DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scheduled
Search for:
Mini search box
 

790 results for scheduled
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. This stop wasn't scheduled.

Eine Fahrspur wird wegen Ausbesserungsarbeiten an der Brücke gesperrt. A lane closure is scheduled for bridgework.

Die Umsetzung ist bis Mitte 2022 geplant. The implementation is scheduled to be completed by the middle of 2022 / by mid 2022.

Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. The train is scheduled at 11 o'clock.

Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. These buildings are scheduled for demolition.

Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. The next meeting is fixed/scheduled for late March.

Die Salginatobel-Brücke wurde noch nicht unter Denkmalschutz gestellt. Salginatobel Bridge has not yet been scheduled.

Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. The journey is scheduled to last 2 hours.

Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungsschalter einfinden. Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.

Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Can you verify whether I am scheduled to work or not?

Seine Rede ist für morgen geplant. He is scheduled to speak tomorrow.

Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. Her children are over-scheduled.

Die Besprechung ist vorläufig für Donnerstag angesetzt. The meeting is tentatively scheduled for Thursday.

Für Donnerstag ist ein Museumsbesuch vorgesehen. A visit to a museum is scheduled for Thursday.

Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. This is not scheduled for this week.

Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. This work is scheduled for completion in 6 months.

Am 2.September 2006 wird Reitz das Werk bei der Biennale in Venedig präsentieren, die Deutschlandpremiere ist für den Oktober vorgesehen. [G] On 4 September 2006, Reitz will present Heimat - Fragmente - Die Frauen at the Biennale in Venice, the Germany premier is scheduled for October.

Am Tag danach ist die Uraufführung der Komposition Pilgerfahrten für Knabenchor und Instrumente von Chaya Czernowin angesetzt. [G] The debut premiere of Chaya Czernowin's composition for boys' choir and instruments Pilgerfahrten is scheduled for the day after.

Ein zweiter Teil für fortgeschrittene Übersetzer soll im Oktober 2006 in China stattfinden. [G] Part two of this exchange is aimed at advanced translators and is scheduled for October 2006 in China.

Geplant war die Aufführung für den Sommer 2001, doch Bürokratie und Intoleranz haben die Pläne durchkreuzt. [G] The performance was scheduled for the summer of 2001, but bureaucratic hindrances and intolerance thwarted the plan.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners