DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
selektiv
Search for:
Mini search box
 

466 results for selektiv
Word division: se·lek·tiv
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das menschliche Gedächtnis arbeitet bekanntlich selektiv. The human memory is notoriously selective.

3 Farblose Rückstrahler dürfen nicht selektiv reflektieren, das heißt die Farbwertanteile "x" und "y" der Normlichtart A, die für die Beleuchtung des Rückstrahlers verwendet wird, dürfen nach der Reflexion durch den Rückstrahler keine größere Verschiebung als 0,01 aufweisen. 3.1 Dies ist durch die oben genannte visuelle Vergleichsprüfung nachzuprüfen, bei der das Vergleichsfeld durch eine Lichtquelle beleuchtet wird, deren Farbwertanteile von der Normlichtart A um 0,01 abweichen. [EU] This shall be verified by the visual comparison test indicated above, the control field being illuminated by a light source of which the trichromatic coordinates differ by 0,01 from that of standard illuminant A.

3 Farblose Rückstrahler dürfen nicht selektiv reflektieren, das heißt die Farbwertanteile "x" und "y" der Normlichtart A, die für die Beleuchtung des Rückstrahlers verwendet wird, dürfen nach der Reflexion durch den Rückstrahler keine größere Verschiebung als 0,01 aufweisen. [EU] Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to say, the trichromatic coordinates 'x' and 'y' of the standard illuminant 'A' used to illuminate the retro-reflecting device must not undergo a change of more than 0,01 after reflection by the retro-reflecting device.

[45]Vor diesem Hintergrund stellt die Überwachungsbehörde fest, dass der Steuerabzug für bestimmte Genossenschaften eine Abweichung vom allgemeinen Körperschaftssteuersystem darstellt und nicht durch die Natur oder den inneren Aufbau des Steuersystems gerechtfertigt erscheint und daher als selektiv angesehen werden muss.2.3.2. [EU] Even if the tax measure in question determines its scope on the basis of objective criteria, the fact remains that it is selective in nature [45].Against this background, the Authority considers that the tax deduction applicable to certain cooperatives derogates from the ordinary corporate tax regime, does not seem to be justified by the nature or general scheme of the system, and must therefore be considered selective [46].2.3.2.

§ 8c (1a) KStG ist nicht prima facie selektiv (5.2.2). [EU] §8c(1a) KStG is not prima facie selective (5.2.2).

Alle Maßnahmen waren dem Staat zurechenbar und insofern selektiv, als sie nur RM gewährt wurden. [EU] The measures were all imputable to the State and were selective in that they were granted only to RM.

Als die innerstaatliche Maßnahme entworfen wurde, gab es keine gefestigte Praxis für die rechtliche Beurteilung für Ausnahmen oder Reduzierungen derartiger Steuern, die formal auf verschiedene Wirtschaftszweige Anwendung finden, aber trotzdem selektiv sind, da sie einen eigentlichen, tatsächlichen und spezifischen Vorteil zugunsten bestimmter Sektoren gewähren. [EU] When the national measure was drawn up, there was no established practice regarding the legal assessment of exemptions from or reductions in such taxes which formally apply to different sectors of the economy but which are nevertheless selective, because they grant an intrinsic, de facto and specific advantage to certain sectors.

Als Erstes muss die Beihilfemaßnahme insoweit selektiv sein, als sie "bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige" begünstigt. [EU] First, the aid measure must be selective in that it favours 'certain undertakings or the production of certain goods'.

Als nächstes muss die Frage geprüft werden, ob die Maßnahme selektiv ist, d. h. ob sie eine "Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige" zur Folge hat. [EU] The next question to be analysed is whether the measure is selective, i.e. whether it favours 'certain undertakings or the production of certain goods'.

Andererseits ist es vorstellbar, dass im vorliegenden Fall der Wortlaut der Antwort des Gerichtshofs auf die zweite Frage im Adria-Wien-Urteil dazu geführt haben könnte, dass einige Beihilfeempfänger in gutem Glauben davon ausgingen, dass die vor einem nationalen Richter besprochenen streitigen innerstaatlichen Maßnahmen aufhören würden, selektiv zu sein, und daher nicht mehr eine staatliche Beihilfe darstellen würden, sofern ihre Begünstigung auf andere Sektoren als dem der Herstellung von körperlichen Wirtschaftsgütern ausgedehnt werden würde. [EU] On the other hand, it is conceivable that, in the present case, the wording of the Court's answer to the second question in Adria-Wien may have led some beneficiaries to believe in good faith that the national measures at issue before the national court would cease to be selective, and therefore cease to constitute State aid, if their benefit were extended to sectors other than the manufacture of goods.

Angesichts der Tatsache, dass die Befreiung nur für die Verwendung von LPG und Erdgas (und darüber hinaus nur für bestimmte Verwendungszwecke von LPG und Erdgas) gilt, erachtet die Überwachungsbehörde die Maßnahme für selektiv, da sie nur bestimmte Unternehmen und die Herstellung bestimmter Erzeugnisse begünstigt. [EU] Given that the exemption applies only to the use of LPG and natural gas (and further only to certain uses of LPG and natural gas), the Authority considers the measure to be selective as it favours only certain undertakings and the production of certain goods.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen und der Politik der Kommission sei die streitige Maßnahme als selektiv zu betrachten. [EU] Accordingly, and in the light of Commission policy [37], the contested measure must be considered selective.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen und der Politik der Kommission sei die streitige Maßnahme als selektiv zu betrachten. [EU] Accordingly, and in the light of Commission policy [43], the measure at issue must be considered selective.

Angesichts des Vorstehenden bestätigt die Kommission ihre Schlussfolgerung, dass die streitige Maßnahme selektiv ist. [EU] In the present case, the Spanish authorities have simply declared that the contested measure is intended to promote international trade and the consolidation of companies, without proving that such a measure is justified by the logic of the system. In the light of the above, the Commission confirms its analysis that the contested measure is selective.

Angesichts des Vorstehenden bestätigt die Kommission ihre Schlussfolgerung, dass die streitige Maßnahme selektiv ist. [EU] In the present case, the Spanish authorities have simply declared that the measure at issue intends to promote international trade and the consolidation of companies, without proving that such a measure is justified by the logic of the systemIn the light of the above, the Commission confirms its analysis that the measure at issue is selective.

Anhand der ihr zur Verfügung gestellten Informationen kann die Überwachungsbehörde keine ausreichenden Belege dafür ausmachen, dass die Vorzugsregelung fehlerhaft auf die drei Unternehmen angewendet wurde und die Maßnahme somit als selektiv gelten kann. [EU] On the basis of the information it has been provided with, the Authority does not consider that it has sufficient evidence that the preferential regime has been misapplied to the three undertakings and that therefore the measure can be said to be of a selective nature.

Auch aus diesem Grund ist die gemeldete Regelung materiell selektiv. [EU] For this reason too, the notified scheme is materially selective.

Auch die vom BdB selektiv herangezogenen Kriterien, die einerseits Gemeinsamkeiten zwischen Stammkapital und der Stillen Einlage des Landes Hessen und andererseits Unterschiede zwischen dieser Stillen Einlage und der"normalen" Stillen Einlage belegen sollten, seien nicht stichhaltig. [EU] Nor did Germany accept the criteria selectively applied by the BdB, which were supposed on the one hand to demonstrate common features between share capital and the silent partnership contribution of the Land of Hessen and, on the other, differences between this silent partnership contribution and a 'normal' silent partnership contribution.

Auch wenn einige Aspekte selektiv seien, so sei die steuerfreie Rücklage für die Förderung von konkreten Kategorien an Investitionsausgaben eines beliebigen Unternehmens geschaffen worden, so dass sie als allgemeine Steuermaßnahme betrachtet werden könne. [EU] Even if some aspects of the measure are selective, the tax-exempt reserve was created with a view to supporting specific types of investment costs of any undertaking, so it should be considered as a general tax measure.

Auf der Grundlage des vorgenannten Arguments folgern die Beteiligten, dass die Maßnahme selektiv sei, da die von Online-Kasinos und herkömmlichen Spielbanken durchgeführten Aktivitäten sich in einer rechtlich und tatsächlich vergleichbaren Lage befänden. [EU] On the basis of the foregoing argument the interested parties conclude that the measure is selective since online and land-based casinos carry out activities which are in a comparable situation in law and in fact.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners