A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for selbständigen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
meisten
der
mehr
als
10
.000
rechtlich
selbständigen
Stiftungen
sind
kleine
Einrichtungen
mit
häufig
weniger
als
einer
Million
Euro
Vermögen
und
vielen
ehrenamtlichen
Mitarbeitern
. [G]
Most
of
the
more
than
10
,000
legally
independent
foundations
are
small
institutions
,
often
with
assets
of
less
than
EUR
one
million
and
many
volunteers
.
374
L
0557:
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5) [EU]
374
L
0557:
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5)
398
L
0049:
Richtlinie
98/49/EG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Wahrung
ergänzender
Rentenansprüche
von
Arbeitnehmern
und
Selbständigen
,
die
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
(
ABl
. L
209
vom
25
.7.1998, S.
46
)." [EU]
398
L
0049:
Council
Directive
98/49/EC
of
29
June
1998
on
safeguarding
the
supplementary
pension
rights
of
employed
and
self-employed
persons
moving
within
the
Community
(OJ L
209
,
25
.7.1998, p.
46
).'
48
Monate
nach
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
03
zu
dieser
Regelung
können
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
nationale
Erstzulassung
(
erste
Inbetriebnahme
)
eines
Fahrzeugs
,
eines
Bauteils
oder
einer
selbständigen
technischen
Einheit
versagen
,
das/die
Anforderungen
der
Änderungsserie
03
zu
dieser
Regelung
nicht
erfüllt
. [EU]
Starting
48
months
after
the
entry
into
force
of
the
03
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
first
national
registration
(first
entry
into
service
)
of
a
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
which
does
not
meet
the
requirements
of
the
03
series
of
amendments
to
this
Regulation
.
48
Monate
nach
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
03
zu
dieser
Regelung
können
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
nationale
Erstzulassung
(
erste
Inbetriebnahme
)
eines
Fahrzeugs
,
eines
Bauteils
oder
einer
selbständigen
technischen
Einheit
versagen
,
das/die
die
Anforderungen
der
Änderungsserie
03
zu
dieser
Regelung
nicht
erfüllt
. [EU]
Starting
48
months
after
the
entry
into
force
of
the
03
series
of
amendments
to
this
Regulation
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
first
national
registration
(first
entry
into
service
)
of
a
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
which
does
not
meet
the
requirements
of
the
03
series
of
amendments
to
this
Regulation
.
5.
Richtlinie
98/49/EG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1998
zur
Wahrung
ergänzender
Rentenansprüche
von
Arbeitnehmern
und
Selbständigen
,
die
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
. [EU]
Council
Directive
98/49/EC
of
29
June
1998
on
safeguarding
the
supplementary
pension
rights
of
employed
and
self-employed
persons
moving
within
the
Community
[8].
Abkommen
vom
11
.
Dezember
2006
über
Vorschüsse
,
Fristen
und
die
Erstattung
von
Kosten
in
ihrer
tatsächlichen
Höhe
für
Leistungen
an
Familienmitglieder
von
in
Spanien
versicherten
Beschäftigten
oder
Selbständigen
,
deren
Familienmitglieder
in
Dänemark
wohnen
,
und
an
Rentner
und/oder
ihre
Familienangehörigen
,
die
in
Spanien
versichert
sind
,
aber
in
Dänemark
wohnen
[EU]
Agreement
of
11
December
2006
of
advance
payment
,
time-limits
and
reimbursement
with
the
actual
amount
of
the
benefit
provided
to
members
of
the
family
of
an
employed
or
self-employed
person
insured
in
Spain
,
where
the
family
member
resides
in
Denmark
and
to
pensioners
and/or
members
of
their
family
insured
in
Spain
but
residing
in
Denmark
Absatz
2
findet
keine
Anwendung
,
wenn
für
die
betreffende
Person
die
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
aufgrund
der
Ausübung
einer
Beschäftigung
oder
einer
selbständigen
Erwerbstätigkeit
anwendbar
sind
oder
anwendbar
werden
. [EU]
Paragraph
2
shall
not
apply
if
the
person
concerned
is
,
or
becomes
,
subject
to
the
legislation
of
another
Member
State
due
to
the
pursuit
of
an
employed
or
self-employed
activity
.
Allerdings
sollten
sich
diese
Ausnahmen
auf
Geschäftsvorgänge
zwischen
diesen
Heimarbeitern
oder
selbständigen
Unternehmen
und
denjenigen
Personen
,
von
denen
sie
Arbeitsaufträge
erhalten
,
sowie
zwischen
selbständigen
Schneidern
und
Verbrauchern
beschränken
. [EU]
However
,
those
exemptions
should
be
limited
to
the
transactions
between
those
persons
working
in
their
own
homes
or
independent
firms
and
the
persons
contracting
out
work
to
them
,
and
between
self-employed
tailors
and
consumers
.
Anhang
8 -
Technische
Vorschriften
für
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
zur
Verwendung
in
selbständigen
Feststellbremsanlagen
,
die
unabhängig
von
der
Betriebsbremsanlage
des
Fahrzeugs
sind
[EU]
Annex
8 -
Technical
prescriptions
for
replacement
brake
lining
assemblies
intended
for
the
use
in
separate
parking
brake
systems
being
independent
of
the
vehicle
service
brake
system
Art
der
Kennzeichnung
des
Typs
,
falls
am
Bauteil/an
der
selbständigen
technischen
Einheit
eine
Aufschrift
vorhanden
ist:
[EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
component/separate
technical
unit:
[1]
Art
der
Kennzeichnung
des
Typs
,
falls
am
Fahrzeug/am
Bauteil/an
der
selbständigen
technischen
Einheit
(2)
eine
Aufschrift
vorhanden
ist:
... [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
vehicle/component/separate
technical
unit
(2) ...
Art
der
selbständigen
Tätigkeit
(7) [EU]
Nature
of
self-employment
(7)
Art
der
Typkennzeichnung
,
sofern
am
Fahrzeug/am
Bauteil/an
der
selbständigen
technischen
Einheit
vorhanden
(1) (2): [EU]
Means
of
identification
of
type
if
marked
on
the
vehicle/component/separate
technical
unit
(1) (2)
Aufnahme
einer
festen
Beschäftigung
(8)
oder
Ausübung
einer
selbständigen
Tätigkeit
[EU]
Where
the
unemployed
person
has
taken
up
'permanent'
gainful
employment
(8)
or
becomes
self-employed
Bei
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten
Lage
und
Anbringungsart
der
EG-Typgenehmigungszeichen:
... [EU]
In
case
of
separate
technical
units
,
location
and
method
of
affixing
the
EC
approval
mark:
...
Bei
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten
,
Lage
und
Anbringungsart
des
EG-Genehmigungszeichens:
[EU]
In
the
case
of
components
and
separate
technical
units
,
location
and
method
of
affixing
of
the
EC
approval
mark:
Bei
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten
Lage
und
Anbringungsart
des
EG-Typgenehmigungszeichens:
[EU]
In
the
case
of
components
and
separate
technical
units
,
location
and
method
of
affixing
of
the
EC
approval
mark:
Bei
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten:
Stelle
,
an
der
das
ECE-Genehmigungszeichen
angebracht
wird
,
und
Art
der
Anbringung:
... [EU]
In
the
case
of
components
and
separate
technical
units
,
location
and
method
of
affixing
of
the
ECE
approval
mark:
...
Bei
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten:
Stelle
,
an
der
das
Genehmigungszeichen
angebracht
wird
,
und
Art
der
Anbringung:
[EU]
In
the
case
of
components
and
separate
technical
units
,
location
and
method
of
affixing
of
the
approval
mark:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "selbständigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners