A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seegrasgewächse
Seegraswiese
Seegrund
Seegräser
Seegurken
Seehandel
Seehecht
Seeheld
Seeherrschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
seehafen
Word division: See·ha·fen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auftraggeber
im
Bereich
der
Seehafen
-
,
Binnenhafen-
oder
sonstigen
Terminalausrüstungen
Beispiele:
[EU]
Contracting
entities
in
the
field
of
sea
port
or
inland
port
or
other
terminal
equipment
.
For
instance:
Auftraggeber
im
Bereich
der
Seehafen
-
,
Binnenhafen-
oder
sonstigen
Terminalausrüstungen
. [EU]
Contracting
entities
in
the
field
of
sea
port
or
inland
port
or
other
terminal
equipment
Auftraggeber
im
Bereich
der
Seehafen
-
oder
Binnenhafen-
oder
sonstigen
Terminaleinrichtungen
[EU]
Contracting
entities
in
the
field
of
maritime
or
inland
port
or
other
terminal
facilities
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
DER
SEEHAFEN
-
ODER
BINNENHAFEN-
ODER
SONSTIGEN
TERMINALEINRICHTUNGEN:
-;J. [EU]
CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
FIELD
OF
SEAPORT
OR
INLAND
PORT
OR
OTHER
TERMINAL
EQUIPMENT
-J
.
Die
Lage
der
Mälzerei
an
einem
Seehafen
und
der
auf
ein
hochwertiges
Segment
des
Malz-
und
Biermarktes
ausgerichtete
Produktionsprozess
bieten
für
die
Landwirtschaft
im
Nordosten
der
Niederlande
wichtige
sozioökonomische
Perspektiven
. [EU]
The
location
of
the
factory
at
a
port
and
the
production
process
aimed
at
the
high-quality
segment
of
the
malt
and
beer
market
offer
considerable
socio-economic
prospects
for
arable
farming
in
the
north-east
Netherlands
.
Falls
keine
Betreiber
am
Hafen
vertreten
sind
oder
die
Verhandlungen
nicht
innerhalb
von
drei
Monaten
zum
Abschluss
gebracht
werden
können
,
veröffentlicht
der
große
Seehafen
ein
Verfahren
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
im
Rahmen
eines
transparenten
und
nicht
diskriminierenden
Verfahrens
. [EU]
If
there
are
no
operators
or
if
the
negotiations
are
not
successfully
concluded
within
3
months
,
the
major
sea
port
must
publish
an
invitation
to
tender
following
a
transparent
,
non-discriminatory
procedure
,
'Hinterland'
ein
Drittland
ohne
eigenen
Seehafen
,
das
seinen
Verkehr
über
den
Seehafen
eines
anderen
Drittlands
abwickelt
." [EU]
"hinterland
country"
means
a
third
country
without
its
own
sea
port
which
is
served
by
the
sea
port
of
another
third
country
.'
In
Anhang
IX
"AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
DER
SEEHAFEN
-
ODER
BINNENHAFEN-
ODER
SONSTIGEN
TERMINALEINRICHTUNGEN"
wird
nach
dem
Eintrag
für
Belgien
Folgendes
eingefügt:
[EU]
The
following
is
inserted
in
Annex
IX
'CONTRACTING
ENTITIES
IN
THE
FIELD
OF
MARITIME
OR
INLAND
PORT
OR
OTHER
TERMINAL
FACILITIES'
after
the
entry
for
Belgium:
In
diesem
Fall
kann
der
Nachweis
,
dass
die
Erzeugnisse
in
ein
Land
in
der
entfernten
Erstattungszone
verbracht
und
dort
entladen
wurden
,
durch
das
Beförderungspapier
für
den
Transport
in
den
Hafen
des
Bestimmungslands
oder
den
Hafen
,
über
den
das
Bestimmungsland
ohne
eigenen
bzw
.
geeigneten
Seehafen
seinen
Verkehr
abwickelt
,
zusammen
mit
einer
Entladungsbescheinigung
erbracht
werden
. [EU]
Under
these
circumstances
,
proof
that
the
products
have
been
transported
to
and
unloaded
in
a
country
in
the
remote
refund
zone
could
be
provided
by
the
combination
of
a
transport
document
to
the
port
in
the
country
of
destination
or
the
port
serving
the
hinterland
of
destination
,
and
a
declaration
of
unloading
.
Leixões
ist
der
Seehafen
von
Matosinhos
. [EU]
The
Leixões
port
is
the
sea
port
of
Matosinhos
.
Nach
Abschluss
dieser
Verhandlungen
wählt
der
große
Seehafen
den
Betreiber
aus
,
mit
dem
eine
Hafenterminalvereinbarung
abgeschlossen
wird
.
In
dieser
Vereinbarung
,
die
als
Genehmigung
zur
Belegung
öffentlichen
Eigentums
gilt
,
können
Ziele
für
den
Umschlagsverkehr
festgelegt
werden
. 3.
Wenn
die
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
zu
keinem
Ergebnis
führt
und
wenn
im
strategischen
Vorhaben
entsprechende
Maßnahmen
vorgesehen
sind
,
überträgt
der
große
Seehafen
die
Tätigkeit
für
einen
Zeitraum
von
nicht
mehr
als
fünf
Jahren
einer
Tochtergesellschaft
. [EU]
If
a
further
invitation
proves
fruitless
,
the
activity
must
continue
to
be
performed
by
the
subsidiary
,
provided
that
this
is
set
out
in
the
strategic
plan
.
"Reisende
,
die
sich
in
ein
Drittgebiet
oder
ein
Drittland
begeben"
alle
Reisenden
,
die
im
Besitz
eines
Flugscheines
oder
einer
Schiffsfahrkarte
sind
,
worin
als
Endbestimmungsort
ein
Flug-
oder
Seehafen
in
einem
Drittgebiet
oder
Drittland
genannt
ist
. [EU]
'traveller
to
a
third
territory
or
to
a
third
country'
means
any
passenger
holding
a
transport
document
,
for
air
or
sea
travel
,
stating
that
the
final
destination
is
an
airport
or
port
situated
in
a
third
territory
or
a
third
country
.
Sind
keine
Betreiber
gemäß
Ziffer
1
vorhanden
oder
konnten
die
Verhandlungen
nicht
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Annahme
des
strategischen
Vorhabens
oder
des
Erlasses
gemäß
Artikel
8
zum
Abschluss
gebracht
werden
,
leitet
der
große
Seehafen
ein
Verfahren
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
ein
.
Anschließend
verhandelt
er
freihändig
mit
den
Bewerbern
,
die
im
Rahmen
eines
transparenten
und
nicht
diskriminierenden
Verfahrens
ausgewählt
wurden
. [EU]
Following
this
period
,
the
port
must
publish
a
new
invitation
to
tender
.
TKV
ist
für
ThyssenKrupp
Stahl
der
Seehafen
-Spediteur
für
die
Häfen
von
Amsterdam
,
Rotterdam
und
Antwerpen
. [EU]
TKV
is
the
seaport
forwarder
for
ThyssenKrupp
Steel
for
the
ports
of
Amsterdam
,
Rotterdam
and
Antwerp
.
Zunächst
verhandelt
der
große
Seehafen
mit
den
Betreibern
,
die
regelmäßig
die
Dienstleistungen
des
Hafens
in
Anspruch
nehmen
oder
erhebliche
Investitionen
am
Terminal
getätigt
haben
,
über
die
Übertragung
der
Umschlagseinrichtungen
. [EU]
Initially
,
the
major
sea
port
must
negotiate
the
arrangements
for
transferring
the
handling
equipment
with
the
operators
that
regularly
use
the
port
services
or
have
made
significant
investments
in
the
terminal
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seehafen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners