wörtliche
Rede
und
kurze
Sätze
gewährleisten
schnelle
Lesbarkeit
. [G]
Much
direct
speech
and
short
sentences
ensure
easy
readability
.
Wände
gibt
es
nicht
,
und
bis
auf
zwei
Toiletten
keine
geschlossenen
Räume
,
Möbel
eher
vereinzelt:
ein
gelbes
Regal
im
Erdgeschoss
,
ein
Bett
,
eine
verschiebbare
Badewanne
und
ein
matt
schimmernder
Kubus
(
"Schrankwand"
)
im
ersten
Geschoss
,
Sitzgruppe
,
Le
Corbusier-Liege
,
ein
rotes
Bücherregal
und
HiFi-Lautsprecher
im
zweiten
,
die
Küchenzeile
(
wegen
der
fehlenden
Wände
ohne
Hängeschränke
)
und
ein
Esstisch
im
Obergeschoss
-
welche
Wohnungsausstattung
lässt
sich
schon
mit
zwei
Sätzen
aufzählen
! [G]
There
are
no
walls
and
no
closed
rooms
,
aside
from
the
two
toilets
.
Furniture
is
scarce:
a
yellow
set
of
shelves
on
the
ground
floor
; a
bed
, a
movable
bathtub
and
a
cube
with
a
matte
sheen
(a
wall
unit
)
on
the
first
floor
; a
group
of
chairs
, a
Le
Corbusier
recliner
, a
red
set
of
shelves
and
hi-fi
speakers
on
level
two
,
and
a
fitted
kitchen
unit
(no
upper
cupboards
due
to
the
lack
of
walls
)
and
dining
table
on
the
upper
level
.
Whose
entire
furniture
could
be
described
in
just
two
sentences
?
Absatz
1
Sätze
1
und
2,
Absatz
2
Sätze
1, 2
und
3
sowie
Absatz
3
finden
auf
die
Stellungnahmen
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
49
entsprechend
Anwendung
. [EU]
The
first
and
second
sentences
of
paragraph
1,
the
first
,
second
and
third
sentences
of
paragraph
2
and
paragraph
3
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
committee
opinions
within
the
meaning
of
Rule
49
.
Absatz
1
Buchstabe
a
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
1(a),
first
and
second
sentences
Absatz
1
Buchstabe
d
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
1(d),
first
and
second
sentences
Absatz
1
Sätze
1
und
2,
Absatz
2
Sätze
1, 2
und
3
sowie
Absatz
3
finden
für
die
Stellungnahmen
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
46
entsprechend
Anwendung
. [EU]
The
first
and
second
sentences
of
paragraph
1,
the
first
,
second
and
third
sentences
of
paragraph
2
and
paragraph
3
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
committee
opinions
within
the
meaning
of
Rule
46
.
Absatz
3
Buchstabe
a
Unterabsatz
3
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(a),
third
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
3
Buchstabe
a
Unterabsatz
8
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(a),
eighth
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
3
Buchstabe
a
Unterabsatz
9
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(a),
ninth
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
3
Buchstabe
c
Unterabsatz
4
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(c),
fourth
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
3
Buchstabe
d
Unterabsatz
2
Sätze
2
und
3 [EU]
Paragraph
3(d),
second
subparagraph
,
second
and
third
sentences
Absatz
3
Buchstabe
d
Unterabsatz
3
Sätze
1
und
2 [EU]
Paragraph
3(d),
third
subparagraph
,
first
and
second
sentences
Absatz
4
Buchstabe
a
Sätze
3
und
4 [EU]
Paragraph
4(a),
third
and
fourth
sentences
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
gelten
die
in
Unterabsatz
1
und
im
ersten
und
vierten
Satz
von
Unterabsatz
2
dieses
Artikels
genannten
Fristen
nicht
für
die
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
gewährten
zusätzlichen
Mengen
von
1203
Tonnen
Getreide
und
3224
Tonnen
Zucker
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92
,
the
deadlines
provided
for
in
the
first
subparagraph
and
in
the
first
and
in
the
fourth
sentences
of
the
second
subparagraph
of
that
Article
shall
not
apply
for
the
supplementary
quantities
of
1203
tonnes
of
cereals
and
3224
tonnes
of
sugar
allocated
pursuant
to
the
Annex
to
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sentences":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners