DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seien
Search for:
Mini search box
 

3509 results for seien
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien. Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated.

Seien Sie zeitgerecht am Treffpunkt, am besten noch vor drei Uhr Nachmittag. Be at the meeting point early enough, advisably not later than three in the afternoon.

Seien Sie gewarnt. Wir werden nicht lockerlassen. You are being put on notice. We will keep at it.

Seien Sie offen zu mir! Be frank with me!

Bitte seien Sie pünktlich.; Bitte kommen Sie pünktlich. Please be/come on time.; Be sure to be/come on time!

Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!

Seien wir ehrlich. Let's face it.

Aber auch das heutige deutsche Design - seien es die avantgardistischen Möbelentwürfe Konstantin Grcic' oder die High-Tech-Maschinen der Firma Festo - steht in der Tradition dieser Werte: Ein in den ersten Jahrzehnten des 20sten Jahrhunderts entwickelten Theorem, das - vereinfacht dargestellt - Gestaltung zuallererst als Problemlösung für den Menschen definierte. [G] But contemporary German design, whether the avant garde furniture designs of Konstantin Grcic or the high-tech machines of the firm Festo, also stands in the tradition of these values: a theorem, first developed in the early decades of the 20th century, which, in simple terms, defines design as in the first place a question of problem solving for people.

Anderorts seien sämtliche Hänge und Flussufer mit Villen und Einfamilienhäusern der Städter bestückt. [G] As he points out, the hillsides and riverbanks elsewhere are already densely packed with villas and family homes.

An diesem Ort spüre ich eine ganz besonders starke spirituelle Energie", sagt Heike Gorschlueter, die im benachbarten Ortsteil Werries wohnt. Überwältigt von einer gütigen Präsenz seien ihr beim Betreten des geheiligten Bodens des Tempels Tränen über die Wangen geflossen. [G] "I sense a particularly strong spiritual energy here", says Heike Gorschlueter, a resident of the neighbouring suburb Werries, who added that she had tears flowing down her cheeks as she entered the hallowed grounds of the temple, as though overpowered by a benign presence.

Angefangen hat dies der Gründer dieser Seite, Thierry Chervel, der meinte, dass die deutschen Feuilletons die besten der Welt seien. [G] The founder of this site, Thierry Chervel, started this, being of the opinion that German literary supplements are the best in the world.

Auch das war schwierig, denn ausnahmslos versicherten mir diese Männer, sie seien an der Ostfront gewesen. [G] This, too, was difficult, for these men, without exception, assured me that they had been on the Eastern Front.

Auch die schwarz gekleideten Gothics seien keineswegs durch die Bank Satanisten. [G] Nor can one tar all the black-clad goths with the same Satanist brush.

Auch einige Gemeinden wehren sich gegen Windkraft-Anlagen - Windräder verschandelten die Landschaft und seien wenig effektiv. [G] Some municipalities are also against wind power plants, claiming that windmills ruin the landscape and are inefficient.

Auf dem Rückzug, vermutlich durch die DVD, seien stattdessen die Studenten, früher das Hauptpublikum der Filmkunstkinos. [G] It is said that students, the one-time core of the arts cinema audience, are in decline instead, probably because of the DVD.

Auf die Frage, wie denn die jungen Juden in Deutschland nun so seien, wollten die neun Studenten nicht selbst antworten. [G] The question of what young Jews in Germany are like was not one the nine students wanted to answer themselves.

Behinderten werde unterstellt, dass sie vom "Behinderten-bonus" profitierten und eigentlich gar nicht konkurrenzfähig seien. [G] People say the disabled benefit from "handicaps", she adds, without which they actually wouldn't make the grade.

Das führe dazu, dass viele Designer zu Dekorateuren geworden seien, ohne über Sinn und Zweck nachzudenken. [G] As a result many designers have become decorators, not thinking about purpose and function.

Das geschieht immer, wenn das Gefühl aufkommt, die durchbuchstabierbaren Teile seien übergewichtig. [G] This always happens when the feeling arises that the spelled-out parts are preponderating.

Dass dieser Ansatz nicht geeignet ist, den Zuschauern weitergehendes Verständnis zu vermitteln, lässt sich gut dokumentieren: So hat man beispielsweise in Großbritannien herausgefunden, dass viele Zuschauer trotz der ständigen Berichterstattung über den israelisch-palästinensischen Konflikt nicht wussten, wer die besetzten Gebiete okkupiert hatte, wer die Siedler waren (einige glaubten, es seien weiße Bauern aus Zimbabwe!), oder was die Konfliktparteien eigentlich wollten. [G] The failing of this approach to enlarge the audience's understanding are well documented: in one study in the UK, for instance, it was found that, despite the fact that the Israel-Palestine conflict was constantly on the news, many of the audience did not understand who had occupied the occupied territories, who the settlers were (some thought they were white farmers from Zimbabwe!) or what either side in the dispute wanted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners