DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rubbish
Search for:
Mini search box
 

23 results for rubbish
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

Dem braucht man nicht nachzuweinen!; Dem braucht man keine Träne nachzuweinen! Good riddance to bad rubbish!

So ein Quatsch! What a lot / load of rubbish!

Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. Rubbish of all sorts is washed up on the shore.

Unsinn! Rubbish!; Nonsense!

So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! What nonsense!; What rubbish!

Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!

Die Gehwege sind mit Müll übersät. The pavements are awash with rubbish.

Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. These telecasts are a lot of rubbish.

Dass früher alles besser war, ist natürlich meistens dummes Zeug. [G] Of course, saying that everything was better in the good old days tends to be just so much rubbish.

Der banale Rest von Kulturschrott wie ein Aschenbecher von Philipp Morris sagt nichts anderes aus als Schrott. [G] Cultural rubbish like a Philipp Morris ashtray expresses nothing more than rubbish.

Der erhielt eine Toreinfahrt und findet als Betriebshof, in dem LKW und Müllcontainer verschwinden, eine zweite Verwendung. [G] It was given an entrance gate and has a new lease of life as a depot into which lorries and rubbish containers disappear.

Die nächst größere Gruppe waren Maschinenbauerzeugnisse wie Filteranlagen mit rund 1,6 Milliarden Euro, gefolgt von Gummi- und Kunststoffwaren mit allseits bekannten Vertretern wie Müllsäcken und Abfallbehältern, Abwasserrohren und Lärmschutzwänden. [G] The next biggest group, at around 1.6 billion euro, was mechanical engineering equipment like filter systems, followed by rubber and plastic goods with such familiar products such as rubbish sacks and refuse disposal containers, sewage pipes and noise protection walls.

Abfallcontainer und -körbe [EU] Waste and rubbish containers and bins

Abfallverbrennungsöfen [EU] Furnaces and ovens for the incineration of rubbish

Befindet sich in der Nähe des Betriebs eine Mülldeponie, muss der Betreiber die zuständige Behörde informieren. [EU] If a rubbish dump is located in the neighbourhood of the holding, the operator must inform the competent authority.

Der Luftauslass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann. [EU] The air outlet must be so positioned or guarded that blocking by rubbish or luggage is unlikely.

Der Lufteinlass muss so angeordnet oder geschützt sein, dass er nicht durch Müll oder Gepäckstücke blockiert werden kann. [EU] The air inlet must be so positioned or guarded that blocking by rubbish or luggage is unlikely.

Diese Informationen erfordern auch die sachgerechte Kennzeichnung der Elektro- und Elektronikgeräte, die über die Abfalltonnen oder ähnliche Vorrichtungen für die Sammlung kommunaler Abfälle entsorgt werden könnten. [EU] Such information necessitates the proper marking of EEE which could end up in rubbish bins or similar means of municipal waste collection.

Küchenabfallzerkleinerer [EU] Rubbish compactors

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners