A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sensationsgierig
sensationsheischend
sensationslüstern
sensen
sensibel
sensoriell
sensorisch
sentenziös
sentimental
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for sensibilisierend
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Mikroorganismen
sind
als
potenziell
sensibilisierend
anzusehen
,
es
sei
denn
,
mit
relevanten
Informationen
lässt
sich
nachweisen
,
dass
kein
Sensibilisierungsrisiko
besteht
,
wobei
immunschwache
und
andere
empfindliche
Individuen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
All
micro-organisms
shall
be
regarded
as
potential
sensitisers
,
unless
it
is
established
by
means
of
relevant
information
that
there
is
no
risk
of
sensitisation
,
taking
into
account
immuno-compromised
and
other
sensitive
individuals
.
Alle
Mikroorganismen
sollten
als
potenziell
sensibilisierend
angesehen
werden
,
es
sei
denn
,
mit
relevanten
Informationen
lässt
sich
nachweisen
,
dass
kein
Sensibilisierungsrisiko
besteht
,
wobei
immunschwache
und
andere
empfindliche
Individuen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
All
micro-organisms
should
be
regarded
as
potential
sensitisers
,
unless
it
is
established
by
means
of
relevant
information
that
there
is
no
risk
of
sensitisation
,
taking
into
account
immuno-compromised
and
other
sensitive
individuals
.
Da
keine
geeigneten
Testmethoden
vorliegen
,
werden
alle
Mikroorganismen
als
potenziell
sensibilisierend
ausgewiesen
,
es
sei
denn
,
der
Antragsteller
möchte
mit
entsprechendem
Datenmaterial
nachweisen
,
dass
der
betreffende
Mikroorganismus
keine
sensibilisierend
en
Eigenschaften
besitzt
. [EU]
As
a
consequence
of
the
absence
of
proper
test
methods
all
micro-organisms
will
be
labelled
as
potential
sensitisers
,
unless
the
applicant
wants
to
demonstrate
the
non-sensitising
potential
by
submitting
data
.
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
von
Gemischen
,
die
mindestens
einen
als
sensibilisierend
eingestuften
Stoff
in
einer
Konzentration
enthalten
,
die
mindestens
0,1 %
beträgt
oder
mindestens
ebenso
hoch
ist
wie
die
in
Anhang
VI
Teil
3
dieser
Verordnung
in
einem
besonderen
Hinweis
für
den
Stoff
genannte
Konzentration
,
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
mixtures
containing
at
least
one
substance
classified
as
sensitising
and
present
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
0,1 %
or
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
that
specified
under
a
specific
note
for
the
substance
in
part
3
of
Annex
VI
shall
bear
the
statement:
Das
Kennzeichnungsetikett
auf
der
Verpackung
von
Gemischen
,
die
nicht
als
sensibilisierend
eingestuft
sind
,
aber
mindestens
einen
als
sensibilisierend
eingestuften
Stoff
in
einer
Konzentration
enthalten
,
die
mindestens
ebenso
hoch
ist
wie
in
Anhang
I
Tabelle
3.4.6
angegeben
,
muss
folgenden
Hinweis
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
mixtures
not
classified
as
sensitising
but
containing
at
least
one
substance
classified
as
sensitising
and
present
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
that
specified
in
Table
3.4.6
of
Annex
I
shall
bear
the
statement:
Das
Kennzeichnungsschild
auf
der
Verpackung
von
Zubereitungen
,
die
mindestens
einen
als
sensibilisierend
eingestuften
Stoff
in
einer
Konzentration
enthalten
,
die
mindestens
0,1 %
beträgt
oder
mindestens
ebenso
hoch
ist
wie
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
in
einem
besonderen
Vermerk
für
den
Stoff
genannte
Konzentration
,
muss
folgende
Aufschrift
tragen:
[EU]
The
label
on
the
packaging
of
preparations
containing
at
least
one
substance
classified
as
sensitising
and
being
present
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
0,1 %
or
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
that
specified
under
a
specific
note
for
the
substance
in
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
must
bear
the
inscription:
Die
in
den
Weichmachungsmitteln
,
Lotionen
,
Duftstoffen
und
Zusätzen
natürlichen
Ursprungs
enthaltenen
Stoffe
oder
Zubereitungen/Gemische
brauchen
nicht
mit
den
Gefahrensätzen
R42
,
R43
,
R45
,
R46
,
R50
,
R51
,
R52
oder
R53
(
alleine
oder
in
Kombination
)
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
oder
der
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[5]
und
den
jeweiligen
Änderungen
als
umweltgefährdend
,
sensibilisierend
,
krebserzeugend
oder
erbgutverändernd
eingestuft
worden
zu
sein
. [EU]
None
of
the
constituent
substances
or
preparations/mixtures
in
the
softeners
,
lotions
,
fragrances
and
additives
of
natural
origin
must
meet
the
classification
as
hazardous
to
the
environment
,
sensitising
,
carcinogenic
or
mutagenic
with
risk
phrases
R42
,
R43
,
R45
,
R46
,
R50
,
R51
,
R52
or
R53
(or
and
combination
thereof
)
in
accordance
with
Council
Directive
67/548/EEC
[4]
or
Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5]
and
its
amendments
.
Dieser
Konzentrationsgrenzwert
führt
zur
Einstufung
eines
Gemisches
als
sensibilisierend
für
die
Atemwege
. [EU]
This
concentration
limit
is
used
to
trigger
classification
of
a
mixture
as
a
respiratory
sensitiser
.
Dies
gilt
nicht
,
wenn
die
Zubereitung
bereits
als
sensibilisierend
eingestuft
und
mit
dem
Satz
R43
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Unless
the
preparation
is
already
classified
and
labelled
as
a
sensitiser
with
phrase
R43
.
Eine
neue
Anmerkung
7
sollte
in
das
Vorwort
von
Anhang
I
aufgenommen
werden
,
in
der
darauf
hingewiesen
wird
,
dass
nickelhaltige
Legierungen
aufgrund
ihres
Freisetzungsanteils
und
weniger
aufgrund
der
Nickelkonzentration
als
sensibilisierend
einzustufen
sind
. [EU]
A
new
Note
7
should
be
added
to
the
foreword
of
Annex
I
to
reflect
that
alloys
containing
nickel
are
to
be
classified
for
sensitisation
on
the
basis
of
their
release
rate
rather
than
on
the
concentration
of
nickel
.
Enzyme
und
Mikroorganismen
,
wie
auch
proteinartige
Stoffe
,
gelten
als
das
Atmungssystem
sensibilisierend
,
es
sei
denn
,
es
wird
ein
überzeugender
Nachweis
vorgelegt
,
welcher
das
Gegenteil
belegt
. [EU]
Enzymes
and
micro-organisms
,
as
proteinaceous
substances
,
are
assumed
to
be
respiratory
sensitisers
unless
convincing
evidence
to
the
contrary
is
provided
.
Gemische
,
die
als
sensibilisierend
eingestuft
sind
und
(
außer
jenem
,
der
zur
Einstufung
des
Gemischs
geführt
hat
)
einen
oder
mehrere
andere
Stoffe
,
die
als
sensibilisierend
eingestuft
sind
,
in
einer
Konzentration
enthalten
,
die
mindestens
ebenso
hoch
ist
wie
in
Anhang
I
Tabelle
3.4.6
angegeben
,
müssen
die
Namen
dieser
Stoffe
auf
dem
Kennzeichnungsetikett
tragen
." [EU]
Mixtures
classified
as
sensitising
containing
other
substance
(s)
classified
as
sensitising
(in
addition
to
the
one
that
leads
to
the
classification
of
the
mixture
)
and
present
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
that
specified
in
Table
3.4.6
of
Annex
I
shall
bear
the
name
(s)
of
that/those
substance
(s)
on
the
label
.';
Gemische
,
die
nicht
als
sensibilisierend
eingestuft
sind
,
aber
mindestens
einen
sensibilisierend
en
Stoff
enthalten
[EU]
Mixtures
not
classified
as
sensitising
but
containing
at
least
one
sensitising
substance
Gilt
als
nicht
sensibilisierend
beim
Menschen
,
da
keine
Ergebnisse
klinischer
Epikutantests
(
Patch-Tests
)
vorliegen
,
da
es
nicht
als
Allergen
im
Patch-Test-System
aufgeführt
ist
und
keine
Fallberichte
für
die
Sensibilisierung
beim
Menschen
verfügbar
sind
. [EU]
Presumed
to
be
a
non-sensitiser
in
humans
based
on
the
fact
that
no
clinical
patch
test
results
were
located
,
it
is
not
included
as
a
patch
test
kit
allergen
,
and
no
case
reports
of
human
sensitisation
were
located
.
In
bestimmten
Fällen
(z. B.
bei
Stoffen
,
die
als
entzündbar
,
sensibilisierend
oder
umweltgefährlich
eingestuft
wurden
)
wird
jedoch
lediglich
der
R-Satz
angegeben
. [EU]
However
,
in
some
cases
(i.e.
substances
classified
as
flammable
,
sensitising
and
some
substances
classified
as
dangerous
for
the
environment
)
the
risk
phrase
alone
is
used
.
Nickelhaltige
Legierungen
werden
als
sensibilisierend
bei
Hautkontakt
eingestuft
,
wenn
die
Freisetzungsrate
,
gemessen
nach
dem
europäischen
Referenzprüfverfahren
EN
1811
, 0,5
μ
;g
Ni/cm2/Woche
übersteigt
." [EU]
Alloys
containing
nickel
are
classified
for
skin
sensitisation
when
the
release
rate
of
0,5
μ
;g
Ni/cm2/week
,
as
measured
by
the
European
Standard
reference
test
method
EN
1811
,
is
exceeded
.'
sensibilisierend
für
die
Atemwege
[EU]
Respiratory
sensitiser
sensibilisierend
:
R42
und/oder
R43
[EU]
sensitising:
R42
and/or
R43
"
sensibilisierend
":
Stoffe
und
Zubereitungen
,
die
bei
Einatmung
oder
Hautdurchdringung
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
hervorrufen
können
,
so
dass
bei
künftiger
Exposition
gegenüber
dem
Stoff
oder
der
Zubereitung
charakteristische
Störungen
auftreten
; [EU]
'Sensitizing':
substances
and
preparations
which
,
if
they
are
inhaled
or
if
they
penetrate
the
skin
,
are
capable
of
eliciting
a
reaction
of
hypersensitization
such
that
on
further
exposure
to
the
substance
or
preparation
,
characteristic
adverse
effects
are
produced
.
Vom
SCCS
wurden
diese
Stoffe
als
stark
sensibilisierend
eingestuft
,
weil
sie
bei
Anwendern
von
Haarfärbemitteln
sehr
häufig
zu
Hautallergien
führen
. [EU]
The
SCCS
classified
these
substances
as
extreme
sensitisers
contributing
to
a
great
extent
to
the
incidence
of
skin
allergies
among
consumers
to
hair
dye
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sensibilisierend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners