A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schoolgirl crush
schoolgirls
schoolhouse
schoolhouses
schooling
schooling costs
schooling fish
schooling fishes
schoolkid
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
schooling
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Als
dann
die
Kinder
geboren
wurden
,
verlagerte
sich
der
Schwerpunkt
auf
deren
Erziehung
und
Ausbildung
in
Deutschland
. [G]
Then
when
the
children
were
born
,
the
focus
changed
to
their
upbringing
and
schooling
in
Germany
.
Dann
gingen
Choreograf
Royston
Maldoom
und
Chefdirigent
Sir
Simon
Rattle
2002
zusammen
mit
den
Berliner
Philharmonikern
und
250
Jugendlichen
-
darunter
auch
einige
aus
bildungsfernen
Familien
-
daran
,
Strawinskys
Sacre
du
printemps
zu
vertanzen
. [G]
Then
in
the
year
2002
choreographer
Royston
Maldoom
and
principal
conductor
Sir
Simon
Rattle
,
along
with
the
Berlin
Philharmonic
Orchestra
and
250
kids
and
teenagers
(some
of
whom
come
from
families
with
little
schooling
),
got
down
to
dancing
to
Stravinsky's
Sacre
du
printemps
(The
Rite
of
Spring
).
Denn
"in
jedem
Fall"
,
so
schließen
Stanat
und
Kunter
ihre
Untersuchung
Kompetenzerwerb
,
Bildungsbeteiligung
und
Schullaufbahn
von
Mädchen
und
Jungen
im
Ländervergleich
,
"liegt
die
Ursache
für
die
Leistungsdifferenzen
letztlich
in
der
Effektivität
der
individuellen
Förderung
und
des
Ausgleichs
von
Stärken
und
Schwächen
der
Mädchen
und
Jungen
im
Unterricht
." [G]
For
,
as
Stanat
and
Kunter
say
at
the
end
of
their
study
entitled
Skills
Acquisition
,
Educational
Participation
and
Schooling
of
Girls
and
Boys
in
an
Inter-State
Comparison
,
"the
reason
for
differences
in
performance
lie
ultimately
in
the
effectiveness
of
individual
encouragement
and
the
balancing
out
of
the
strengths
and
weaknesses
of
girls
and
boys
in
the
classroom"
.
Hinzu
kommt
,
dass
die
jungen
Österreicher
schon
mit
15
Jahren
die
Pflichtschule
verlassen
. [G]
Besides
,
compulsory
schooling
in
Austria
finishes
at
the
age
of
15
.
Sie
arbeiten
daran
,
dass
möglichst
jedes
Kind
vor
Schuleintritt
und
über
die
gesamte
Zeit
des
schulischen
Lernens
hinweg
systematisch
an
Bücher
und
anderen
Medien
sowie
die
Bibliotheksbenutzung
herangeführt
wird
. [G]
They
aim
to
give
every
possible
child
the
chance
to
be
systematically
introduced
to
books
and
other
forms
of
media
as
well
as
to
use
a
library
prior
to
starting
school
and
throughout
their
schooling
.
Bei
der
Festlegung
der
Dauer
des
Aufenthaltstitels
für
Familienangehörige
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Frage
berücksichtigen
,
ob
die
betreffende
Person
ihre
Schulausbildung
zu
Ende
führen
sollte
oder
nicht
. [EU]
In
determining
the
duration
of
the
residence
permit
to
be
issued
to
the
family
members
,
Member
States
should
take
into
account
whether
the
person
concerned
should
complete
his/her
schooling
needs
or
not
.
; Bescheinigung(
en
)
über
den
Schulbesuch
[EU]
;
Certificate
(s)
regarding
schooling
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährleistet
die
bestmöglichen
Bedingungen
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
der
Behörde
,
einschließlich
eines
mehrsprachigen
und
europäisch
ausgerichteten
schulischen
Angebots
und
geeigneter
Verkehrsanbindungen
. [EU]
That
Member
State
shall
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Authority
,
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.
Der
Sitzmitgliedstaat
der
Agentur
sollte
bestmögliche
Voraussetzungen
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
der
Agentur
schaffen
;
hierzu
gehört
auch
ein
mehrsprachiges
,
europäisch
ausgerichtetes
schulisches
Angebot
sowie
eine
angemessene
Verkehrsanbindung
." [EU]
The
Member
State
in
which
the
Agency
has
its
seat
should
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
proper
functioning
of
the
Agency
,
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.';
Der
Sitzmitgliedstaat
des
Unterstützungsbüros
gewährleistet
die
bestmöglichen
Voraussetzungen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Unterstützungsbüros
,
einschließlich
eines
mehrsprachigen
und
europäisch
ausgerichteten
schulischen
Angebots
und
geeigneter
Transportmöglichkeiten
. [EU]
The
host
Member
State
shall
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Support
Office
,
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.
Die
Besatzdichte
hängt
vom
Fischverhalten
ab
;
Schwarm-
oder
Territorialverhalten
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Fish
behaviour
will
influence
stocking
density
and
schooling
or
territorial
behaviour
should
be
considered
.
Dieser
Bereich
umfasst
üblicherweise
sechs
Jahre
Vollzeitunterricht
. [EU]
This
level
usually
covers
six
years
of
full-time
schooling
.
Die
Sitzmitgliedstaaten
sollten
die
bestmöglichen
Voraussetzungen
für
eine
reibungslose
Arbeitsweise
der
Agentur
gewährleisten
,
zum
Beispiel
auch
ein
mehrsprachiges
und
europäisch
ausgerichtetes
schulisches
Angebot
und
angemessene
Verkehrsverbindungen
. [EU]
The
Agency's
host
Member
States
should
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Agency
,
for
example
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.
Die
Studie
zeigt
,
dass
mehr
als
ein
Drittel
der
europäischen
Arbeitnehmer
(
80
Mio
.
Menschen
)
über
geringe
Qualifikationen
verfügt
,
wohingegen
Schätzungen
zufolge
bis
zum
Jahr
2010
annähernd
die
Hälfte
aller
neuen
Arbeitsplätze
einen
Hochschulabschluss
und
knapp
unter
40
%
den
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
erfordern
werden
und
nur
ungefähr
15
%
für
Menschen
mit
niedrigeren
Bildungsabschlüssen
geeignet
sein
werden
. [EU]
This
study
shows
that
more
than
one
third
of
the
European
workforce
(80
million
persons
)
is
low-skilled
whilst
it
has
been
estimated
that
by
2010
almost
50
%
of
new
jobs
will
require
tertiary
level
qualifications
,
just
under
40
%
will
require
upper
secondary
schooling
,
and
only
about
15
%
will
be
suitable
for
those
with
basic
schooling
.
Erforderlich
ist
eine
neunjährige
Primarschulzeit
,
an
die
sich
ein
Grundausbildungsgang
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Fachausbildung
einschließlich
einer
mindestens
dreimonatigen
Seefahrtszeit
anschließt
.‛ [EU]
Which
represents
training
of
nine
years'
primary
schooling
followed
by
a
course
of
basic
training
and
minimum
three
years'
specialised
vocational
training
including
at
least
three
months'
seagoing
service
."
Erforderlich
ist
eine
neunjährige
Primarschulzeit
,
an
die
sich
ein
zweijähriger
Grundausbildungsgang
anschließt
,
ergänzt
durch
einen
mindestens
einjährigen
Dienst
auf
einer
Bohrinsel
und
[EU]
Which
represents
training
of
nine
years'
primary
schooling
,
followed
by
a
two
year
course
of
basic
training
,
supplemented
by
at
least
one
year's
service
off-shore
and
,
Erforderlich
ist
eine
neun-
oder
zehnjährige
Primarschulzeit
,
an
die
sich
ein
zweijähriger
Dienst
auf
See
anschließt
,
ergänzt
durch
eine
zweijährige
berufliche
Fachausbildung
,
die
durch
eine
Prüfung
abgeschlossen
wird
;
diese
Ausbildungsgänge
müssen
im
Rahmen
des
Übereinkommens
von
Torremolinos
(
Internationales
Übereinkommen
von
1977
über
die
Sicherheit
von
Fischereifahrzeugen
)
anerkannt
sein
.‛ [EU]
Which
represents
training
of
nine
or
10
years'
primary
schooling
followed
by
two
years'
service
at
sea
,
supplemented
by
two
years
of
specialised
vocational
training
culminating
in
an
examination
and
is
recognised
under
the
Torremolinos
Convention
(1977
International
Convention
for
the
Safety
of
Fishing
Vessels
)."
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
mindestens
13
Jahren
,
einschließlich
einer
achtjährigen
Pflichtschulzeit
,
an
die
sich
eine
fünfjährige
Sekundarschulausbildung
anschließt
,
wobei
drei
Jahre
der
Berufsausbildung
gewidmet
sind
,
die
mit
dem
Fachabitur
abschließt
und
wie
folgt
ergänzt
wird:
[EU]
Which
represent
secondary
technical
courses
of
a
total
duration
of
at
least
13
years
,
comprising
eight
years'
compulsory
schooling
followed
by
five
years'
secondary
study
,
including
three
years'
vocational
study
,
culminating
in
the
Technical
Baccalaureat
examination
,
and
supplemented:
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
mindestens
15
Jahren
,
einschließlich
einer
achtjährigen
Pflichtschulzeit
,
an
die
sich
eine
mindestens
fünfjährige
Sekundarausbildung
im
technischen
oder
kommerziellen
Bereich
anschließt
,
die
mit
einer
technischen
oder
wirtschaftlichen
Reifeprüfung
abgeschlossen
wird
.
Die
Ausbildung
wird
ergänzt
durch
eine
zweijährige
Ausbildung
in
einem
einschlägigen
Betrieb
und
schließt
mit
einer
berufsbezogenen
Prüfung
ab
. [EU]
Which
represent
education
and
training
of
a
total
duration
of
at
least
15
years
,
comprising
eight
years'
compulsory
schooling
followed
by
a
minimum
of
five
years'
secondary
technical
or
commercial
study
,
culminating
in
a
technical
or
commercial
mature
level
qualifying
examination
,
supplemented
by
at
least
two
years'
workplace
education
and
training
culminating
in
a
professional
examination
.
Gemäß
Artikel
4
des
Tonnagesteuergesetzes
sind
folgende
Tätigkeiten
von
der
Regelung
ausgenommen:
Fischerei
,
Hafenbau
,
Tauchen
,
Lotsendienste
und
Bergung
,
erzieherische
und
schulische
Tätigkeiten
oder
sonstige
soziale
Aktivitäten
,
Sport
,
Unterhaltung
und
Freizeittätigkeiten
einschließlich
Walbeobachtung
und
Personenbeförderung
zwischen
Häfen
innerhalb
Islands
,
die
keine
Anlaufhäfen
zwischen
Ländern
darstellen
. [EU]
Article
4
of
the
Tonnage
Tax
Act
provides
that
the
following
activities
are
not
eligible
under
the
Act:
fishing
,
harbour
constructions
,
diving
,
piloting
and
salvage
,
educational
and
schooling
activities
or
other
social
activities
,
sports
,
entertainment
and
leisure
activities
including
whale
watching
and
passenger
transport
between
ports
within
Iceland
that
are
not
ports
of
calls
between
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schooling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners