DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schnitzel
Search for:
Mini search box
 

40 results for schnitzel | schnitzel
Word division: Schnit·zel
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

2001 schuf Heike Ebner das Label Florinda Schnitzel. [G] In 2001, Heike Ebner set up the Florinda Schnitzel label.

Die Namen vieler Labels oder Läden sind ungewöhnlich und gewöhnungsbedürftig: Bless, Thatcher, Eisdieler, Florinda Schnitzel, Sabotage, Philemon&Baukis, Coration, Respectman, etc. [G] The names of many labels or shops are unusual and take some getting used to: Bless, Thatcher, Eisdieler, Florinda Schnitzel, Sabotage, Philemon&Baukis, Coration, Respectman etc.

"Florinda" steht für fluoreszierende Blume, "Schnitzel" für das umgebende Fleisch. [G] "Florinda" stands for a fluorescent flower, and "Schnitzel" for the surrounding meat.

05119910 Flechsen und Sehnen; Schnitzel und ähnliche Abfälle roher Häute oder Felle [EU] 05119910 (sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides and skins)

Abfälle, Bruch und Schnitzel von Weichkautschuk, auch zu Pulver oder Granulat zerkleinert [EU] Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom

Abfälle, Bruch und Schnitzel von Weichkautschuk, auch zu Pulver oder Granulat zerkleinert [EU] Waste, parings and scrap of soft rubber and powders and granules obtained therefrom

ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE [EU] WASTE, PARINGS AND SCRAP; SEMI-MANUFACTURES; ARTICLES

Abfälle, Schnitzel und Bruch von fotografischen, kinematografischen Filmen und Röntgenfilmen [EU] Waste, parings and scrap of photographic, cinematographic and radiographic films

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffen (ausg. von Polymeren des Ethylens, des Styrols und des Vinylchlorids) [EU] Waste, parings and scrap of plastics (excl. that of polymers of ethylene, styrene and vinyl chloride)

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffen [EU] Waste, parings and scrap, of plastic

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffen [EU] Waste, parings and scrap, of plastics

Abfälle, Schnitzel und Bruch von photographischen, kinematographischen Filmen und Röntgenfilmen [EU] Waste, parings and scrap of photographic, cinematographic and radiographic films

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polymeren des Ethylens [EU] Waste, parings and scrap, of polymers of ethylene

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polymeren des Styrols [EU] Waste, parings and scrap, of polymers of styrene

Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polymeren des Vinylchlorids [EU] Waste, parings and scrap, of polymers of vinyl chloride

Abfälle und Schnitzel von Hartgummi (z. B. Ebonit) [EU] Waste and scrap of hard rubber (e.g. ebonite)

Als "Abfälle, Bruch und Schnitzel" im Sinne der Position 4004 gelten Abfälle, Altwaren und Schnitzel, die beim Herstellen oder Bearbeiten von Kautschuk oder von Kautschukwaren anfallen, und Waren aus Kautschuk, die als solche infolge Zerschnitt, Verschleiß oder aus anderen Gründen endgültig unbrauchbar geworden sind. [EU] For the purposes of heading 4004, the expression 'waste, parings and scrap' means rubber waste, parings and scrap from the manufacture or working of rubber and rubber goods definitely not usable as such because of cutting-up, wear or other reasons.

Als "Holzpellets" im Sinne der Unterposition 440131 gelten Nebenerzeugnisse, wie Splitter, Sägespäne oder Schnitzel aus der mechanischen Holzverarbeitungsindustrie, der Möbelindustrie oder anderen Holzverarbeitungen, die durch einfachen Druck oder Zugabe eines Bindemittelanteils von nicht mehr als 3 GHT agglomeriert worden sind. [EU] For the purposes of subheading 440131, the expression 'wood pellets' means by-products, such as cutter shavings, sawdust or chips, of the mechanical wood-processing industry, furniture-making industry or other wood-transformation activities, which have been agglomerated either directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding 3 % by weight.

Am 4. August 2003 erhielt die Europäische Kommission einen Antrag des Ministeriums für Verteidigung und Luftfahrt und des Amtes für Meteorologie und Umwelt des Königreichs Saudi-Arabien auf Anwendung des Verfahrens für normale Handelsgeschäfte ("grüne Liste") im Falle von GH 014 "Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polyurethanschaum, keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthaltend". [EU] On 4 August 2003, the Ministry of Defence and Aviation, Presidency of Meteorology and Environment of the Kingdom of Saudi Arabia sent a request to the European Commission that normal commercial transactions ('green list' procedure) apply to the material GH 014 'waste, parings and scrap of polyurethane foam not containing chlorofluorocarbons'.

Bruch und Schnitzel von Gummiabfällen [EU] Waste parings and scrap of rubber

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners