A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
screened off
screened shooting stand
screened shooting stands
screener
screening
screening drum
screening drums
screening effect
screening for cancer
Search for:
ä
ö
ü
ß
688 results for
screening
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
ist
der
,
ohne
den
kein
Film
ins
Kino
kommt
. [G]
That's
the
person
without
whom
no
film
gets
a
cinema
screening
.
Die
Kooperation
,
in
dessen
Rahmen
das
Goethe-Institut
in
seinem
Saal
den
deutschen
Dokumentarfilm
"Das
Goebbels-Experiment"
zeigte
und
der
Sender
die
Untertitelung
des
Films
sowie
einen
Empfang
danach
beisteuerte
,
war
ein
"überwältigender
Erfolg"
,
schwärmt
Sophia
Michailidou
. [G]
Within
the
framework
of
this
co-operation
Goethe
Institute
showed
the
German
documentary
film
"Das
Goebbels
Experiment"
(i. e.
Goebbel's
experiment
)
in
its
venue
and
also
contributed
by
assisting
the
TV
station
with
the
sub-titling
and
by
holding
a
reception
after
the
screening
:
it
was
an
"overwhelming
success
,"
enthuses
Sophia
Michailidou
.
Die
Kooperation
,
in
dessen
Rahmen
das
Goethe-Institut
in
seinem
Saal
den
deutschen
Dokumentarfilm
"Das
Goebbels-Experiment"
zeigte
und
der
Sender
die
Untertitelung
des
Films
sowie
einen
Empfang
danach
beisteuerte
,
war
ein
"überwältigender
Erfolg"
,
schwärmt
Sophia
Michailidou
. [G]
Within
the
framework
of
this
co-operation
Goethe
Institute
showed
the
German
documentary
film
"Das
Goebbels
Experiment"
(i. e.
Goebbel's
experiment
)
in
its
venue
and
also
contributed
by
assisting
the
TV
station
with
the
sub-titling
and
by
holding
a
reception
after
the
screening
:
it
was
an
"overwhelming
success
,"
enthuses
Sophia
Michailidou
.
Seit
den
90er
Jahren
beschäftigen
sich
vor
allem
Architekten
wieder
mit
der
Frage
eines
zeitgemäßen
Ornaments
als
Mittel
der
Fassadengestaltung
.
Sei
es
technisch
motiviert
,
wie
bei
den
Bauten
des
Franzosen
Jean
Nouvel
,
der
z.B.
das
Verschattungssystem
der
Fassade
seines
Institut
du
Monde
Arabe
an
marokkanischen
Fliesenmustern
orientierte
.
Oder
illustrativ
,
wie
bei
den
Bauten
der
Schweizer
Herzog&deMeuron
,
die
die
mikroskopisch
vergrößerte
Fotografie
eines
Blattes
auf
der
Fassade
der
Ricola-Firmenzentrale
in
den
Rapport
setzten
. [G]
Since
the
1990's
architects
in
particular
have
been
occupied
with
the
question
of
a
contemporary
form
of
ornamentation
as
a
medium
of
façade
design
,
whether
it
was
technically
motivated
in
the
case
of
the
buildings
by
French
architect
Jean
Nouvel
,
who
based
the
sun
screening
system
of
the
facade
of
the
L'Institut
du
Monde
Arabe
(Institute
of
the
Arab
World
)
on
Moroccan
tile
patterns
,
or
illustrative
,
as
with
the
work
of
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron
,
who
used
a
microscopically
enlarged
image
of
a
leaf
as
a
recurrent
pattern
on
the
facades
of
the
Ricola
Headquarters
.
Und
so
mancher
,
dessen
Klasse
für
eine
Vorstellung
für
ermäßigte
2.50
Euro
pro
Nase
den
Unterrichtsraum
mit
dem
Kinosaal
tauschte
,
saß
bei
dieser
Gelegenheit
zum
allerersten
Mal
im
Parkett
. [G]
And
for
many
a
pupil
,
whose
classroom
had
been
turned
into
a
cinema
for
a
screening
at
the
reduced
price
of
2,50
euros
per
person
,
this
was
the
very
first
visit
to
the
"cinema"
.
10
falsch
positive
Befunde
aus
der
Leistungsbewertung
des
Screening
tests
[EU]
10
false
positives
as
available
from
the
performance
evaluation
of
the
screening
assay
[2].
(
1996
),
'Comparison
of
screening
methods
for
the
determination/estimation
of
adsorption
coefficients
on
soil'
. [EU]
'Comparison
of
screening
methods
for
the
determination/estimation
of
adsorption
coefficients
on
soil'
.
20
%
der
Probenextrakte
sind
während
des
Routine-
Screening
s
sowohl
ohne
als
auch
mit
Zusatz
einer
der
interessierenden
Konzentration
entsprechenden
Menge
von
2,3,7,8-TCDD
zu
analysieren
,
damit
überprüft
werden
kann
,
ob
das
Signal
möglicherweise
durch
interferierende
Stoffe
im
Probenextrakt
unterdrückt
wird
. [EU]
20
%
of
the
sample
extracts
shall
be
measured
in
routine
screening
without
and
with
2,3,7,8-TCDD
added
corresponding
to
the
level
of
interest
,
to
check
if
the
response
is
possibly
suppressed
by
interfering
substances
present
in
the
sample
extract
.
abfliegende
Fluggäste
einschließlich
ihres
Handgepäcks
sich
,
nachdem
sie
kontrolliert
wurden
,
in
diesem
Teil
befinden
[EU]
departing
passengers
,
including
their
cabin
baggage
,
after
screening
,
are
present
in
that
part
abfließendes
Wasser
in
keiner
Weise
in
offene
Gewässern
gelangt
,
bevor
es
gesiebt
und
gefiltert
oder
perkoliert
sowie
aufbereitet
wurde
,
um
die
Abgabe
von
festem
Abfall
in
die
aquatische
Umwelt
ebenso
zu
verhindern
wie
ein
Entweichen
von
Zuchtarten
und
Nichtzielarten
aus
der
Anlage
,
die
überleben
und
sich
vermehren
könnten
[EU]
discharges
do
not
connect
in
any
way
to
open
waters
before
screening
and
filtering
or
percolation
and
treatment
to
prevent
the
release
of
solid
waste
into
the
aquatic
environment
and
the
escape
from
the
facility
of
farmed
species
and
non-target
species
that
might
survive
and
subsequently
reproduce
abgehendes
aufgegebenes
Gepäck
,
das
kontrolliert
wurde
,
diesen
Teil
passiert
oder
solches
Gepäck
in
diesem
Teil
aufbewahrt
wird
,
wenn
das
Gepäck
nicht
gesichert
wurde
. [EU]
departing
hold
baggage
,
after
screening
,
is
passing
through
or
being
held
in
that
part
,
if
it
has
not
been
secured
.
Abschirmung
von
Leitungsverbindungen
[EU]
Screening
of
pipe
connections
Adsorptions-/Desorptions-
Screening
[EU]
Adsorption/desorption
screening
akzeptiert
,
dass
Sendungen
Sicherheitskontrollen
unterzogen
und
durchsucht
werden
können
,
und
[EU]
accepts
that
consignments
may
be
subject
to
security
controls
,
including
screening
,
and
Alle
Ausrüstungen
zur
Kontrolle
von
LAG
müssen
dem
Standard
1
entsprechen
. [EU]
All
equipment
for
the
screening
of
LAGs
shall
meet
standard
1.
Alle
Ausrüstungen
zur
Kontrolle
von
LAG
müssen
dem
Standard
2
spätestens
zum
29
.
April
2016
entsprechen
. [EU]
All
equipment
for
the
screening
of
LAGs
shall
meet
standard
2
by
29
April
2016
at
the
latest
.
Alle
ausschließlich
für
die
Kontrolle
von
Personen
,
die
keine
Fluggäste
sind
,
eingesetzten
WTMD
müssen
dem
Standard
1
entsprechen
. [EU]
All
WTMD
exclusively
used
for
screening
persons
other
than
passengers
shall
meet
standard
1.
Alle
Bestimmungen
bezüglich
Durchsuchung
und
Sicherheitskontrollen
,
die
von
einem
reglementierten
Beauftragen
durchgeführt
werden
,
ausgenommen
die
folgenden
Ziffern
ii
bis
v;
oder
[EU]
All
provisions
relating
to
screening
and
security
controls
applied
by
a
regulated
agent
,
except
as
detailed
in
points
(ii)
to
(v)
below
;
or
Alle
Ergebnisse
,
die
im
Screening
-Verfahren
als
möglicherweise
nicht
konform
beurteilt
werden
,
müssen
durch
ein
Bestätigungsverfahren
(
GC/HRMS
)
überprüft
werden
.
Diese
Proben
dürfen
ebenfalls
zur
Bewertung
der
Rate
der
falsch-negativen
Ergebnisse
herangezogen
werden
. [EU]
This
rate
shall
be
low
enough
to
make
the
use
of
a
screening
tool
advantageous
.
Alle
Flüssigkeiten
sind
an
den
Kontrollstellen
zwecks
Prüfung
zu
präsentieren
. [EU]
All
liquids
shall
be
presented
at
screening
points
for
examination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "screening":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners