DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rodents
Search for:
Mini search box
 

111 results for rodents
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bei den Nagern dürfte es sich um Sauers zweifellos genialste Erfindung handeln. [G] These rodents must be without a doubt Sauer's most brilliant invention.

Alternativ können die verbleibenden Tiere für Auswertungen verwendet werden, wie sie bei Prüfmethoden an Nagetieren zur Prüfung der Toxizität bei wiederholter Verabreichung erforderlich sind. [EU] Alternatively, the remaining animals can be used for evaluations such as those called for in test methods for repeated dose toxicity studies in rodents.

Andere Nager (andere Rodentia) [EU] Other Rodents (other Rodentia)

Anmerkung: Bei Prüfungen der akuten Toxizität an Tieren, die einer höheren Ordnung angehören als Nagetiere, sollte die Verwendung einer geringeren Anzahl an Tieren in Betracht gezogen werden. [EU] Note: in acute toxicity tests with animals of a higher order than rodents, the use of smaller numbers should be considered.

Anzeichen für diesen Zustand können bei Nagetieren Krämpfe, Seitenlage, liegende Stellung und Tremores sein (siehe Humane Endpoint Guidance Document (9)). [EU] Signs indicative of this state in rodents could include convulsions, lateral position, recumbence and tremor (See the Humane Endpoint Guidance Document (9) for more details).

Artspezifische Leitlinien für Nagetiere [EU] Species-specific guidelines for rodents

Auf der Grundlage eines dokumentierten Schädlingsbekämpfungsplans ist systematisch präventiv gegen Vögel, Nager, Insekten und anderes Ungeziefer vorzugehen. [EU] Preventive measures against birds, rodents, insects or other vermin must be taken systematically.

Ausscheidungen und nicht gefressenes oder verschüttetes Futter sind so oft wie möglich zu entfernen, um die Geruchsbildung einzugrenzen und keine Fliegen oder Nager anzulocken. [EU] Faeces, urine and uneaten or spilt food must be removed as often as necessary to minimise smell and avoid attracting flies or rodents.

Bei anderen Tieren als Nagern, z. B. Kaninchen, sind sämtliche Feten sowohl auf Weichteil- als auch auf Skelettveränderungen zu untersuchen. [EU] For non-rodents, e.g. rabbits, all foetuses should be examined for both soft tissue and skeletal alterations.

Bei dieser Prüfung werden routinemäßig Nagetiere eingesetzt. [EU] Rodents are routinely used in this test.

Bei Mais und Sorghum gelten diejenigen Körner als Schädlingsfraß, die einen sichtbaren Schaden aufweisen, der infolge eines Befalls durch Insekten, Nagetiere, Milben oder andere Körnerschädlinge entstanden ist. [EU] For maize and sorghum, "grains damaged by pests" means all grains showing a visible deterioration attributable to attack by insects, rodents, mites or other grain pests.

Bei Nagern erfolgt die erste Probenahme im Anschluss an die Behandlung nach Ablauf eines Zeitraums, der der l,5-fachen Dauer des normalen Zellzyklus (der in der Regel 12 bis 18 Std. dauert) entspricht. [EU] For rodents, the first sampling interval is 1,5 normal cell cycle length (the latter being normally 12-18 hr) following treatment.

Bei Nagern ist der Tag 0 der Gravidität der Tag, an dem ein Vaginalpfropf und/oder Spermien beobachtet werden; bei Kaninchen ist der Tag 0 im Allgemeinen der Tag des Koitus oder der künstlichen Befruchtung, sofern dieses Verfahren zum Einsatz kommt. [EU] For rodents day 0 of gestation is the day on which a vaginal plug and/or sperm are observed; for rabbits day 0 is usually the day of coitus or of artificial insemination, if this technique is used.

Bei Nagern sind mindestens 100 Tiere (50 weibliche und 50 männliche) für jede Dosierung und die entsprechende Kontrollgruppe zu verwenden. [EU] For rodents at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

Bei Nagern sind mindestens 100 Tiere (50 weibliche und 50 männliche) für jede Dosisgruppe und für jede entsprechende Kontrollgruppe zu verwenden. [EU] For rodents, at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

Bei Nagern sollte etwa eine Hälfte jedes Wurfs präpariert und auf Veränderungen am Skelett untersucht werden. [EU] For rodents, approximately one-half of each litter should be prepared and examined for skeletal alterations.

Bei Nagern sollten die folgenden Analysen entweder bei jedem Einzeltier oder auf der Grundlage einer Sammelprobe/Geschlecht/Gruppe durchgeführt werden: [EU] The following determinations should be made from either individual animals or on a pooled sample/sex/group of rodents:

Bei Nagern sollten die folgenden Analysen entweder von jedem Einzeltier oder auf der Grundlage einer Sammelprobe Geschlecht/Gruppe durchgeführt werden: [EU] The following determinations should be made for either individual animals or on a pooled sample/sex/group for rodents:

Bei Nagern sollten mindestens 40 Tiere (20 weibliche und 20 männliche) für jede Dosierung und die entsprechende Kontrollgruppe verwendet werden. [EU] For rodents at least 40 animals (20 female and 20 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

Bei Nagetieren soll das Volumen im Normalfall 1 ml pro 100 g Körpergewicht nicht überschreiten; bei wässrigen Lösungen können aber auch 2 ml pro 100 g Körpergewicht in Betracht gezogen weiden. [EU] In rodents, the volume should not normally exceed 1ml /100 g of body weight: however in the case of aqueous solutions 2 ml/100 g body weight can be considered.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners