A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for schriftliches
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Allerdings
sollte
dies
wegen
der
Folgen
einer
Veröffentlichung
nur
dann
geschehen
,
wenn
der
Wirtschaftsbeteiligte
oder
jede
andere
Person
in
Kenntnis
der
Sachlage
freiwillig
ihr
schriftliches
Einverständnis
dazu
erteilt
hat
. [EU]
However
,
taking
into
account
the
consequences
of
publication
,
it
should
take
place
only
where
the
economic
operator
or
other
person
has
freely
given
specific
and
informed
written
consent
thereto
.
Artikel
134
Schriftliches
Verfahren
[EU]
Article
134
Written
part
of
the
procedure
Artikel
63
-
Schriftliches
Verfahren
[EU]
Rule
63
-
Written
procedure
Auf
schriftliches
Ersuchen
der
Kommission
stellt
die
Bescheinigungsbehörde
diese
Informationen
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Ersuchens
oder
innerhalb
einer
anderen
für
die
Prüfung
von
Unterlagen
und
Prüfungen
an
Ort
und
Stelle
vereinbarten
Frist
der
Kommission
zur
Verfügung
[EU]
At
the
written
request
of
the
Commission
,
the
certifying
authority
shall
provide
the
Commission
with
this
information
,
within
ten
working
days
of
receipt
of
the
request
or
any
other
agreed
period
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on
the
spot
checks
Auf
schriftliches
Ersuchen
der
Überwachungsbehörde
muss
ihr
der
betreffende
EFTA-Staat
innerhalb
von
20
Werktagen
oder
gegebenenfalls
einer
im
Ersuchen
festgesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
übermitteln
,
die
sie
für
notwendig
erachtet
,
um
beurteilen
zu
können
,
ob
die
Voraussetzungen
des
multisektoralen
Beihilferahmens
erfüllt
wurden
. [EU]
On
written
request
,
the
EFTA
State
concerned
must
provide
the
Authority
,
within
a
period
of
20
working
days
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Authority
considers
necessary
to
assess
whether
the
provisions
of
this
Framework
have
been
complied
with
.
Bei
Dringlichkeit
kann
der
Vorsitzende
einer
Fachkommission
zur
Ernennung
eines
Berichterstatters
ein
schriftliches
Verfahren
anwenden
. [EU]
In
urgent
cases
the
commission
chairman
may
apply
a
written
procedure
to
appoint
a
rapporteur
.
Bei
Dringlichkeit
kann
der
Vorsitzende
zur
Ernennung
eines
Berichterstatters
nach
Benachrichtigung
des
Generalsekretärs
ein
schriftliches
Verfahren
anwenden
. [EU]
In
urgent
cases
the
chairman
may
,
after
informing
the
Secretary-General
,
apply
a
written
procedure
to
appoint
a
rapporteur
.
beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
dass
Erstankäufer
von
Rohmilch
gemäß
Absatz
1
ein
schriftliches
Angebot
für
einen
Vertrag
mit
einem
Landwirt
zu
unterbreiten
haben
,
so
kann
er
vorschreiben
,
dass
das
Angebot
auch
eine
Mindestlaufzeit
des
Vertrags
entsprechend
den
diesbezüglichen
nationalen
Vorschriften
beinhalten
muss
. [EU]
where
a
Member
State
decides
that
the
first
purchaser
of
raw
milk
must
make
a
written
offer
for
a
contract
to
the
farmer
in
accordance
with
paragraph
1,
it
may
provide
that
the
offer
must
include
a
minimum
duration
for
the
contract
,
set
by
national
law
for
this
purpose
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
dass
für
jede
Rohmilchlieferung
eines
Landwirts
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
und/oder
dass
Erstankäufer
ein
schriftliches
Vertragsangebot
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
vorzulegen
haben
,
so
müssen
solche
Verträge
und/oder
Vertragsangebote
die
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
If
a
Member
State
decides
that
every
delivery
of
raw
milk
in
its
territory
by
a
farmer
to
a
processor
of
raw
milk
must
be
covered
by
a
written
contract
between
the
parties
and/or
decides
that
first
purchasers
must
make
a
written
offer
for
a
contract
for
the
delivery
of
raw
milk
by
the
farmers
,
such
a
contract
and/or
such
an
offer
for
a
contract
shall
fulfil
the
conditions
laid
down
in
paragraph
2.
Bestätigt
ein
Staat
in
seiner
Antwort
auf
ein
schriftliches
Ersuchen
der
Kommission
gemäß
Artikel
37
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
,
dass
er
für
die
Verbringung
bestimmter
Abfälle
weder
ein
Verbot
verhängen
noch
ein
Verfahren
der
vorherigen
Notifizierung
und
Zustimmung
gemäß
Artikel
35
der
genannten
Verordnung
anwenden
wird
,
so
findet
für
solche
Verbringungen
Artikel
18
der
genannten
Verordnung
entsprechend
Anwendung
." [EU]
Where
a
country
in
its
reply
to
a
written
request
sent
by
the
Commission
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
37
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1013/2006
indicates
that
,
with
regard
to
certain
shipments
of
waste
,
it
will
not
prohibit
them
nor
apply
the
procedure
of
prior
written
notification
and
consent
as
described
in
Article
35
of
that
Regulation
,
Article
18
of
that
Regulation
shall
apply
mutatis
mutandis
to
such
shipments
.'
Bitte
geben
Sie
an
,
ob
ein
schriftliches
Verfahren
erfolgt
ist:
[EU]
Indicate
if
the
case
been
subject
to
a
written
procedure:
(
Das
Anzeigeschreiben
wird
von
einem
Unterzeichnungsberechtigten
des
OGAW
oder
einer
dritten
Person
unterzeichnet
,
die
durch
ein
schriftliches
Mandat
bevollmächtigt
wurde
,
im
Namen
des
anzeigenden
OGAW
so
zu
handeln
,
dass
seine
Handlung
von
den
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
im
Hinblick
auf
die
Zertifizierung
von
Dokumenten
akzeptiert
wird
. [EU]
(The
notification
letter
shall
be
signed
by
an
authorised
signatory
of
the
UCITS
or
a
third
person
empowered
by
a
written
mandate
to
act
on
behalf
of
the
notifying
UCITS
,
in
a
manner
which
the
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State
accept
for
certification
of
documents
.
Das
Frühwarnsystem
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
a
muss
sich
auf
ein
schriftliches
Protokoll
stützen
,
in
dem
Verfahren
zur
Berichterstattung
festgelegt
sind
. [EU]
The
early
warning
system
provided
for
in
Article
5(2)(a)
must
be
based
upon
a
written
protocol
which
specifies
the
reporting
procedures
.
den
Konkurs
,
die
Zahlungsunfähigkeit
oder
die
Unfähigkeit
des
Schuldners
zur
Bedienung
seiner
Schulden
oder
sein
schriftliches
Eingeständnis
,
generell
nicht
mehr
zur
Begleichung
fällig
werdender
Schulden
in
der
Lage
zu
sein
,
sowie
ähnliche
Ereignisse
,
und
[EU]
the
bankruptcy
,
insolvency
or
inability
of
the
obligor
to
pay
its
debts
,
or
its
failure
or
admission
in
writing
of
its
inability
generally
to
pay
its
debts
as
they
become
due
,
and
analogous
events
;
and
Der
Beschluss
wird
einschließlich
des
Anhangs
I
im
EWR-Abschnitt
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
und
in
der
EWR-Beilage
zum
Amtsblatt
veröffentlicht
,
nachdem
die
EFTA-Staaten
ihr
schriftliches
Einverständnis
mit
den
zweckdienlichen
Maßnahmen
gegeben
haben
. [EU]
The
Decision
,
including
Annex
I,
shall
be
published
in
the
EEA
Section
of
and
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
after
the
EFTA
States
have
signified
their
agreement
to
the
appropriate
measures
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
auf
deren
schriftliches
Ersuchen
hin
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
oder
einer
von
ihr
in
dem
Auskunftsersuchen
festgesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
,
die
diese
benötigt
,
um
zu
beurteilen
,
ob
diese
Verordnung
eingehalten
wurde
;
hierzu
zählt
insbesondere
der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
die
ein
Unternehmen
erhalten
hat
. [EU]
On
written
request
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
,
within
a
period
of
20
working
days
,
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
for
assessing
whether
the
conditions
of
this
Regulation
have
been
complied
with
,
in
particular
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
any
undertaking
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
auf
deren
schriftliches
Ersuchen
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
oder
einer
in
dem
Ersuchen
festgesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
,
die
diese
benötigt
,
um
zu
beurteilen
,
ob
die
Bedingungen
dieser
Verordnung
eingehalten
wurden
;
hierzu
gehört
insbesondere
der
Gesamtbeihilfebetrag
,
den
die
Unternehmen
und
die
Fischwirtschaft
des
betreffenden
Mitgliedstaats
im
Rahmen
der
De-minimis-Regelung
erhalten
haben
. [EU]
On
a
written
request
,
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
,
within
a
period
of
20
working
days
,
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
for
assessing
whether
the
conditions
of
this
Regulation
have
been
complied
with
,
and
in
particular
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
any
undertaking
and
by
the
fisheries
sector
of
the
Member
State
concerned
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
auf
deren
schriftliches
Ersuchen
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
oder
einer
in
dem
Ersuchen
festgesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
,
die
diese
benötigt
,
um
zu
beurteilen
,
ob
die
Bedingungen
dieser
Verordnung
eingehalten
wurden
.
Zu
diesen
Informationen
gehört
insbesondere
der
Gesamtbeihilfebetrag
,
den
die
Unternehmen
und
die
Agrar-
bzw
.
Fischwirtschaft
des
betreffenden
Mitgliedstaats
im
Rahmen
der
De-minimis-Regelung
erhalten
haben
. [EU]
On
written
request
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
,
within
a
period
of
20
working
days
,
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
for
assessing
whether
the
conditions
of
this
Regulation
have
been
complied
with
,
in
particular
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
any
enterprise
and
by
the
agriculture
or
fisheries
sector
of
the
Member
State
concerned
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
auf
schriftliches
Ersuchen
innerhalb
von
20
Arbeitstagen
oder
einer
in
dem
Ersuchen
gesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
,
die
die
Kommission
benötigt
,
um
prüfen
zu
können
,
ob
die
Voraussetzungen
dieser
Verordnung
erfüllt
sind
,
und
insbesondere
den
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
die
ein
Unternehmen
nach
dieser
Verordnung
oder
nach
anderen
De-minimis-Verordnungen
erhalten
hat
. [EU]
On
written
request
,
the
Member
State
concerned
shall
provide
the
Commission
,
within
a
period
of
20
working
days
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
for
assessing
whether
the
conditions
of
this
Regulation
have
been
complied
with
,
and
in
particular
the
total
amount
of
de
minimis
aid
under
this
Regulation
and
under
other
de
minimis
regulations
received
by
any
undertaking
.
Der
Hersteller
kann
durch
ein
schriftliches
Mandat
eine
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Person
als
verantwortliche
Person
benennen
,
die
das
Mandat
schriftlich
annimmt
. [EU]
The
manufacturer
may
designate
,
by
written
mandate
, a
person
established
within
the
Community
as
the
responsible
person
who
shall
accept
in
writing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schriftliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners