A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
San-Cristobal-Monarch
San-Cristobal-Star
San-Cristobal-Taube
San-Pedro-Kakteen
Sana
Sanandadsch
Sanatorium
Sand
Sand-Skulpturen-Künstler
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for sana
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Am
27
.August
2006
erhielt
Solat
Sana
eine
besondere
Auszeichnung
von
Präsident
Ahmadinejad
für
seinen
Einsatz
. [EU]
On
27
August
2006
,
Solat
Sana
received
a
special
award
from
President
Ahmadinejad
for
his
role
Anschrift:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Jemen
[EU]
Address:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Yemen
Box
8096
,
Sana
a
,
Jemen
[EU]
'Abd-al-Majid
Aziz
Al-Zindani
(alias (a)
Abdelmajid
Al-Zindani
, (b)
Abd
Al-Majid
Al-Zindani
, (c)
Abd
Al-Meguid
Al-Zandani
).
Title:
Sheikh
.
Address:
P.O.
Box
8096
,
Sana
'a
,
Yemen
In
Anbetracht
des
anhaltenden
Vorliegens
von
Mängeln
in
den
Bereichen
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
,
Instandhaltung
,
Betrieb
und
Sicherheit
der
Fracht
an
Bord
,
die
bei
SANA
-
und
SANA
A-Inspektionen
und
bei
internen
Inspektionen
durch
Air
Algérie
festgestellt
wurden
,
sowie
des
Klärungsbedarfs
bezüglich
der
Monatsberichte
fanden
am
11
.
Oktober
2010
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Behörde
und
dem
Luftfahrtunternehmen
statt
,
an
denen
auch
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
und
ein
Mitgliedstaat
teilnahmen
. [EU]
In
view
of
the
persistence
of
findings
in
the
areas
of
continuing
airworthiness
,
maintenance
,
operations
,
as
well
as
the
safety
of
cargo
on
board
,
discovered
during
SAFA
,
SANA
A
and
the
internal
Air
Algérie
inspections
and
in
order
to
obtain
clarifications
on
the
monthly
reports
,
consultations
with
the
competent
authority
and
the
air
carrier
were
held
on
11
October
2010
with
the
participation
of
the
European
Aviation
Safety
Agency
and
a
Member
State
.
"Qasim
Yahya
Mahdi
al-Rimi
(
auch:
a)
Qasim
Al-Rimi
, b)
Qasim
al-Raymi
, c)
Qassim
al-Raymi
, d)
Qasim
al-Rami
, e)
Qasim
Yahya
Mahdi
'Abd
al-Rimi
, f)
Abu
Hurayah
al-
Sana
'ai
, g)
Abu
'Ammar
). [EU]
'Qasim
Yahya
Mahdi
al-Rimi
(alias (a)
Qasim
Al-Rimi
, (b)
Qasim
al-Raymi
, (c)
Qassim
al-Raymi
, (d)
Qasim
al-Rami
, (e)
Qasim
Yahya
Mahdi
'Abd
al-Rimi
, (f)
Abu
Hurayah
al-
Sana
'ai
, (g)
Abu
'Ammar
).
"Salim
Ahmad
Salim
Hamdan
(
auch:
a)
Saqr
Al-Jaddawi
, b)
Saqar
Al
Jadawi
, c)
Saqar
Aljawadi
).
Anschrift:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Jemen
.
Geburtsdatum:
1965
.
Geburtsort:
a)
Al-Mukalla
,
Jemen
, b)
Al-Mukala
,
Jemen
.
Staatsangehörigkeit:
jemenitisch
.
Reisepassnummer:
00385937
(
jemenitischer
Reisepass
).
Weitere
Angaben:
a)
bei
der
Anschrift
handelt
es
sich
um
die
frühere
Anschrift
; b)
aus
der
Haft
in
den
Vereinigten
Staaten
im
November
2008
nach
Jemen
überführt
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
25
.1.2001." [EU]
'Salim
Ahmad
Salim
Hamdan
(alias (a)
Saqr
Al-Jaddawi
, (b)
Saqar
Al
Jadawi
(c)
Saqar
Aljawadi
).
Address:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Yemen
.
Date
of
birth:
1965
.
Place
of
birth:
(a)
Al-Mukalla
,
Yemen
, (b)
Al-Mukala
,
Yemen
.
Nationality:
Yemeni
.
Passport
No:
00385937
(Yemeni
passport
).
Other
information:
(a)
Address
is
previous
address
, (b)
transferred
from
United
States
custody
to
Yemen
in
November
2008
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
25
.1.2001.'
Saqar
Al-Jadawi
(
alias
Saqr
Al-Jaddawi
).
Anschrift:
Shari
Tunis
,
Sana
a
,
Jemen
. [EU]
Address:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Yemen
.
Unter
"Natürliche
Personen"
erhält
der
Eintrag
"Salim
Ahmad
Salim
Hamdan
(
alias
(a)
Saqr
Al-Jaddawi
, (b)
Saqar
Al
Jadawi
).
Anschrift:
Shari
Tunis
,
Sana
a
,
Jemen
.
Geburtsdatum:
1965
.
Geburtsort:
Al-Mukalla
,
Jemen
.
Staatsangehörigkeit:
jemenitisch
.
Pass
Nr
.:
00385937
(
Jemenitischer
Pass
).
Weitere
Angaben:
(a)
Anschrift
ist
vorstehende
Anschrift
, (b)
Fahrer
und
Leibwächter
von
Osama
Bin
Laden
von
1996
bis
2001
."
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Salim
Ahmad
Salim
Hamdan
(alias (a)
Saqr
Al-Jaddawi
, (b)
Saqar
Al
Jadawi
).
Address:
Shari
Tunis
,
Sana
'a
,
Yemen
.
Date
of
birth:
1965
.
Place
of
birth:
Al-Mukalla
,
Yemen
.
Nationality:
Yemeni
.
Passport
No:
00385937
(Yemeni
passport
).
Other
information:
(a)
address
is
previous
address
, (b)
driver
and
private
bodyguard
to
Usama
Bin
Laden
from
1996
until
2001
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sana":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners