DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for schlafen
Word division: schla·fen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er dachte nur an Essen und Schlafen. His main preoccupations were eating and sleeping.

Himmel nochmal, seid jetzt endlich ruhig. Ich möchte schlafen!. For the love of God, quiet down! I'm trying to get some sleep here!

Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. We'd better get some shut-eye.

Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent.

Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen. Pets have to have somewhere to sleep.

Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken. To sleep on, we improvised a mattress from a pile of blankets.

Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.

Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.

Versuche zu schlafen! Try to sleep!

Komm lass uns schlafen. Let us get some sleep.

Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. The cats are asleep on the carpet.

Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen. I'll mop the kitchen while the children are asleep.

Auch die zunehmende Privatisierung von öffentlichen Räumen führt dazu, dass private Betreiber Hausordnungen erlassen können, die es untersagen, sich einfach nur aufzuhalten, zu betteln, Alkohol zu trinken, zu schlafen. [G] The increasing privatisation of public spaces also means that private sector facility operators can issue house rules which forbid people from begging, drinking alcohol, sleeping or merely sojourning there.

Beispielhaft sei auf die slowenische Künstlerin Marjetica Potrc verwiesen, die seit einigen Jahren an so genannten Fallstudien die urbanen und sozialen Probleme von Metropolen wie Caracas oder Hongkong protokolliert und hier überraschende Ergebnisse über Lebensweisen, Mobilitätsstrategien und andere Gewohnheiten deren Bevölkerungen vorgelegt hat: die Künstlerin als Hightech-Nomadin! Potrc konstatierte schon vor Jahren, dass Städte leere Gebäude brauchen, so wie ein Mensch einen Platz zum Schlafen. [G] For example, for several years now the Slovenian artist Marjetica Potrc, has been drawing up case studies that record the urban and social problems of metropolises like Caracas or Hong Kong, reaching surprising conclusions about the lifestyles, mobility strategies and other habits of their populations: the artist as a high-tech nomad! Potrc realised years ago that cities need vacant houses, just as people need places to sleep.

Der geträumte Raum ist eben kein Platz zum Schlafen, sondern für höchste künstlerische Energie. [G] Her dreamed spaces are not places of sleep, but of the highest artistic energy.

Frankreich präsentiert gar Stadtleben live, mit zwei Dutzend jungen Leuten, die inmitten von Gerüstinstallationen werkeln, Kaffee und Wein ausschenken, wohnen und in einer Art Hochregal schlafen. [G] France even goes so far as to portray urban life in real time, with two dozen young people working on scaffold-clad installations, serving coffee and wine, and sleeping in a high-rack structure.

In Sparta, für ihn zur Zeit seiner NS-Kollaboration ein vorbildlicher Staat, werden die Kinder einer drakonischen Erziehung unterzogen: "Die Knaben schlafen nackt auf dem Schilf, das sie sich ohne Messer aus dem Eurotas reißen müssen, essen wenig und schnell". [G] In Sparta, an exemplary state for Benn during the period of his collaboration with the Nazis, children were subjected to a draconian education: "The boys slept naked on reeds which they had to tear from the Eurotas without knives, ate little and fast".

Oder das Schlafen in der Wüste. [G] Or sleeping in the desert.

Sie müssen nicht draußen schlafen. [G] They do not have to sleep rough.

Sie stehen, liegen, wachen oder schlafen neben uns. [G] They stand or lie, wake or sleep next to us.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners