A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schwunglos
schwäbeln
schwäbisch
schwächelnd
schwächen
schwächer konzentriert
schwächer werden
schwächlich
schwänzeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for schwacher
Word division: schwä·cher
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
ist
(
nur
)
ein
schwacher
Trost
für
die
Betroffenen
.
That
is
small
comfort
for
those
affected
;
This
is
scant
comfort
for
those
affected
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
A
weak
sound
issued
from
her
lips
.
Auch
in
Zeiten
von
Hartz
IV
,
schwacher
Konjunktur
und
hohen
Spritpreisen
-
die
Deutschen
lassen
sich
nicht
beeindrucken
und
reisen
krisenfest
weiter
. [G]
Even
in
these
days
of
social
welfare
cuts
(known
as
Hartz
IV
),
sluggish
economy
and
high
petrol
prices
-
the
Germans
are
undeterred
,
crisis-proof
travellers
.
Im
Vordergrund
der
Aktivitäten
des
Kompetenzzentrums
stehen
als
Ziele
die
Förderung
besonders
begabter
und
besonders
schwacher
Schüler
aller
Schulstufen
und
Schularten
in
ihrem
Zugang
zu
Sprache
und
Literatur
sowie
die
Förderung
des
Lesens
als
Grundlage
für
eine
umfassende
Medienfähigkeit
. [G]
The
activities
at
this
"
;competence
centre"
;
are
chiefly
designed
to
help
particularly
gifted
and
particularly
slow
pupils
at
all
levels
and
from
all
the
different
types
of
German
schools
by
giving
them
ready
access
to
language
and
literature
and
encouraging
reading
as
the
basis
of
media
skills
across
the
board
.
Insgesamt
-
so
DTV-Präsident
Tilo
Braune
-
bleibt
das
Tourismusgeschäft
auch
in
Zeiten
schwacher
Konjunktur
eine
sichere
Bank
. [G]
All
in
all
-
according
to
DTV
President
Tilo
Braune
-
even
in
times
of
a
sluggish
economy
the
tourism
industry
remains
a
safe
bank
.
QM-Gebiete
sind
Viertel
,
in
den
mehrere
negative
Faktoren
zusammenwirken:
Wegzug
von
sozial
und
ökonomisch
stabilen
Familien
,
Nachzug
sozial
schwacher
Familien
,
Arbeitslosigkeit
,
fehlende
Ausbildungsmöglichkeiten
,
wenig
Freizeitangebote
,
der
Einzelhandel
weicht
Billiganbietern
,
hoher
Zuzug
von
Migranten
und
-
eine
besondere
Belastung
-
die
Stigmatisierung
der
Bewohner
durch
ihren
Wohnort
. [G]
"QM
areas"
are
neighbourhoods
suffering
from
a
combination
of
several
negative
factors:
the
outflow
of
socially
and
economically
stable
families
,
the
influx
of
socially
weak
families
,
unemployment
, a
lack
of
training
places
, a
lack
of
leisure
opportunities
,
retail
outlets
are
replaced
by
cheap
cost-cutters
, a
high
influx
of
migrants
and
- a
special
burden
-
the
stigmatisation
of
the
inhabitants
by
their
address
.
1110
Sandbänke
mit
nur
schwacher
ständiger
Überspülung
durch
Meerwasser
[EU]
1110
Sandbanks
which
are
slightly
covered
by
sea
water
all
the
time
An
allen
Kulturen
,
denen
BrdU
beigegeben
wurde
,
sind
die
entsprechenden
Verrichtungen
bis
zur
Gewinnung
der
Zellen
im
Dunkeln
oder
bei
entsprechend
schwacher
Beleuchtung
vorzunehmen
,
um
die
Fotolyse
von
BrdU-haltiger
DNS
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
All
cultures
to
which
BrdU
is
added
should
be
handled
in
darkness
or
in
dim
light
from
incandescent
lamps
up
to
the
harvesting
of
cells
in
order
to
minimise
photolysis
of
BrdU-containing
DNA
.
Ausgleichsleistungen
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zur
Deckung
des
sozialen
Bedarfs
im
Hinblick
auf
Gesundheitsdienste
und
Langzeitpflege
,
Kinderbetreuung
,
den
Zugang
zum
und
die
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
,
den
sozialen
Wohnungsbau
sowie
die
Betreuung
und
soziale
Einbindung
sozial
schwacher
Bevölkerungsgruppen
[EU]
Compensation
for
the
provision
of
services
of
general
economic
interest
meeting
social
needs
as
regards
health
and
long
term
care
,
childcare
,
access
to
and
reintegration
into
the
labour
market
,
social
housing
and
the
care
and
social
inclusion
of
vulnerable
groups
Bedingt
durch
saisonale
Schwankungen
werde
bei
starker
Nachfrage
Dreischichtbetrieb
gefahren
,
bei
schwacher
Nachfrage
hingegen
wieder
auf
einen
5-Tage-2-Schichtbetrieb
heruntergefahren
. [EU]
Seasonal
fluctuations
in
demand
are
dealt
with
by
operating
three
shifts
in
times
of
strong
demand
or
scaling
back
to
five-day
two-shift
operations
when
demand
is
weak
.
Bei
25
oC
cremefarbene
Flocken
oder
wachsartiger
Feststoff
,
schwacher
Geruch
[EU]
Cream-coloured
flakes
or
waxy
solid
at
25
oC
with
a
faint
odour
Bei
25
oC
gelbbrauner
,
wachsartiger
Feststoff
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
tan-coloured
,
waxy
solid
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Bei
25
oC
zitronen-
bis
bernsteinfarbene
ölige
Flüssigkeit
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
lemon
to
amber-coloured
oily
liquid
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Bei
25
oC
zitronen-
bis
orangefarbene
ölige
oder
gelartige
Flüssigkeit
,
schwacher
charakteristischer
Geruch
[EU]
A
lemon
to
orange-coloured
oily
liquid
or
semi-gel
at
25
oC
with
a
faint
characteristic
odour
Darüber
hinaus
können
die
Mitbewerber
die
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
nicht
gefährden
,
weil
HNG/MN
und
Statoil
Gazelle
kleine
Unternehmen
sind
,
HNG/MN
ein
finanziell
schwacher
Konkurrent
ist
und
zwischen
DONG
und
HNG/MN
enge
Beziehungen
bestehen
. [EU]
Furthermore
,
DONG's
competitors
cannot
challenge
DONG's
dominance
,
since
HNG/MN
and
Statoil
Gazelle
are
small
companies
,
since
HNG/MN
is
a
financially
weak
competitor
and
since
there
exist
strong
ties
between
DONG
and
HNG/MN
.
Der
Ansatz
der
Gemeinschaft
für
die
Ernährungssicherheit
hat
sich
so
entwickelt
,
dass
breit
gefächerte
Ernährungssicherheitsstrategien
auf
nationaler
,
regionaler
und
globaler
Ebene
unterstützt
werden
,
Nahrungsmittelhilfe
auf
humanitäre
Notlagen
und
Nahrungsmittelkrisen
beschränkt
bleibt
und
Störungen
der
lokalen
Erzeugung
und
Märkte
vermieden
werden
;
bei
diesem
Ansatz
ist
die
besondere
Lage
strukturell
schwacher
Länder
,
deren
Ernährungssicherheit
in
hohem
Maße
von
Unterstützung
abhängt
,
zu
berücksichtigen
,
damit
es
nicht
zu
einem
starken
Rückgang
der
gemeinschaftlichen
Hilfe
für
diese
Länder
kommt
. [EU]
Community
policy
on
food
security
has
evolved
towards
supporting
broad-based
food
security
strategies
at
national
,
regional
and
global
level
,
limiting
the
use
of
food
aid
to
humanitarian
situations
and
food
crises
and
avoiding
disruptive
effects
on
local
production
and
markets
,
and
needs
to
take
into
account
the
specific
situation
of
countries
that
are
structurally
fragile
and
highly
dependent
on
support
for
food
security
,
in
order
to
avoid
a
steep
reduction
of
Community
assistance
to
these
countries
.
Die
Intermed
gewährte
Beihilfe
ist
von
schwacher
Intensität
,
da
sie
unter
1
Mio
.
EUR
liegt
. [EU]
The
aid
given
to
Intermed
is
of
low
intensity
as
it
is
less
than
EUR
1
million
.
Eine
zusätzliche
tägliche
Beobachtung
der
Tiere
ist
außerdem
erforderlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
Tierverlust
für
den
Versuch
so
gering
wie
möglich
bleibt
, z. B.
durch
Autopsie
oder
Kühlung
der
tot
aufgefundenen
Tiere
sowie
durch
Isolierung
oder
Tötung
schwacher
bzw
.
kranker
Tiere
. [EU]
Additional
observations
should
be
made
daily
with
appropriate
actions
taken
to
minimise
loss
of
animals
to
the
study
,
for
example
necropsy
or
refrigeration
of
those
animals
found
dead
and
isolation
or
sacrifice
of
weak
or
moribund
animals
.
Ein
schwacher
Essigsäuregeruch
kann
auftreten
. [EU]
A
slight
odour
of
acetic
acid
may
be
present
.
Es
laufen
Arbeiten
,
um
Eignung
und
Grenzen
des
BCOP
zur
Identifizierung
von
Stoffen
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
genauer
zu
charakterisieren
(
siehe
auch
Punkt
45
). [EU]
Efforts
are
ongoing
to
further
characterize
the
usefulness
and
limitations
of
the
BCOP
assay
for
identifying
non-severe
irritants
and
non-irritants
(see
also
paragraph
45
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwacher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners