A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rhytipterna mourners
rhyzocondretion
ria
rias
rib
rib cage
rib cartilage
rib contusion
rib contusions
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
rib
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Brustmuskeln
erweitern
den
Brustkasten
.
The
chest
muscles
expand
the
rib
cage
.
Nur
so
viel:
Alles
hängt
von
der
so
genannten
Rippe
,
einer
Art
Schablone
,
ab
,
die
nach
dem
Gewicht
,
der
Größe
,
dem
Schlagton
der
Glocke
und
vielen
Erfahrungswerten
gefertigt
wird
. [G]
This
much
can
be
said:
everything
depends
on
the
so-called
rib
(bell
wall
), a
sort
of
template
which
is
made
to
suit
the
weight
,
the
size
,
the
note
of
the
bell
,
and
which
relies
on
much
experience
.
(6,
zwei
an
jeder
Rippe
) [EU]
(6,
two
on
each
rib
)
ASTM
E
501-08
,
Standard
Specification
for
Standard
Rib
Tire
for
Pavement
Skid-Resistance
Tests
(
Standardspezifikation
für
Standard-Rippenreifen
für
Prüfungen
der
Fahrbahngriffigkeit
) [EU]
ASTM
E
501-08
,
Standard
Specification
for
Standard
Rib
Tire
for
Pavement
Skid-Resistance
Tests
Aus
diesem
Grunde
empfiehlt
es
sich
,
die
Schlachtkörper
in
gerader
Schnittführung
zu
zerlegen
,
wobei
festzulegen
ist
,
dass
die
Vorder-
und
Hinterviertel
jeweils
fünf
bzw
.
acht
Rippen
umfassen
,
um
die
Zahl
der
Stücke
ohne
Knochen
und
die
beim
Zerlegen
anfallenden
Schnittabfälle
möglichst
gering
zu
halten
und
möglichst
hochwertige
Erzeugnisse
zu
erhalten
. [EU]
To
that
end
,
carcasses
should
be
straight
cut
and
forequarters
and
hindquarters
should
be
defined
as
five-
rib
and
eight-
rib
respectively
in
order
to
reduce
to
the
minimum
the
number
of
boneless
cuts
and
trimmings
and
to
make
the
best
use
of
the
products
obtained
.
Beiboote
(
wie
Searider
und
RIB
),
einschließlich
eingebauten
Ausrüstungen
,
Motoren
,
Davits
und
Kräne
zum
Aussetzen
der
Boote
(
einschließlich
Hydrauliksysteme
und
-installation
),
Änderungen
am
Hauptschiff
zur
Anpassung
an
die
Beiboote
(
wie
die
Verstärkung
von
Deck
und
Superstruktur
) [EU]
Boarding
boats
(such
as
seariders
and
RIB
s
),
including
installed
equipment
,
engines
,
launching
davits
and
cranes
(inclusive
of
hydraulic
systems
and
installation
),
changes
to
the
main
vessel
in
order
to
adapt
to
the
boarding
boats
(such
as
reinforcement
of
the
deck
and
superstructure
)
Bei
der
Übernahme
gemäß
Absatz
1
sind
die
zum
Entbeinen
bestimmten
Vorder-
und
Hinterviertel
durch
Markierung
oder
durch
Auftragen
der
Buchstaben
INT
auf
der
Innen-
und
Außenseite
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
4
Absatz
3
Buchstabe
c,
das
auch
für
die
Angabe
von
Kategorie
und
Schlachtnummer
sowie
das
Anbringen
der
entsprechenden
Kennzeichen
gilt
,
zu
kennzeichnen
.
Die
Buchstaben
INT
sind
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Vorderviertels
auf
Höhe
der
dritten
oder
vierten
Rippe
und
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Hinterviertels
auf
Höhe
der
siebten
oder
achten
Rippe
aufzutragen
[EU]
At
the
time
of
takeover
as
referred
to
in
paragraph
1,
forequarters
and
hindquarters
for
boning
must
be
identified
by
the
letters
'INT'
marked
on
both
inner
and
outer
sides
in
accordance
with
the
same
rules
as
those
laid
down
in
Article
4(3)(c)
for
marking
the
category
and
the
slaughter
number
and
the
places
where
such
markings
are
to
be
made
;
however
,
the
letters
'INT'
shall
be
marked
on
the
inner
side
of
each
quarter
at
the
level
of
the
third
or
fourth
rib
of
forequarters
and
of
the
seventh
or
eighth
rib
of
hindquarters
"crops"
und
"chucks
and
blades"
bezeichnete
Teile
im
Sinne
der
Unterposition
02023050
das
Rückenstück
des
Vorderviertels
einschließlich
des
oberen
Teils
der
Schulter
,
das
von
einem
Vorderviertel
mit
mindestens
vier
und
höchstens
zehn
Rippen
bei
einem
geraden
Schnitt
durch
den
Berührungspunkt
der
ersten
Rippe
mit
der
Brustbeinspitze
und
dem
Ansatzpunkt
des
Zwerchfellpfeilers
bei
der
zehnten
Rippe
anfällt
[EU]
'crop'
and
'chuck
and
blade'
cuts
,
for
the
purposes
of
subheading
02023050:
the
dorsal
part
of
the
forequarter
,
including
the
upper
part
of
the
shoulder
,
obtained
from
a
forequarter
with
a
minimum
of
four
rib
s
and
a
maximum
of
10
rib
s
by
a
cut
along
a
straight
line
through
the
point
where
the
first
rib
joins
the
first
sternal
segment
to
the
point
of
reflection
of
the
diaphragm
on
the
10th
rib
"crops"
und
"chucks
and
blades"
bezeichnete
Teile
im
Sinne
der
Unterposition
02023050
das
Rückenstück
des
Vorderviertels
einschließlich
des
oberen
Teils
der
Schulter
,
das
von
einem
Vorderviertel
mit
mindestens
vier
und
höchstens
zehn
Rippen
bei
einem
geraden
Schnitt
durch
den
Berührungspunkt
der
ersten
Rippe
mit
der
Brustbeinspitze
und
dem
Ansatzpunkt
des
Zwerchfellpfeilers
bei
der
zehnten
Rippe
anfällt
[EU]
'crop'
and
'chuck
and
blade'
cuts
,
for
the
purposes
of
subheading
02023050:
the
dorsal
part
of
the
forequarter
,
including
the
upper
part
of
the
shoulder
,
obtained
from
a
forequarter
with
a
minimum
of
four
rib
s
and
a
maximum
of
10
rib
s
by
a
cut
along
a
straight
line
through
the
point
where
the
first
rib
joins
the
first
sternal
segment
to
the
point
of
reflection
of
the
diaphragm
on
the
tenth
rib
Das
Kriterium
der
Durchbiegung
der
Rippen
darf
höchstens
42
mm
betragen
. [EU]
Rib
Deflection
Criterion
(RDC)
less
than
or
equal
to
42
mm
.
Das
Laufflächenprofil
eines
M +
S-Reifens
besteht
im
Allgemeinen
aus
größeren
Profilrillen
(
Rippen
)
und/oder
Stollen
mit
größerem
Abstand
als
beim
normalen
Straßenreifen
; [EU]
The
tread
pattern
of
a
snow
tyre
generally
consists
of
groove
(rib)
and/or
solid-block
elements
more
widely
spaced
than
on
an
ordinary
(road-type)
tyre
.
Das
Laufflächenprofil
eines
M-und-S-Reifens
besteht
im
Allgemeinen
aus
größeren
Profilrillen
(
Rippen
)
und
Stollen
mit
größerem
Abstand
als
beim
Normalreifen
. [EU]
The
tread
pattern
of
a
snow
tyre
generally
consists
of
groove
(rib)
and
solid
block
elements
more
widely
spaced
than
on
a
normal
tyre
.
Das
lineare
Führungssystem
(
Kolben-Zylinder-Baugruppe
) (
Teil
Nr
.
4e
)
ermöglicht
,
dass
sich
der
nachgiebige
Teil
des
Rippenbogens
(
Teil
Nr
.
4d
)
in
Bezug
auf
den
Wirbelsäulenkasten
(
Teil
Nr
.
4a
)
und
den
starren
Teil
verformen
kann
. [EU]
The
linear
guide
system
(part
No
4e
)
allows
the
sensitive
rib
side
of
the
rib
bow
(part
No
4d
)
to
deflect
with
respect
to
the
spine
box
(part
No
4a
)
and
the
non-sensitive
side
.
Das
Profil
der
Lauffläche
eines
M-
und
S-Reifens
ist
im
Allgemeinen
durch
größere
Profilrillen
und/oder
Stollen
gekennzeichnet
,
die
voneinander
durch
größere
Zwischenräume
getrennt
sind
,
als
dies
bei
einem
normalen
Straßenreifen
der
Fall
ist
[EU]
The
tread
pattern
of
a
snow
tyre
generally
consists
of
groove
(rib)
and/or
solid-block
elements
more
widely
spaced
than
on
an
ordinary
(road-type)
tyre
Das
Rippenmodul
wird
in
einer
Vorrichtung
für
Fallprüfungen
in
die
Senkrechte
gebracht
,
und
der
Rippenzylinder
wird
an
der
Vorrichtung
festgeklemmt
. [EU]
The
rib
module
is
positioned
vertically
in
a
drop
test
rig
and
the
rib
cylinder
is
clamped
rigidly
onto
the
rig
.
Das
Verhalten
des
Rippenmoduls
kann
dadurch
verändert
werden
,
dass
die
Einstellfeder
im
Zylinder
durch
eine
Feder
von
anderer
Steifigkeit
ersetzt
wird
. [EU]
The
performance
of
the
rib
module
can
be
adjusted
by
replacing
the
tuning
spring
inside
the
cylinder
with
one
of
a
different
stiffness
.
Der
Brustkorb
besteht
aus
einem
starren
Brustwirbelsäulenkasten
und
drei
identischen
Rippenmodulen
. [EU]
The
thorax
consists
of
a
rigid
thoracic
spine
box
and
three
identical
rib
modules
.
Dicke:
6
mm
einseitig
geriffelt
[EU]
Thickness:
6
mm
Rib
on
one
side
Die
Ausstattung
der
Prüfpuppe
hinsichtlich
der
Einbaurichtung
der
Rippenmodule
und
der
Lage
der
Kraftaufnehmer
am
Bauch
muss
entsprechend
der
vorgesehenen
Aufprallseite
angepasst
werden
. [EU]
The
configurations
of
the
dummy
with
regards
to
the
mounting
direction
of
the
rib
modules
and
the
location
of
the
abdominal
force
transducers
shall
be
adapted
to
the
required
impact
side
.
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
parallel
zur
Spaltlinie
des
Schlachtkörpers
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
last
rib
position
, 6
centimetres
from
the
dorsal
midline
,
measured
parallel
to
the
split
line
of
the
carcass
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rib":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners