A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scandia
scandium
scandium tritide
scannable
scanned
scanned through
scanner
scanner tube
scanner tubes
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for scanned
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Es
waren
die
Schweizer
Architekten
Herzog
und
de
Meuron
,
die
eine
schlichte
kubische
Sporthalle
über
alles
mit
großformatigen
,
blumenähnlichen
Flecken
schmückten
;
die
eine
Bibliotheksfassade
aus
Beton
mit
aufgescannten
Bildern
verzierten
oder
die
Glasfassade
einer
Klinikapotheke
mit
lustigen
Punkten
bedrucken
ließen
. [G]
Swiss
architects
Herzog
and
de
Meuron
covered
a
simple
,
cubic
sports
hall
with
generously
proportioned
flower-like
blots
,
decorated
the
concrete
exterior
of
a
library
with
scanned
-in
images
and
printed
cheerful
dots
onto
the
glass
façade
of
a
hospital
dispensary
.
Per
Handy
wird
ein
im
Katalog
abgedruckter
QR-Code
gescannt
,
der
Kunde
tippt
die
jeweilige
Artikelnummer
ein
und
löst
die
Bestellung
aus
;
ganz
einfach
vom
Fitness-Studio
oder
vom
Teehaus
aus
. [G]
A
QR
code
printed
in
a
catalogue
is
scanned
using
a
mobile
phone
,
the
customer
types
in
the
correct
product
code
and
places
the
order
;
quite
simply
,
from
the
gym
or
teahouse
.
Sie
werden
per
Computer
erstellt
,
für
den
Patienten
ausgedruckt
,
von
der
Apotheke
wieder
eingescannt
und
auf
elektronischem
Wege
abgerechnet
. [G]
They
are
issued
by
computer
,
printed
out
by
computer
,
then
scanned
in
again
by
the
pharmacist
and
invoiced
electronically
.
Thomas
Ruff
hat
dieses
Ausgangsmaterial
gesichtet
,
die
ehemals
kleinformatigen
Abbildungen
gescannt
,
sie
anschließend
digital
bearbeitet
-
Teile
der
Fotografien
wurden
dabei
digital
koloriert
-
und
anschließend
in
Großformaten
ausgedruckt
.
Seine
wesentliche
Leistung
ist
die
Auswahl
.
Bildentscheidend
ist
sein
"Blick"
auf
die
Dinge
. [G]
Thomas
Ruff
viewed
this
material
,
scanned
the
original
small-scale
diagrams
,
processed
them
digitally
,
colouring
parts
of
the
photographs
in
the
process
,
and
then
made
large-scale
print-outs
.
His
main
achievement
is
his
selection
.
The
key
aspect
of
these
pictures
is
his
"view"
of
things
.
Aufzeichnungen
können
auch
in
Papierform
bereitgestellt
werden
,
und
manche
könnten
auch
eingescannt
werden
,
beispielsweise
für
Fernkontrollen
. [EU]
Records
can
also
be
available
in
hard
copy
and
some
of
these
could
be
scanned
,
for
example
for
remote
checks
.
Bei
der
Übermittlung
per
E-Mail
wird
nur
eine
gescannte
Kopie
der
unterzeichneten
Urschrift
angenommen
. [EU]
In
the
case
of
transmission
by
email
,
only
a
scanned
copy
of
the
signed
original
will
be
accepted
.
Bei
der
Übermittlung
per
E-Mail
wird
nur
eine
gescannte
Kopie
der
unterzeichneten
Urschrift
angenommen
. [EU]
Where
transmission
is
by
electronic
mail
,
only
a
scanned
copy
of
the
signed
original
will
be
accepted
.
Bei
Produkten
für
Kleinformate
entspricht
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/Scannen
eines
A6-
oder
4″
; ×
6″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
0,25
ipm
. [EU]
For
small-format
products
, a
single
A6
or
4″
; ×
6″
;
sheet
printed/copied/
scanned
on
one
side
in
a
minute
is
equal
to
0,25
ipm
.
Daher
konnten
Änderungen
bei
der
Energiequelle
oder
dem
Energieniveau
ebenso
wenig
einen
Ausschluss
eines
bestimmten
Warentyps
begründen
wie
die
bessere
Eignung
einiger
Technologien
für
bestimmte
zu
kontrollierende
Objekte
(z. B.
organische
Gegenstände
). [EU]
This
is
the
reason
why
changes
in
the
source
or
level
of
energy
and
also
the
better
suitability
of
some
technologies
for
specific
types
of
the
items
to
be
scanned
(e.g.
organic
items
)
could
not
warrant
the
exclusion
of
a
certain
product
type
.
Damit
soll
sichergestellt
werden
,
dass
beim
Scannen
der
Unterlagen
durch
das
Gericht
tatsächlich
alle
Seiten
erfasst
werden
. [EU]
This
is
intended
to
ensure
that
all
pages
of
documents
scanned
by
the
Tribunal
have
been
duly
scanned
.
Das
Gerät
kann
auch
gescannte
Unterlagen
über
das
Internet
versenden
(
so
genanntes
"E-Mail-/Internet-Faxen"
). [EU]
The
machine
can
also
send
scanned
documents
via
the
Internet
(so-called
"e-mail/Internet
faxing"
).
Die
ausstellende
Behörde
prüft
die
Übereinstimmung
zwischen
Name(n)
und
Vorname(n)
im
Reisedokument
,
den
entsprechenden
Angaben
im
Visumantrag
und
denen
,
die
sowohl
in
dieses
Feld
als
auch
in
die
maschinenlesbare
Zone
einzutragen
sind
. [EU]
The
issuing
authority
verifies
that
the
name
and
first
name
which
appear
in
the
travel
document
and
which
are
to
be
entered
under
this
heading
and
in
the
section
to
be
electronically
scanned
are
the
same
as
those
appearing
in
the
visa
application
.
Die
betroffene
Ware
wird
je
nach
den
zu
kontrollierenden
Objekten
und
dem
Einsatzbereich
(
mobil
oder
stationär
)
in
verschiedenen
Konfigurationen
angeboten
. [EU]
The
product
concerned
exists
in
different
configurations
depending
on
the
item
to
be
scanned
and
whether
they
have
to
be
mobile
or
static
.
Die
Dokumente
sollten
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
mit
Hilfe
von
Programmen
wie
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
vorgelegt
werden
. [EU]
Scanned
documents
should
ideally
be
scanned
at
a
resolution
of
300
dpi
and
submitted
in
PDF
(image
and
text
)
using
software
such
as
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
.
Die
Dokumente
sollten
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
mittels
der
Computerprogramme
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
eingereicht
werden
. [EU]
Scanned
documents
should
ideally
be
scanned
at
a
resolution
of
300
dpi
and
submitted
in
PDF
format
(images
and
text
)
using
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
software
.
Die
Nummerierung
dient
dazu
,
dass
beim
Scannen
der
Anlagen
durch
Zählen
der
Seiten
gewährleistet
werden
kann
,
dass
alle
Seiten
tatsächlich
erfasst
sind
. [EU]
Such
page
numbering
is
intended
to
make
it
possible
to
ensure
,
by
means
of
a
page
count
,
that
all
pages
of
the
annexes
have
been
duly
scanned
.
Die
obere
Hälfte
des
IEF-Gels
wurde
bei
λ
; =
634
nm
analysiert
. [EU]
Upper
half
of
the
IEF
gel
was
scanned
at
λ
; =
634
nm
.
Dieser
Dienst
unterstützt
die
Berechnung
von
Objekt-
und
Geländeinformationen
aus
Bilddaten
der
Fernerkundung
. [EU]
Services
supporting
the
extraction
of
feature
and
terrain
information
from
remotely
sensed
and
scanned
images
.
Dieser
Satz
umfasst
den
Abdruck
der
beim
Schreiben
aufliegenden
Handflächenkante
(
writer's
palm
)
als
Einzelscan
sowie
den
gesamten
Handflächenbereich
vom
Handgelenk
bis
zu
den
Fingerspitzen
in
der
Form
von
1
oder
2
eingescannten
Bildern
. [EU]
This
set
shall
include
the
writer's
palm
as
a
single
scanned
image
,
and
the
entire
area
of
the
full
palm
extending
from
the
wrist
bracelet
to
the
tips
of
the
fingers
as
one
or
two
scanned
images
.
ein
Lichtbild
,
das
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
eingescannt
oder
aufgenommen
wird
,
und
[EU]
a
photograph
,
scanned
or
taken
at
the
time
of
application
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scanned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners