A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for schnelle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Er
hat
eine
schnelle
Auffassungsgabe
.
He
has
a
keen
sense
of
perception
.;
He
is
very
perceptive
.;
He
has
a
quick
grasp
of
things
.
Dabei
steht
nicht
der
schnelle
Erfolg
im
Vordergrund
,
sondern
die
Nachhaltigkeit
der
Aktionen
. [G]
It
was
not
a
question
here
of
quick
success
,
but
of
ensuring
the
sustainability
of
the
project
.
Die
graphisch
orientierte
Benutzeroberfläche
sorgte
für
eine
schnelle
Verbreitung
außerhalb
der
bislang
hauptsächlich
akademischen
InternetnutzerInnen-Szene
. [G]
Its
graphics-based
user
surface
ensured
that
it
spread
quickly
outside
the
Internet
user
scene
,
which
had
previously
been
mainly
academic
.
Die
schnelle
Überprüfbarkeit
des
Ergebnisses
gehörte
ebenso
zu
dieser
Zeit
wie
der
dezidierte
Mangel
an
technischer
Brillanz
. [G]
Being
able
to
check
the
results
quickly
was
just
as
much
an
inherent
feature
of
this
period
as
the
decided
lack
of
technical
brilliance
.
Die
schnelle
Produktion
z.B.
nahm
der
1997
verstorbene
Martin
Kippenberger
in
seiner
Serie
von
1983
Heute
denken
-
morgen
fertig
ins
Visier
. [G]
Kippenberger
,
for
example
,
who
died
in
1997
,
examined
production
speeds
in
his
1983
series
,
Heute
denken
-
morgen
fertig
(Think
today
-
finish
tomorrow
).
"Diese
Akademie
ist
nicht"
,
so
Josef
Schnelle
,
"wie
der
Name
suggerieren
möchte
,
eine
Ansammlung
der
klügsten
Köpfe
des
deutschen
Films
,
sondern
so
etwas
wie
ein
leicht
erweitertes
Branchenbuch
,
das
die
Namen
der
ehemaligen
Filmpreisträger
enthält
...." [G]
According
to
Josef
Schnelle
,
"this
Academy
is
not
,
as
the
name
might
suggest
, a
gathering
of
the
most
talented
individuals
in
German
cinema
,
but
rather
something
like
an
extended
Yellow
Pages
including
the
names
of
former
award
winners
...."
Diese
Annäherungen
laufen
natürlich
zuweilen
Gefahr
,
sich
anzubiedern
,
eine
schnelle
Versöhnung
auch
zwischen
den
Generationen
herbeizuführen
,
gerade
jetzt
,
wo
der
nationale
Erinnerungsdiskurs
durch
die
deutsche
Trauer
um
die
eigenen
Opfer
bei
Bombardements
und
durch
Flucht
und
Vertreibung
bestimmt
wird
. [G]
It
also
means
that
the
modern-day
attempts
at
rapprochement
at
times
run
the
risk
of
sweeping
unpleasantness
under
the
carpet
in
an
effort
to
achieve
a
swift
reconciliation
between
the
generations
.
This
is
all
the
more
true
in
the
light
of
a
recent
shift
in
the
national
discourse
about
the
war
,
which
is
now
focusing
on
German
suffering
caused
by
aerial
bombardment
and
expulsion
from
central
and
eastern
Europe
.
Durch
die
"Generosion"
,
das
schnelle
und
kontinuierliche
Aussterben
unzähliger
Arten
und
die
damit
verbundene
unwiederbringliche
Vernichtung
genetischer
Ressourcen
,
werden
alle
möglichen
Nutzungspotenziale
allerdings
für
immer
vereitelt
. [G]
"Gene
erosion"
,
the
rapid
and
continuous
dying
out
of
countless
species
and
the
associated
irrevocable
destruction
of
genetic
resources
,
means
that
all
possible
usage
potentials
will
be
squandered
for
ever
.
In
einem
Artikel
in
der
Berliner
Zeitung
anlässlich
der
Preisverleihung
2004
machte
Schnelle
,
der
Sachverständige
im
Bundestagsausschuss
für
Kultur
und
Medien
nicht
nur
seinem
eigenen
Unmut
Luft
. [G]
To
mark
the
2004
award
ceremony
,
Mr
Schnelle
,
an
expert
on
the
Committee
for
Culture
and
Media
in
the
German
Bundestag
,
published
an
article
in
the
Berliner
Zeitung
newspaper
in
which
he
gave
vent
both
to
his
and
to
others'
displeasure
.
"Künftig
stimmen
die
Filmleute
selbst
über
den
Deutschen
Filmpreis
ab
-
so
als
würden
die
Bauern
einander
die
Subventionen
zuschieben"
,
so
die
harsche
Kritik
von
Dr
.
Josef
Schnelle
,
Vorstandsmitglied
des
Verbands
deutscher
Filmkritiker
. [G]
"In
the
future
people
in
the
film
business
themselves
will
vote
on
the
German
Film
Award
.
It
is
as
if
farmers
were
distributing
subsidies
among
themselves"
.
This
is
the
harsh
criticism
of
Dr
.
Josef
Schnelle
,
member
of
the
executive
committee
of
the
German
Film
Critics'
Association
.
Somit
ließen
wir
einen
Großteil
dessen
weg
,
was
gemeinhin
als
"typisch"
für
das
Stück
gilt:
schnelle
Kostüm-
und
Rollenwechsel
,
imposante
Musikeinsätze
und
eindrucksvolle
Auftritte
.
Auch
die
enge
Verschränkung
mit
einem
anderen
großen
japanischen
Klassiker
,
dem
ursprünglich
für
das
Puppentheater
geschriebenem
Stück
Chûshingura
(
Die
47
Samurai
). [G]
Thus
we
omitted
a
large
part
of
what
is
commonly
looked
upon
as
'characteristic'
of
the
play:
rapid
costume
and
role
changes
,
imposing
musical
insertions
and
impressive
entries
;
also
its
dovetailing
with
another
great
Japanese
classics
,
Chûshingura
(i.e.
The
47
Samurai
),
which
was
originally
written
for
the
marionette
theatre
.
Vermehrt
werden
allerdings
werden
Verbindungen
in
entfernte
Kontinente
geknüpft
;
das
Beispiel
der
Tsunami-Katastrophe
in
Südostasien
hat
gezeigt
,
wie
wertvoll
die
unbürokratische
und
schnelle
Hilfe
von
Partnergemeinden
im
Alltag
ist
. [G]
However
,
links
are
being
established
more
often
with
distant
continents
;
the
tsunami
catastrophe
in
South-East
Asia
was
an
example
of
how
valuable
the
unbureaucratic
and
rapid
assistance
of
partner
communities
is
in
day-to-day
life
.
Viel
wörtliche
Rede
und
kurze
Sätze
gewährleisten
schnelle
Lesbarkeit
. [G]
Much
direct
speech
and
short
sentences
ensure
easy
readability
.
"Wahrscheinlich
hätte
das
Geld
am
Ende
für
die
Rekonstruktion
überhaupt
nicht
gereicht
."
Paradoxerweise
hat
erst
der
Brand
auf
die
Bedeutung
des
einzigartigen
Gebäudes
aufmerksam
gemacht
,
schnelle
Hilfe
ist
inzwischen
von
vielen
Seiten
angeboten
worden
. [G]
"Probably
there
wouldn't
even
have
been
enough
money
for
the
reconstruction
in
the
end
."
Paradoxically
it
has
taken
the
fire
to
draw
attention
to
the
significance
of
this
unique
building
,
and
rapid
assistance
has
now
been
offered
from
many
sources
.
.1
Das
aufgestellte
schnelle
Bereitschaftsboot
wird
in
Verbindung
mit
einer
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.3.2
entsprechenden
Aussetzvorrichtung
verwendet
[EU]
.1
the
fast
rescue
boat
installed
is
served
by
a
launching
appliance
complying
with
the
provisions
of
paragraph
.3.2
.2.4
Falls
eine
weitergehende
Flutung
größeren
Umfangs
stattfindet
,
die
eine
schnelle
Verkleinerung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
0,04
Meter
oder
mehr
verursacht
,
ist
die
Kurve
des
aufrichtenden
Hebelarms
bei
dem
Winkel
als
beendet
zu
betrachten
,
bei
dem
die
weitergehende
Flutung
eintritt
,
wobei
Bereich
und
Fläche
,
auf
die
in
den
Absätzen
.2.3.1
und
.2.3.2
Bezug
genommen
wird
,
für
diesen
Winkel
maßgebend
sind
. [EU]
.2.4
When
major
progressive
flooding
occurs
,
that
is
,
when
it
causes
a
rapid
reduction
in
the
righting
lever
of
0,04
metres
or
more
,
the
righting
lever
curve
is
to
be
considered
as
terminated
at
the
angle
the
progressive
flooding
occurs
and
the
range
and
the
area
referred
to
in
.2.3.1
and
.2.3.2
should
be
measured
to
that
angle
.
.2
Das
schnelle
Bereitschaftsboot
muss
mit
einer
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zugelassenen
geeigneten
Aussetzvorrichtung
bedient
werden
. [EU]
.2
The
fast
rescue
boat
shall
be
served
by
a
suitable
launching
appliance
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
.
.2
Jedes
schnelle
Bereitschaftsboot
muss
mit
einer
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zugelassenen
geeigneten
Aussetzvorrichtung
bedient
werden
. [EU]
.2
Each
fast
rescue
boat
shall
be
served
by
a
suitable
launching
appliance
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
.
.3
Schnelle
Bereitschaftsboote
[EU]
.3
Fast
rescue
boats
.4
Falls
die
Einrichtung
oder
Größe
eines
vorhandenen
Ro-Ro-Fahrgastschiffes
ein
Aufstellen
des
in
Absatz
.3.1
vorgeschriebenen
schnelle
n
Bereitschaftsbootes
nicht
erlaubt
,
kann
das
schnelle
Bereitschaftsboot
anstelle
eines
vorhandenen
Rettungsbootes
,
das
als
Bereitschaftsboot
oder
als
Boot
für
den
Notfall
anerkannt
ist
,
aufgestellt
werden
,
sofern
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
.4
In
the
case
where
the
arrangement
or
size
of
an
existing
ro-ro
passenger
ship
is
such
as
to
prevent
the
installation
of
the
fast
rescue
boat
required
by
paragraph
.3.1,
the
fast
rescue
boat
may
be
installed
in
place
of
an
existing
lifeboat
which
is
accepted
as
a
rescue
boat
or
boat
for
use
in
an
emergency
,
provided
that
all
of
the
following
conditions
are
met:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schnelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners