A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sachfremd
sachgemäß
sachgerecht
sachkundig
sachlich
sachlich unbegründet
sachlich-nüchtern
sacht
sachte
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for
sachlich
Word division: säch·lich
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Die
Daten
müssen
sachlich
richtig
sein
.
The
data
must
be
accurate
.
Aber
vielleicht
ist
die
Sachlich
keit
der
Fotografie
ja
in
Wirklichkeit
gar
nicht
so
sachlich
,
wie
sie
vorgibt
?
Vielleicht
rührt
ihre
Sentimentalität
von
der
Vergeblichkeit
ihres
Einspruchs
gegen
einen
Lauf
der
Zeit
,
den
auch
die
Fotografie
nicht
aufhalten
kann
. [G]
But
perhaps
photography's
objectivity
is
actually
by
no
means
as
objective
as
it
pretends
?
Perhaps
its
sentimentality
derives
from
its
vain
attempt
to
stop
the
clock
,
something
that
even
photography
cannot
do
.
Als
"unaufdringlich"
kann
man
Ihre
Fotografien
beschreiben
,
als
sachlich
,
präzise
und
distanziert
. [G]
Her
photographs
can
be
described
as
"unobtrusive"
,
as
objective
,
precise
and
aloof
.
Die
"Akademie
för
uns
kölsche
Sproch"
widmet
sich
der
Mundartpflege
,
ihre
"Photographische
Sammlung"
vor
allem
der
sachlich
-konzeptuellen
Fotografie
. [G]
The
"Akademie
för
uns
kölsche
Sproch"
devoted
itself
to
preserving
Cologne's
dialect
,
and
its
"Photographische
Sammlung"
(photographic
collection
)
specialised
in
objective
,
conceptual
photography
.
Ihre
Bilder
von
stets
menschenleeren
Räumen
sind
sachlich
,
präzise
und
distanziert
und
verleihen
den
Dingen
doch
eine
fast
magische
Präsenz
. [G]
Her
pictures
of
rooms
without
people
are
objective
,
precise
and
aloof
but
nevertheless
they
lend
an
almost
magical
presence
to
things
.
Schaum
ist
,
ganz
sachlich
betrachtet
,
eine
dreidimensional
verschachtelte
Konstruktion
,
die
noch
nicht
hinreichend
ausgelotet
ist
. [G]
Quite
objectively
,
foam
is
a
three-dimensional
convoluted
construction
which
has
not
yet
been
sufficiently
explored
.
Von
heute
gesehen
erscheint
diese
Sachfotografie
gar
nicht
mehr
sachlich
,
sondern
fast
technisch
animistisch
. [G]
Seen
from
today's
perspective
,
such
object
photography
no
longer
comes
across
as
being
objective
at
all
,
but
almost
technically
animist
.
Wo
zu
DDR-Zeiten
beispielsweise
im
Bereich
der
"Fischerinsel"
,
einem
der
stadthistorisch
ältesten
Quartiere
Berlins
,
großzügige
Stadtautobahnen
,
umgeben
von
freistehenden
und
sachlich
-nüchternen
Architekturen
,
ganze
Stadtviertel
neu
entstanden
waren
,
soll
laut
"Planwerk"
der
Grundriss
der
historischen
Stadt
zum
Teil
wieder
hergestellt
werden
. [G]
Around
the
"Fischerinsel"
,
one
of
the
oldest
historical
quarters
of
Berlin
,
for
example
,
where
whole
new
areas
of
the
town
dominated
by
broad
urban
motorways
surrounded
by
free-standing
,
plain
,
no-frills
architecture
sprang
up
in
GDR
times
,
the
"Plan"
intends
to
reconstruct
the
ground
plan
of
the
historical
city
.
Abgrenzung
des
sachlich
relevanten
Marktes
für
Server
[EU]
Relevant
product
market
delineation
for
servers
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
Zahlungsansprüche
,
die
Betriebsinhabern
auf
der
Grundlage
von
sachlich
fehlerhaften
Anträgen
zugewiesen
wurden
;
hiervon
ausgenommen
sind
Fälle
,
in
denen
der
Fehler
für
den
Betriebsinhaber
nach
vernünftiger
Einschätzung
nicht
erkennbar
war
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
payment
entitlements
allocated
to
farmers
on
the
basis
of
factually
incorrect
applications
except
in
cases
where
the
error
could
not
reasonably
have
been
detected
by
the
farmer
.
Alle
Produktinformationen
sollten
sachlich
richtig
und
klar
und
eindeutig
gehalten
sein
. [EU]
All
product
information
should
be
factually
correct
and
presented
transparently
and
without
ambiguity
.
Allgemein
sollten
Kürzungen
und
Ausschlüsse
im
Zusammenhang
mit
den
Beihilfevoraussetzungen
nicht
angewendet
werden
,
wenn
der
Betriebsinhaber
sachlich
richtige
Angaben
gemacht
hat
oder
anderweitig
nachweisen
kann
,
dass
ihn
keine
Schuld
trifft
. [EU]
Reductions
and
exclusions
with
regard
to
eligibility
criteria
should
,
as
a
general
rule
,
not
apply
where
the
farmer
submitted
factually
correct
information
or
where
he
can
show
otherwise
that
he
is
not
at
fault
.
Allgemein
sollten
Kürzungen
und
Ausschlüsse
nicht
angewendet
werden
,
wenn
der
Betriebsinhaber
sachlich
richtige
Informationen
übermittelt
hat
oder
anderweitig
nachweisen
kann
,
dass
ihn
keine
Schuld
trifft
. [EU]
As
a
general
rule
,
reductions
and
exclusions
should
not
be
applied
where
growers
have
submitted
factually
correct
information
or
can
otherwise
show
that
they
are
not
at
fault
.
Anforderungen
,
die
über
diese
Richtlinie
hinausgehen
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
nur
in
denjenigen
außergewöhnlichen
Fällen
beibehalten
oder
festlegen
,
in
denen
diese
Anforderungen
sachlich
gerechtfertigt
und
verhältnismäßig
sind
und
der
Steuerung
spezifischer
,
durch
diese
Richtlinie
nicht
angemessen
abgedeckter
Risiken
für
den
Anlegerschutz
oder
die
Marktintegrität
dienen
;
darüber
hinaus
muss
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sein:
[EU]
Member
States
may
retain
or
impose
requirements
additional
to
those
in
this
Directive
only
in
those
exceptional
cases
where
such
requirements
are
objectively
justified
and
proportionate
so
as
to
address
specific
risks
to
investor
protection
or
to
market
integrity
that
are
not
adequately
addressed
by
this
Directive
,
and
provided
that
one
of
the
following
conditions
is
met:
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Austauschbarkeit
auf
vorgelagerter
Ebene
nur
teilweise
gegeben
ist
,
da
ein
nennenswertes
Buchungsvolumen
der
RPAs
an
die
GDS-Anbieter
gebunden
ist
,
und
dass
die
Austauschbarkeit
auf
nachgelagerter
Ebene
nur
sehr
begrenzt
besteht
,
kommt
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
die
"Anbieter
.com"
nicht
demselben
sachlich
relevanten
Markt
zuzurechnen
sind
,
auf
dem
die
GDS-Anbieter
tätig
sind
. [EU]
Considering
that
substitution
upstream
is
only
partial
,
leaving
substantial
volumes
of
TSP's
bookings
'captive'
for
the
GDS
providers
and
the
fact
that
downstream
substitution
is
very
limited
,
the
Decision
concludes
that
'supplier
.com'
should
not
be
included
in
the
relevant
product
market
in
which
GDS-providers
are
active
.
Aufgrund
des
oben
dargelegten
Sachverhalts
betrachtet
die
Kommission
den
Markt
für
Solarmodule
für
die
Zwecke
dieser
Beihilfeentscheidung
als
den
sachlich
relevanten
Markt
. [EU]
Based
on
the
elements
mentioned
above
,
the
Commission
will
consider
for
the
purpose
of
this
State
aid
decision
that
the
market
for
solar
modules
is
the
relevant
product
market
.
Aufgrund
fehlender
Angaben
war
die
Kommission
insbesondere
nicht
in
der
Lage
,
eine
Marktanalyse
auf
der
Basis
quantitativer
Methoden
(z. B.
Kreuzpreiselastizität
,
SSNIP-Test
)
vorzunehmen
,
mit
denen
eine
Abgrenzung
des
sachlich
relevanten
Marktes
möglich
gewesen
wäre
. [EU]
In
particular
,
due
to
the
lack
of
data
,
the
Commission
has
not
been
able
to
conduct
a
market
analysis
based
on
quantitative
methods
(e.g.
cross-price
elasticity
,
SSNIP
test
,
etc
.)
which
would
make
it
possible
to
define
the
relevant
market
.
Aufstellen
einer
sachlich
falschen
Behauptung
über
die
Art
und
das
Ausmaß
der
Gefahr
für
die
persönliche
Sicherheit
des
Verbrauchers
oder
seiner
Familie
für
den
Fall
,
dass
er
das
Produkt
nicht
kauft
. [EU]
Making
a
materially
inaccurate
claim
concerning
the
nature
and
extent
of
the
risk
to
the
personal
security
of
the
consumer
or
his
family
if
the
consumer
does
not
purchase
the
product
.
Außerdem
führt
eine
solche
Argumentation
dazu
,
dass
Einzelfälle
miteinander
verglichen
werden
,
die
sich
sachlich
und
rechtlich
unterscheiden
und
überdies
hypothetischer
Natur
sind
. [EU]
Secondly
,
such
an
argument
means
having
to
take
into
account
individual
situations
which
are
factually
and
legally
distinct
and
,
what
is
more
,
hypothetical
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sachlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners