A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
949 results for schriftlichen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Es
wurden
keine
mündlichen
oder
schriftlichen
Nebenabsprachen
zu
diesem
Vertrag
getroffen
.
Oral
or
written
side
agreements
to
this
contract
do
not
exist
.
Sie
untermauerte
ihr
Argument
mit
schriftlichen
Belegen
.
She
backed
her
argument
up
with
written
evidence
.
§ 3
Das
einem
Eilverfahren
unterworfene
Vorabentscheidungsersuchen
sowie
die
eingereichten
Schriftsätze
und
schriftlichen
Erklärungen
werden
den
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
,
soweit
dies
nicht
die
in
§ 2
Absatz
1
genannten
Parteien
und
Beteiligten
sind
,
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
is
to
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
,
together
with
the
statements
of
case
or
written
observations
which
have
been
lodged
,
shall
be
served
on
the
persons
referred
to
in
Article
23
of
the
Statute
other
than
the
parties
and
the
entities
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
the
preceding
paragraph
of
this
Article
.
§ 4
Die
Kammer
kann
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
beschließen
,
von
dem
in
§ 2
Absatz
2
dieses
Artikels
vorgesehenen
schriftlichen
Verfahren
abzusehen
. [EU]
The
Chamber
may
,
in
cases
of
extreme
urgency
,
decide
to
omit
the
written
part
of
the
procedure
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2
of
this
Article
.
Abfassen
der
erforderlichen
schriftlichen
Berichte
. [EU]
Drawing
up
the
necessary
written
reports
.
Abschluss
einer
schriftlichen
Vereinbarung
oder
Erlass
eines
anderen
Rechtsakts
zwischen
dem
Verband
und
den
zuständigen
Behörden
der
Vertragspartei
,
in
deren
Hoheitsgebiet
er
seinen
Geschäftssitz
hat
,
einschließlich
der
Anerkennung
seiner
Pflichten
gemäß
Absatz
3
durch
den
Verband
." [EU]
Establishment
of
a
written
agreement
or
any
other
legal
instrument
between
the
association
and
the
competent
authorities
of
the
Contracting
Party
in
which
it
is
established
including
the
acceptance
by
the
association
of
its
duties
as
set
out
in
paragraph
3
of
this
Article
.'
Absehen
vom
schriftlichen
Verfahren
[EU]
Omission
of
the
written
part
of
the
procedure
Abweichend
von
Absatz
1
können
sich
die
Antragsteller
in
den
der
ersten
Ernte
von
anderen
Kulturen
als
einjährigen
Kulturen
vorausgehenden
Jahren
im
Wege
einer
schriftlichen
Erklärung
verpflichten
,
in
dem
betreffenden
Jahr
eine
Anpflanzung
vorzunehmen
und
die
zu
erntenden
Rohstoffe
zur
Herstellung
von
Energieprodukten
zu
verwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
years
prior
to
the
first
harvest
of
crops
other
than
annual
crops
,
applicants
may
undertake
by
way
of
a
written
declaration
to
plant
during
the
year
concerned
and
to
use
the
raw
materials
to
be
harvested
for
the
production
of
energy
products
.
Abweichend
von
Artikel
48
sind
die
schriftlichen
Unterlagen
des
gesamten
Ausschreibungs-
,
Zuschussvergabe-
und
Auftragsvergabeverfahrens
im
Rahmen
dieser
Komponente
von
der
operativen
Struktur
mindestens
sieben
Jahre
nach
Zahlung
des
Restbetrags
für
den
betreffenden
Vertrag
aufzubewahren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
48
,
written
records
of
the
entire
procurement
,
grant
award
and
contracting
procedure
under
this
component
shall
be
retained
by
the
operating
structure
for
a
period
of
at
least
seven
years
from
the
payment
of
the
balance
of
the
contract
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
in
einer
vorhergehenden
Sitzung
dem
Rückgriff
auf
ein
solches
Verfahren
zugestimmt
hat
. [EU]
However
,
by
way
of
exception
to
that
principle
,
certain
decisions
may
be
taken
by
written
procedure
where
the
Supervisory
Committee
has
approved
the
use
of
such
a
procedure
at
an
earlier
meeting
.
Abweichend
von
diesem
Grundsatz
können
bestimmte
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
gefasst
werden
,
wenn
der
Überwachungsausschuss
zuvor
ein
solches
Verfahren
genehmigt
hat
. [EU]
However
,
by
way
of
exception
to
that
principle
,
certain
decisions
may
be
taken
by
written
procedure
where
the
Supervisory
Committee
has
approved
the
use
of
such
a
procedure
at
an
earlier
meeting
.
Alle
anderen
mündlichen
oder
schriftlichen
Mitteilungen
einer
Auktionsplattform
an
Personen
,
die
eine
Bieterzulassung
beantragt
haben
,
Personen
mit
Bieterzulassung
und
Bieter
,
die
an
einer
Versteigerung
teilnehmen
,
erfolgen
in
der
gemäß
Unterabsatz
1
gewählten
Sprache
ohne
Zusatzkosten
für
die
genannten
Personen
,
sofern
der
Mitgliedstaat
beschlossen
hat
,
gemäß
Absatz
2
eine
Übersetzung
in
dieser
Sprache
bereitzustellen
. [EU]
All
other
oral
or
written
communication
by
any
auction
platform
to
applicants
for
admission
to
bid
,
persons
admitted
to
bid
or
bidders
participating
in
an
auction
,
shall
be
made
in
the
language
chosen
under
the
first
subparagraph
at
no
additional
cost
to
the
applicants
,
persons
and
bidders
in
question
,
provided
that
a
Member
State
has
decided
to
provide
a
translation
in
that
language
under
paragraph
2.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
'Limited'
[5].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
.Interessierte
Parteien
,
die
Informationen
mit
dem
Vermerk
"Limited"
übermitteln
,
müssen
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Antidumping-Grundverordnung
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
vorlegen
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
for
which
confidential
treatment
is
requested
shall
be
labelled
Limited
[6].Interested
parties
providing
'Limited'
information
are
required
to
furnish
non-confidential
summaries
of
it
pursuant
to
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
auf
vertraulicher
Basis
übermittelten
schriftlichen
Beiträge
der
interessierten
Parteien
,
einschließlich
der
in
dieser
Verordnung
angeforderten
Informationen
,
ausgefüllten
Fragebogen
und
Schreiben
,
müssen
den
Vermerk
"Limited"
(
zur
eingeschränkten
Verwendung
)
tragen
und
nach
Artikel
19
Absatz
2
der
Grundverordnung
zusammen
mit
einer
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
vorgelegt
werden
,
die
den
Vermerk
"For
inspection
by
interested
parties"
(
zur
Einsichtnahme
durch
interessierte
Parteien
)
trägt
. [EU]
All
written
submissions
,
including
the
information
requested
in
this
Regulation
,
questionnaire
replies
and
correspondence
provided
by
interested
parties
on
a
confidential
basis
shall
be
labelled
as
'Limited'
[6]
and
,
in
accordance
with
Article
19
(2)
of
the
basic
Regulation
,
shall
be
accompanied
by
a
non-confidential
version
,
which
will
be
labelled
'For
inspection
by
interested
parties'
.
Alle
Elemente
,
Anforderungen
und
Bestimmungen
,
die
der
Hersteller
zugrunde
gelegt
hat
,
werden
systematisch
in
Form
von
schriftlichen
Ausführungen
über
Konzepte
,
Verfahren
und
Anweisungen
festgehalten
. [EU]
All
the
elements
,
requirements
and
provisions
adopted
by
the
manufacturer
shall
be
documented
in
a
systematic
and
orderly
manner
in
the
form
of
written
rules
,
procedures
and
instructions
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
eine
Anwendung
der
Sonderregelung
anstreben
,
haben
bis
zum
31
.
Oktober
2005
ihre
schriftlichen
Anträge
eingereicht
und
umfassende
Angaben
beigefügt
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
zu
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
und
den
dazugehörenden
Rechtsinstrumenten
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
vollständig
zu
befolgen
. [EU]
Each
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
has
submitted
its
request
in
writing
by
31
October
2005
,
accompanied
by
the
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
instruments
.
alle
im
Monitoringkonzept
genannten
schriftlichen
Verfahren
,
einschließlich
des
Probenahmeplans
(
soweit
relevant
)
sowie
der
Verfahren
für
Datenflussaktivitäten
und
der
Verfahren
für
Kontrollaktivitäten
[EU]
All
written
procedures
referred
to
in
the
monitoring
plan
,
including
the
sampling
plan
where
relevant
,
the
procedures
for
data
flow
activities
and
the
procedures
for
control
activities
Alle
mündlichen
und
schriftlichen
Stellungnahmen
der
interessierten
Parteien
wurden
geprüft
und
-
soweit
angezeigt
-
berücksichtigt
. [EU]
All
oral
and
written
comments
submitted
by
the
interested
parties
were
considered
and
taken
into
account
where
appropriate
.
Allen
Parteien
wurde
eine
Frist
zur
schriftlichen
bzw
.
mündlichen
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
All
parties
were
granted
a
period
within
which
they
could
make
written
and
oral
representations
in
relation
to
this
disclosure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schriftlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners