DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

292 results for sandte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 16. Januar 2004 sandte die Kommission Griechenland ein Schreiben betreffend den internationalen Flughafen Athen (Athens International Airport, nachstehend "AIA" genannt) und dessen konkrete Beziehungen zu Olympic Airways/Airlines. [EU] On 16 January 2004 the Commission wrote to the Greek authorities regarding Athens International Airport ('AIA'), at Spata, and its ongoing relationship with Olympic Airways/Airlines.

Am 17. November 2010 sandte die Kommission den französischen Behörden zusätzlichen Angaben, die diese am 10. November 2010 zur Ausarbeitung ihrer Stellungnahme angefordert hatten. [EU] On 17 November 2010, the Commission sent the additional clarifications requested by the French authorities on 10 November 2010 to enable them to prepare their comments.

Am 18. März 2010 sandte Frankreich auf Verlangen der Kommission Klarstellungen und eine aktualisierte Fassung einiger Daten ihrer ersten Stellungnahmen zu, auf deren Inhalt sie nochmals nachdrücklich hinwies. [EU] On 18 March 2010, at the Commission's request, the French Republic provided clarifications and an update of certain information contained in its initial observations, to which it attached an outline of the initial observations.

Am 3. März 2006 sandte die Kommission den niederländischen Behörden ein Erinnerungsschreiben, in dem sie auf die Erklärung der niederländischen Behörden von November 2005 Bezug nahm, der zufolge sie weitere Informationen übermitteln wollten, sobald bei der Erarbeitung des Vorhabens weitere Fortschritte erzielt worden seien, was voraussichtlich im Frühjahr 2006 der Fall sein werde. [EU] On 3 March 2006, the Commission sent a reminder to the Dutch authorities, referring to the statement of the Dutch authorities in November 2005 that further information would be provided once further progress had been made on the setup of the project and which was foreseen for spring 2006.

Am 6. Januar 2009 sandte die Kommission ein Auskunftsersuchen an die französischen Behörden, das von diesen am 3. März 2009 beantwortet wurde. [EU] On 6 January 2009, the Commission asked the French authorities for additional information and received a reply from them by letter dated 3 March 2009.

Am 6. Oktober 2006 sandte Italien ein langes Antwortschreiben mit zahlreichen Angaben zu den zusätzlichen Fragen der Kommission. [EU] On 6 October 2006, the Italian Republic provided a long reply containing several points in reply to the additional questions from the Commission.

Aus diesem Grund eröffnete die Kommission im April 2007 von Amts wegen ein Verfahren und sandte ein Auskunftsersuchen an Belgien. [EU] The Commission therefore opened an ex-officio case [9] and sent a request for information to Belgium in April 2007.

Außerdem sandte die Kommission Antidumpingfragebögen an in der Europäischen Union niedergelassene unabhängige Einführer, die jedoch nicht mitarbeiteten. [EU] The Commission also sent anti-dumping questionnaires to unrelated importers located in the European Union but no cooperation was obtained.

Außerdem sandte die Kommission den ihr bekannten Einführern Stichprobenfragebogen zu. [EU] Additionally, the Commission sent sampling questionnaires to importers known to the Commission services.

Außerdem sandte die Kommission Fragebogen an fünf Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die für eine Stichprobe ausgewählt worden waren, die wiederum für die den Antrag auf diese Überprüfung unterstützenden Gemeinschaftshersteller repräsentativ war, und forderte auch von elf nicht antragstellenden Gemeinschaftsherstellern Informationen an. [EU] In addition, the Commission sent questionnaires to five Community industry companies, which had been chosen as a representative sample of the Community producers supporting the request for this expiry review, and information was also requested from 11 non-complainant Community producers.

Außerdem sandte die Kommission Yale ein Antragsformular für Marktwirtschaftsbehandlung ("MWB"). [EU] The Commission also sent a claim form for market economy treatment (MET) to Yale.

Da das vierte Kriterium impliziert, dass die Antrag stellenden Unternehmen einen Antrag auf MWB und/oder IB stellen, sandte die Kommission entsprechende Antragsformulare an den Antragsteller. [EU] Since the fourth criterion implies that the applicants submit a claim for MET and/or IT, the Commission sent MET and IT claim forms to the applicant.

Da das vierte Kriterium impliziert, dass die Antragsteller einen Antrag auf Marktwirtschaftsbehandlung (MWB) und/oder individuelle Behandlung (IB) stellen, sandte die Kommission entsprechende Antragsformulare an alle chinesischen Antragsteller. [EU] Since the fourth criterion implies that the applicants submit a claim for Market Economy Treatment ('MET') and/or Individual Treatment ('IT'), the Commission sent MET and IT claim forms to all Chinese applicants.

Da das vierte Kriterium impliziert, dass die Antragsteller einen Antrag auf MWB oder IB stellen, sandte die Kommission entsprechende Antragsformulare an alle chinesischen Antragsteller. [EU] Since the fourth criterion implies that the applicants submit a claim for MET or IT, the Commission sent MET and IT claim forms to all Chinese applicants.

Da der Beschwerdeführer dieses Schreiben noch nicht erhalten hatte, sandte er am 10. Februar 2003 ein Erinnerungsschreiben an die Kommission. [EU] Having not yet received the above-mentioned letter, the complainant sent the Commission a reminder by letter of 10 February 2003.

Da die erste Prüfungshandlung der Kommission jedoch am 23. Dezember 2002 stattfand, als sie ihr erstes Auskunftsersuchen an die belgischen Behörden sandte, müssen die vor dem 23. Dezember 1992 durchgeführten Maßnahmen als bestehende Beihilfen angesehen werden. [EU] By contrast, as the Commission's first investigative act occurred on 23 December 2002, when it sent its first request for information to the Belgian authorities, the measures put into effect before 23 December 1992 are to be considered existing aid.

Da die Kommission innerhalb der gesetzten Frist keine Antwort erhielt, sandte sie Italien besagte Anordnung mit Schreiben vom 5. Dezember 2008 zu. [EU] As it did not receive a reply within the deadline set, the Commission sent Italy such an injunction by letter dated 5 December 2008 [6].

Da die Kommission innerhalb der in diesem Schreiben gesetzten Frist keine Antwort erhielt, sandte sie am 24. März 2009 ein Erinnerungsschreiben an die griechischen Behörden. [EU] The Greek authorities did not reply by the deadline set in that letter and the Commission sent them a reminder on 24 March 2009.

Damit ausführende Hersteller in der VR China, sofern sie es wünschten, Anträge auf eine Marktwirtschaftsbehandlung ("MWB") bzw. auf eine individuelle Behandlung ("IB") stellen konnten, sandte die Kommission entsprechende Antragsformulare an die bekanntermaßen betroffenen ausführenden Hersteller in der VR China sowie an die chinesischen Behörden. [EU] In order to allow exporting producers in the PRC to submit a claim for market economy treatment (MET) or individual treatment (IT), if they so wished, the Commission sent claim forms to the exporting producers in the PRC known to be concerned and to the Chinese authorities.

Damit ausführende Hersteller in der VR China, sofern sie es wünschten, Anträge auf Marktwirtschaftsbehandlung ("MWB") oder individuelle Behandlung ("IB") stellen konnten, sandte die Kommission entsprechende Antragsformulare an die bekanntermaßen betroffenen ausführenden Hersteller in der VR China, an die chinesischen Behörden sowie an weitere chinesische ausführende Hersteller, die sich innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Fristen gemeldet hatten. [EU] In order to allow exporting producers in the PRC to submit a claim for market economy treatment ('MET') or individual treatment ('IT'), if they so wished, the Commission sent claim forms to the Chinese exporting producers known to be concerned, the Chinese authorities and to other Chinese exporting producers that made themselves known within the deadlines set out in the notice of initiation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners