A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sechzehneckig
sechzehnte
sechzehnter
sechzehntes
sechzig
sechzigste
sechzigster
sechzigstes
sechzig...
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
sechzig
Word division: sech·zig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Gruppe
von
ca
.
sechzig
großformatigen
Fotoarbeiten
,
die
allesamt
im
vergangenen
Jahr
entstanden
sind
. [G]
These
are
a
group
of
some
sixty
large-format
photographic
works
,
all
produced
last
year
.
Das
hat
es
in
den
rund
sechzig
Jahren
Hochschulrektorenkonferenz
(
HRK
)
und
ihrer
Vorgeschichte
seit
1903
noch
nie
gegeben:
Eine
Frau
wurde
zur
Präsidentin
gewählt
,
die
bisherige
Leiterin
der
Universität
des
Saarlandes
Margret
Wintermantel
,
und
gleich
mit
84
Prozent
Ja-Stimmen
. [G]
Something
that
has
never
happened
in
the
sixty
odd
years
of
the
German
Rectors'
Conference
(HRK)
and
its
previous
history
since
1903:
a
woman
has
been
elected
president
.
Previously
Vice
Chancellor
of
the
"Universität
des
Saarlandes"
,
Margret
Wintermantel
was
elected
with
a
huge
majority
of
84
per
cent
.
Der
Literatur-Nobelpreisträger
Heinrich
Böll
sprach
1972
von
einem
"Krieg"
von
"sechs
gegen
sechzig
Millionen"
Bürger
der
damaligen
Bundesrepublik
. [G]
In
1972
,
Heinrich
Böll
,
Nobel
Prize
Laureate
in
Literature
,
spoke
of
a
"war"
of
"six
against
sixty
million"
citizens
of
the
then
Federal
Republic
of
Germany
.
Die
deutsche
Hochschulpolitik
setzt
mehr
und
mehr
auf
Frauen:
Christiane
Ebel-Gabriel
leitet
als
Generalsekretärin
den
sechzig
Mitarbeiter
starken
Verwaltungsapparat
der
HRK
,
ein
ausgesprochenes
Experten-Team
,
und
die
zuständige
Ministerin
auf
Bundesebene
und
damit
Hauptansprechpartnerin
der
Rektorenlobby
ist
Annette
Schavan
. [G]
German
higher
education
policy
is
relying
more
and
more
on
women:
Christiane
Ebel-Gabriel
is
General
Secretary
in
charge
of
HRK's
sixty-strong
administration
team
, a
team
of
noted
experts
,
and
the
responsible
minister
at
national
level
and
therefore
the
main
contact
person
for
the
vice
chancellor
lobby
is
Annette
Schavan
.
Er
ist
seit
nunmehr
fast
sechzig
Jahren
Architekt
und
arbeitet
inzwischen
in
Kooperation
mit
den
eigenen
Söhnen
. [G]
He
has
now
been
an
architect
for
nearly
sixty
years
and
collaborated
in
the
meantime
with
his
own
sons
.
Fast
sechzig
Jahre
danach
wird
noch
immer
nach
NS-Raubkunst
gesucht
und
vor
deutschen
Gerichten
darum
gestritten
.
Hierbei
handelt
es
sich
meist
um
Gemälde
,
Zeichnungen
und
Grafiken
. [G]
Almost
sixty
years
later
the
search
goes
on
to
find
works
of
art
stolen
by
the
Nazis
and
these
works
,
mainly
paintings
,
drawings
and
graphics
,
are
still
the
subject
of
lawsuits
before
the
German
courts
.
Auf
Antrag
einer
Partei
führt
der
Gemeinsame
Ausschuss
innerhalb
von
sechzig
(
60
)
Tagen
einen
Meinungsaustausch
über
die
Auswirkungen
solcher
neuen
oder
geänderten
Rechtsvorschriften
auf
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
dieses
Abkommens
durch
. [EU]
Upon
the
request
of
any
Party
,
the
Joint
Committee
shall
within
sixty
(60)
days
thereafter
hold
an
exchange
of
views
on
the
implications
of
such
new
legislation
or
amendment
for
the
proper
functioning
of
this
Agreement
.
Bei
einer
vertraglichen
Lagerdauer
von
weniger
als
sechzig
Tagen
wird
keine
Beihilfe
gewährt
. [EU]
No
aid
shall
be
granted
in
respect
of
storage
under
contract
for
less
than
60
days
.
Bei
Übertragung
oder
vorübergehender
Verpachtung
von
Prämienansprüchen
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
neue
individuelle
Obergrenze
fest
und
teilen
dem
betreffenden
Betriebsinhaber
spätestens
sechzig
Tage
nach
dem
letzten
Tag
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Betriebsinhaber
seinen
Antrag
gestellt
hat
,
die
Anzahl
seiner
Prämienansprüche
mit
. [EU]
In
the
case
of
transfers
or
temporary
leasing
of
premium
rights
,
Member
States
shall
set
the
new
individual
ceiling
and
shall
notify
the
farmers
concerned
of
the
number
of
premium
rights
to
which
they
are
entitled
not
later
than
60
days
from
the
last
day
of
the
period
during
which
the
farmer
submitted
his
application
.
Bei
Übertragung
oder
vorübergehender
Verpachtung
von
Prämienansprüchen
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
neue
individuelle
Obergrenze
fest
und
teilen
dem
betreffenden
Betriebsinhaber
spätestens
sechzig
Tage
nach
dem
letzten
Tag
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Betriebsinhaber
seinen
Antrag
gestellt
hat
,
die
Anzahl
seiner
Prämienansprüche
mit
. [EU]
In
the
case
of
transfers
or
temporary
leasing
of
premium
rights
,
Member
States
shall
set
the
new
individual
ceiling
and
shall
notify
the
farmers
concerned
of
the
number
of
premium
rights
to
which
they
are
entitled
not
later
than
60
days
from
the
last
day
of
the
period
during
which
the
producer
submitted
his
application
.
Beschlüsse
des
Lenkungsorgans
innerhalb
von
sechzig
Tagen
nach
ihrer
Annahme
[EU]
Decisions
of
the
Governing
Body
within
60
days
of
adoption
Der
Antragsteller
kann
seine
Stellungnahme
zu
den
vorgelegten
Informationen
dem
berichterstattenden
Mitgliedstaat
und
der
Behörde
innerhalb
von
höchstens
sechzig
Tagen
ab
dem
Zeitpunkt
übermitteln
,
zu
dem
er
sie
erhält
. [EU]
The
applicant
may
send
its
comments
on
the
submitted
information
to
the
rapporteur
Member
State
and
to
the
Authority
at
the
latest
60
days
after
receiving
it
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
bewertet
die
zusätzlichen
Informationen
und
leitet
sie
unverzüglich
,
spätestens
aber
sechzig
Tage
nach
Erhalt
dieser
Informationen
,
an
die
Behörde
weiter
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
assess
the
additional
information
and
submit
it
to
the
Authority
without
delay
and
at
the
latest
within
60
days
after
the
receipt
of
the
additional
information
.
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
bewertet
die
zusätzlichen
Informationen
und
leitet
sie
unverzüglich
,
spätestens
aber
sechzig
Tage
nach
Erhalt
dieser
Informationen
,
an
die
Behörde
weiter
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
assess
the
additional
information
and
submit
it
to
the
Authority
without
delay
and
at
the
latest
within
sixty
days
after
the
receipt
of
the
additional
information
.
Der
erste
und
der
zweite
Dreimonatsbericht
werden
innerhalb
von
sechzig
Kalendertagen
ab
Eingang
des
zweiten
Dreimonatsberichts
beim
Mitgliedstaat
übersandt
und
der
dritte
und
der
vierte
Dreimonatsbericht
begleiten
die
in
diesem
Artikel
Absatz
2
genannten
Übersichten
. [EU]
The
first
and
second
quarterly
reports
shall
be
sent
within
60
calendar
days
of
receipt
of
the
second
quarterly
report
by
the
Member
State
and
the
third
and
fourth
quarterly
reports
together
with
the
summary
statements
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
.
Der
erste
und
der
zweite
Dreimonatsbericht
werden
innerhalb
von
sechzig
Kalendertagen
nach
Eingang
des
zweiten
Dreimonatsberichts
beim
Mitgliedstaat
übersandt
,
der
dritte
und
der
vierte
Dreimonatsbericht
begleiten
die
in
Absatz
2
genannten
Übersichten
. [EU]
The
first
and
second
quarterly
reports
shall
be
sent
within
60
calendar
days
of
receipt
of
the
second
quarterly
report
by
the
Member
State
and
the
third
and
fourth
quarterly
reports
together
with
the
summary
statements
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
.
Der
Mitgliedstaat
leistet
die
Zahlungen
gemäß
Artikel
18
und
19
innerhalb
von
sechzig
Kalendertagen
nach
Antragseingang
. [EU]
Member
States
shall
make
the
payments
referred
to
in
Articles
18
and
19
within
60
calendar
days
of
receipt
of
the
application
for
payment
.
Der
Mitgliedstaat
leistet
die
Zahlungen
nach
den
Artikeln
14
und
15
innerhalb
von
sechzig
Kalendertagen
ab
Antragseingang
. [EU]
Member
States
shall
make
the
payments
referred
to
in
Articles
14
and
15
within
60
calendar
days
of
receipt
of
the
application
for
payment
.
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
innerhalb
von
sechzig
Kalendertagen
nach
Eingang
die
Übersichten
gemäß
Absatz
2
Buchstaben
a)
und
b)
und
den
internen
Bewertungsbericht
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
c). [EU]
Within
60
calendar
days
of
receipt
,
the
Member
States
shall
send
to
the
Commission
the
summaries
referred
to
in
paragraph
2(a)
and
(b)
and
the
internal
evaluation
report
referred
to
in
paragraph
2(c).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sechzig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners