DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

249 results for schwarzen
Word division: schwär·zen
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Zahlen stehen im Roulettekessel abwechselnd in einem roten und einem schwarzen Feld. On the roulette wheel, the numbers are in alternating red and black segments.

Die Sterne funkelten am schwarzen Nachthimmel. The stars twinkled in the black night sky.

Das Tagesmenü stand mit Kreide auf einer schwarzen Tafel. The day's lunch menu was chalked on a blackboard.

Sie faselte etwas von einem schwarzen Geist. She raved about a black ghost.

Da der Zugang von schräg hinter dem Gebäude erfolgt, ist der Eingang seitlich angelegt und führt in eine schmale, mit schwarzen Wänden und roter Decke dunkel gehaltene Garderobehalle. [G] Since access to the building is at the rear and from an angle, the entrance is positioned on the side and leads into a narrow cloakroom area darkened with black walls and a red ceiling.

Das Bildschnipsel der afghanischen Reiter - Sigmar Polke bereiste die Region in den 70er Jahren - durchzieht die Ausstellung auch thematisch: In History of Everything II (2002) erscheinen sie kaum erkennbar als schwarze Konturen, umgeben von schwarzen Rastern, welche fast ein Markenzeichen von Polke sind. [G] The picture snippets of the Afghan riders are also a theme running through the exhibition - Sigmar Polke travelled in the region in the 70s: In History of Everything II (2002) they take the form of black shapes, almost unrecognisable, surrounded by black rasters, which are almost a Polke trademark.

Ein Radwanderbuch führt längs des ehemaligen "Eisernen Vorhangs" von der Barentssee nahe dem Nordpol bis zum Schwarzen Meer im Süden Europas. [G] A book on cycling trips leads one along the former "Iron Curtain" from the Barents Sea near the North Pole to the Black Sea in the south of Europe.

Es sind in der Regel hintergrundarme, sehr auf den Mittelpunkt konzentrierte, das Bild nicht ausfüllende Federzeichnungen, die Haitzinger mit schweren, schwarzen Pinselstrichen und meist einer zusätzlichen Rasterfläche anreichert. [G] They're generally pen-and-ink drawings heavily focussed on the central figures, which don't fill the pictorial space and have little or no background, reinforced by thick black brush strokes and often an added grid pattern.

Hamburger Bands wie Fettes Brot oder Absolute Beginner fanden einen eigenständigen Weg mit dem exportierten Sound aus den schwarzen US-Vorstädten zu arbeiten. [G] Hamburg bands like Fettes Brot or Absolute Beginner were developing their own ways of working with the exported sound from the black 'burbs in the US.

Hundertfünfzig Jahre Abbau des so genannten "schwarzen Goldes der Lausitz" hinterließ drastische Spuren an der Erdoberfläche und prägte das Landschaftsbild nachhaltig: Ausgebeutete Tagebaufolgelandschaften und verlassene Industriemonumente offenbarten sich, nachdem die wirtschaftlichen Entwicklungen mit der politischen Wende plötzlich gestoppt wurden. [G] A hundred and fifty years of mining for what was known as the "black gold of Lusatia" have left behind dramatic traces in the earth's surface and lastingly shaped the appearance of the land: exhausted landscapes shaped by opencast mining and abandoned industrial monuments came to light after economic development suddenly ground to a halt in the area with the GDR's peaceful political revolution.

Ich las sie neben den Schriften von Havel und Solschenizyn an einem geschenkten schwarzen Tisch, auf dem der Graphiker Jerzy Janiszewski das Logo der "Solidarnosc" - den berühmten, aus roten Buchstaben zusammengeflochtenen Namen - entwarf. [G] I read it along with the writings of Havel and Solzchenitsyn at a black table on which the graphic artist Jerzy Janiszewski designed the logo for the "Solidarity" movement - "Solidarnosc", the famous name emblazoned in intertwined red letters.

Immer wieder besinnt Willhelm sich auf traditionelle Handarbeiten; so besteht auch sein Markenzeichen aus in Kreuzstichen ausgeführten Initialen, wie aus Urgroßmutters Zeiten, und aus einem schwarzen Wäscheband in Form eines Fausthandschuhs mit abgesteppten Fingern und einem bernhard willhelm Knopf. [G] Again and again, Willhelm alludes to traditional handcrafts. His brand name, too, consists of cross-stitched initials, like in great-grandmother's day, and of a black washing label in the shape of a mitten with stitches outlining the fingers and a bernhard willhelm button.

Man hätte hoffen können, daß Grass während seines demütigenden Bekenntnisses die Rolle des Moralapostels ablegen würde, für die er nur allzu bekannt ist: Ich denke dabei an die schockierend absurde Anekdote, mit der er unterstellt, daß er zum erstenmal mit direktem Rassismus konfrontiert gewesen sei, als er hörte, wie weiße amerikanische Soldaten ihre schwarzen Kameraden "Nigger" nannten. [G] One could have hoped that Grass, in the course of his humiliating confession, would have dropped the role of moraliser for which he is all too well known: I am thinking of the shockingly absurd anecdote with which he suggests that the first time he was directly confronted by racism was when he heard an American soldier call his black comrade "nigger".

Nur ein einziges Mal findet sich ein politischer Kommentar: In einem Strip von 1962 beendet Julio den Kampf zwischen roten und schwarzen Affen mit den Worten: "Halt Amigos! Dieser Baum ist groß genug für alle." [G] On only one occasion is there a political comment: in a 1962 strip, Julio ends the fight between red monkeys and black monkeys with the words: 'Stop, amigos! This tree is big enough for everyone.'

Regina Schmeken bearbeitet jedoch die Vergrößerungen nach allen Regeln der fotografischen, der "schwarzen" Kunst. [G] But Schmeken processes the enlargements using all the state-of-the-art methods of the "black" art of photography.

Sicher zu früh, denn seit 1915, seit dem Schwarzen Quadrat von Malewitsch, wurde immer wieder das Ende der Malerei ausgerufen und gleichzeitig, vollkommen unbeirrt davon, weitergemalt. [G] It is definitely too early for that, as the demise of painting has been proclaimed repeatedly since Malevitch produced his Black Square in 1915, but painting has continued completely unperturbed.

Stücke von Kraftwerk aus Düsseldorf wurden in den 70er und 80ern wegweisende Hits in den schwarzen Clubs von Städten wie New York, Chicago und Detroit. [G] In the seventies and eighties pieces by Kraftwerk, the Düsseldorf band, became trail-blazing hits in black clubs in cities like New York, Chicago, and Detroit.

Was suchen die, meinen schwarzen Kaftan? Den Davidstern an einer Kette? [G] What are they looking for: my black caftan? A Star of David on a chain?

(1) Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 gilt für Schwarzen Heilbutt. [EU] Article 3 of Regulation (EC) No 2347/2002 [30] shall apply to Greenland halibut.

Abfälle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Krätzen mit Ausnahme derjenigen, die unter 10 03 29 fallen [EU] Wastes from treatment of salt slags and black drosses other than those mentioned in 10 03 29

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners