DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rim
Search for:
Mini search box
 

361 results for rim
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Bremsbacken schleifen an der Radfelge. The brake pads touch against / rub against the wheel rim.

1,10 für Reifen mit einem Felgennenndurchmesser (d) ab 380 mm. [EU] 1,10 for tyres with Nominal rim Diameter (d) 381 mm and above.

1,12 für Reifen mit einem Felgennenndurchmesser (d) unter 380 mm [EU] 1,12 for tyres with Nominal rim Diameter (d) less than 380 mm

1 Der Reifen ist auf die vom Hersteller angegebene Messfelge nach Absatz 4.1.11 dieser Regelung zu montieren und bis zu dem vom Hersteller genannten Druck nach Absatz 4.1.12 dieser Regelung aufzupumpen. [EU] The tyre is mounted on the measuring rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.11 of this Regulation and is inflated to a pressure specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.12 of this Regulation.

2 Der auf seine Felge montierte Reifen ist mindestens 24 Stunden lang bei Prüfraumtemperatur zu konditionieren. [EU] The tyre fitted on its rim is conditioned to the ambient temperature of the laboratory for at least 24 hours.

400 der Nenndurchmesser der Felge in mm [EU] 400 is the nominal diameter of the rim expressed in mm

Ablagen und ähnliche Teile müssen unter der Wirkung einer nach vorn gerichteten horizontalen Längskraft von 37,8 daN, die mittels eines Zylinders mit vertikaler Achse und einem Durchmesser von 110 mm aufgebracht wird, sich ablösen, aufbrechen, sich wesentlich verformen oder ausweichen können, ohne Bildung gefährlicher Kanten am Rande der Ablage. [EU] Shelves and other similar items shall, under the effect of a forward-acting horizontal longitudinal force of 37.8 daN exerted by a cylinder of 110 mm diameter with its axis vertical, become detached, break up, be substantially distorted or retract without producing dangerous features on the rim of the shelf. The force must be directed at the strongest part of the shelves or other similar items.

A Breite (in mm) der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Messfelge [EU] A is the width (expressed in millimetres) of the measuring rim, as shown by the manufacturer in the descriptive note

A ce titre, l'aide aux revenus des salariés inscrite dans le rimètre de restructuration est autorisée. Elle n'affecte en rien les règles de concurrence. [EU] On the contrary, it is in line with the Community principles guaranteeing employees a fair minimum income'.

A die Breite der Prüffelge in Millimetern [EU] Is the width of the test rim in millimetres

A die Breite der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Messfelge in mm, [EU] A is the width of the measuring rim in millimetres, as shown by the manufacturer in the descriptive note; and [listen]

A die Breite (in mm) der Messfelge entsprechend den Angaben des Herstellers in der Beschreibung [EU] A is the width (expressed in mm) [3] of the measuring rim, as shown by the manufacturer in the descriptive note

A die Breite (in mm) der Messfelge nach der Angabe des Herstellers in der Beschreibung [EU] A is the width (expressed in mm) of the measuring rim, as shown by the manufacturer in the descriptive note [6]

A die Reifen-Felgen-Gestaltung. [EU] A is the tyre to rim fitment configuration.

Alle diese Besonderheiten bestimmen das Phänomen der Lufteinschlüsse und das Aussehen des Enderzeugnisses. [EU] All these specific characteristics create the phenomena of the air chamber and the appearance of the final product, the 'Pizza Napoletana', which is indeed soft and compact; has a raised rim, is raised in the centre, is particularly soft and easily foldable into four.

Analyse von metallurgischen Mängeln und der Struktur der Prüfstücke von der Nabenauflagefläche und aus dem Übergangsbereich zwischen Radscheibe und Felge oder gegebenenfalls aus einer Bruchzone. [EU] Analysis of the metallurgic defects and of the test-pieces structure taken from the hub mounting area and in the disc to rim transition area or in the failure zone if any.

Andere Felgenbreiten sind nicht zulässig. [EU] No other rim width shall be allowed.

An die Felgenkontur angepasst [EU] Rounded to secure contact against the rim

Anhang 5 - Theoretische Felge, Außendurchmesser und Nennquerschnittsbreite von Reifen mit bestimmten Größenbezeichnungen [EU] Annex 5 - Theoretical rim, outer diameter and nominal section width of tyres of certain size designations

Anlage 2 - Messung der Felgenbreite [EU] Appendix 2 - Measuring Rim Width

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners