A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
revisionary
revisionism
revisionist
revisionists
revisions
revisit
revisit an issue
revisit the situation
revisited
Search for:
ä
ö
ü
ß
343 results for
revisions
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
66
Überarbeitungen
aufgrund
einer
Änderung
bei
der
Bewertungstechnik
oder
ihrer
Anwendung
sind
als
Änderung
in
den
rechnungslegungsbezogenen
Schätzungen
gemäß
IAS
8
zu
bilanzieren
. [EU]
66
Revisions
resulting
from
a
change
in
the
valuation
technique
or
its
application
shall
be
accounted
for
as
a
change
in
accounting
estimate
in
accordance
with
IAS
8.
Abgesehen
von
der
aktuellen
Situation
und
bereits
bestehenden
Rechtsvorschriften
sind
geplante
Maßnahmen
und
Überprüfungen
,
die
dafür
zuständigen
Stellen
und
die
erwarteten
Ergebnisse
zu
beschreiben
. [EU]
Besides
the
current
situation
and
already
existing
legislation
future
actions
,
planned
revisions
,
responsible
bodies
for
it
and
expected
results
have
to
be
described
.
Allerdings
kann
es
vorkommen
,
dass
die
EZB/NZBen
Neuklassifizierungen
und
Korrekturen
zu
bestimmten
Positionen
haben
.
In
diesem
Fall
werden
Bereinigungen
übermittelt
. [EU]
However
,
the
ECB/NCBs
may
have
positions
subject
to
reclassifications
and
revisions
,
in
which
case
adjustments
are
provided
,
Allzu
häufige
Überarbeitungen
gehen
wegen
der
Anpassung
der
Verwaltungsstrukturen
und
der
Verfahren
an
die
neuen
Vorschriften
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
einher
. [EU]
Excessively
frequent
revisions
generate
a
disproportionate
cost
in
adjusting
administrative
structures
and
procedures
to
the
new
rules
.
Als
letzten
Punkt
zur
Frage
der
Korrekturen
machte
die
Kommission
in
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
geltend
,
dass
"BT
zwar
Gegenstand
von
Korrekturen
nach
unten
ist
,
aber
anscheinend
eine
ähnliche
systematische
Überprüfung
der
Marktbedingungen
der
Wettbewerber
nicht
stattfindet"
. [EU]
As
a
final
point
on
the
question
of
revisions
,
the
Commission
also
raised
the
concern
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
that
'while
BT
does
enjoy
a
downward
revision
mechanism
,
there
does
not
seem
to
be
a
similar
systematic
review
of
market
conditions
faced
by
competitors'
.
Ändert
die
Weltbank
ihre
Zahlen
,
so
bleiben
diese
Änderungen
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
außer
Betracht
. [EU]
In
cases
where
the
World
Bank
revises
figures
,
such
revisions
shall
be
disregarded
in
relation
to
the
Arrangement
.
Ändert
die
Weltbank
Zahlen
,
so
bleiben
diese
Änderungen
für
die
Zwecke
dieses
Übereinkommens
außer
Betracht
. [EU]
In
cases
where
the
World
Bank
revises
figures
such
revisions
shall
be
disregarded
in
relation
to
the
Arrangement
.
Änderungen
der
verwaltungstechnischen
und
wissenschaftlichen
Aspekte
können
sich
,
abhängig
von
dem
in
Abschnitt
4.1
genannten
Verhandlungsmandat
,
insbesondere
auf
eine
Überarbeitung
der
vorgeschlagenen
Arbeiten
erstrecken
. [EU]
Changes
to
the
managerial
and
scientific
aspects
would
cover
,
in
particular
,
revisions
to
the
proposed
work
as
established
in
the
negotiation
mandate
described
in
section
4.1.
Anfang
2008
ersuchte
die
Kommission
Uruguay
um
einige
Klarstellungen
bezüglich
der
strukturellen
Überarbeitung
des
betreffenden
nationalen
Steuersystems
;
diese
wurden
im
Mai
2009
vorgelegt
. [EU]
In
early
2008
the
Commission
requested
Uruguay
a
number
of
clarifications
as
regards
the
revisions
to
the
structure
of
the
specific
internal
tax
,
which
have
been
provided
in
May
2009
.
Angesichts
der
erheblichen
statistischen
Änderungen
und
zur
angemessenen
Überwachung
der
Situation
der
öffentlichen
Finanzen
in
Griechenland
sind
weitere
Anstrengungen
notwendig
,
um
die
Erhebung
und
Verarbeitung
der
nach
den
geltenden
Rechtsvorschriften
verlangten
gesamtstaatlichen
Daten
zu
verbessern
,
insbesondere
durch
die
Stärkung
von
Mechanismen
,
die
die
unmittelbare
und
korrekte
Bereitstellung
dieser
Angaben
gewährleisten
. [EU]
In
view
of
significant
statistical
revisions
and
in
order
to
allow
for
an
adequate
monitoring
of
the
situation
of
public
finances
in
Greece
,
further
efforts
are
needed
to
improve
the
collection
and
processing
of
general
government
data
required
by
the
existing
legal
framework
,
notably
by
enhancing
the
mechanisms
that
ensure
the
prompt
and
correct
supply
of
these
data
.
Angesichts
der
Korrektur
des
potenziellen
BIP-Wachstums
und
der
erwarteten
Abweichung
von
den
Standardsteuerelastizitäten
kann
festgestellt
werden
,
dass
die
Konsolidierungsanstrengung
für
2012
im
Großen
und
Ganzen
den
Forderungen
entspricht
. [EU]
Considering
also
the
effect
of
revisions
to
potential
GDP
growth
and
the
projected
deviation
from
standard
tax
elasticities
,
the
fiscal
effort
in
2012
can
be
considered
to
be
broadly
in
line
with
what
was
required
.
Anpassungen
der
Gewichtung
,
die
gemäß
diesem
Artikel
vorgenommen
werden
,
gelten
ab
dem
Index
des
Monats
Januar
des
Jahres
t.
HVPI-Gewichte
der
Vorjahre
werden
nicht
revidiert
,
unbeschadet
der
Möglichkeit
der
Korrektur
von
Fehlern
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1921/2001
der
Kommission
vom
28
.
September
2001
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
des
Rates
im
Hinblick
auf
Mindeststandards
für
Revisionen
der
harmonisierten
Verbraucherpreisindizes
und
zur
Änderung
von
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2602/2000
. [EU]
Any
adjustments
made
to
weightings
pursuant
to
this
Article
shall
take
effect
with
the
index
for
January
of
year
t.
HICP
weights
for
previous
years
shall
be
not
revised
,
without
prejudice
to
the
possibility
to
correct
mistakes
in
accordance
with
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1921/2001
[9]
of
28
September
2001
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
2494/95
as
regards
minimum
standards
for
revisions
of
the
HICP
and
amending
Regulation
(EC)
No
2602/2000
.
Anschließende
Treffen
zwischen
Vertretern
von
Sabic
und
Vertretern
der
Kommission
führten
zu
grundlegenden
Änderungen
am
Verpflichtungsangebot
,
mit
denen
die
oben
beschriebenen
Probleme
gelöst
wurden
. [EU]
Subsequent
meetings
between
Sabic's
representatives
and
the
Commission
services
then
resulted
in
substantial
revisions
to
the
undertaking
offer
that
overcame
the
above
problems
.
Antragsteller
können
sich
gegebenenfalls
.
auf
spätere
Überarbeitungen
der
DID-Liste
stützen
,
sobald
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Where
appropriate
,
the
applicant
may
use
subsequent
revisions
of
the
Detergent
Ingredient
Database
as
they
become
available
.
Antragsteller
können
sich
ggf
.
auf
spätere
Überarbeitungen
der
Datenbank
der
Reinigungsmittelinhaltsstoffe
stützen
,
sobald
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Where
appropriate
,
the
applicant
may
use
subsequent
revisions
of
the
detergent
ingredient
database
as
they
become
available
.
Artikel
51
Absatz
3
gilt
nicht
für
solche
Abänderungen
. [EU]
Article
51
(3)
shall
not
apply
to
such
revisions
.
Auch
nach
der
neuerlichen
Abwärtskorrektur
der
Defizitwerte
und
-projektionen
für
die
Jahre
2004-2006
aufgrund
von
Maßnahmen
der
Regierung
,
eines
stärkeren
Wirtschaftswachstums
und
von
statistischen
Revisionen
wurde
im
Programm
für
das
Jahr
2007
das
Defizitziel
von
2,2 %
des
BIP
(
ausschließlich
der
Kosten
der
Rentenreform
)
beibehalten
. [EU]
Also
,
while
deficit
outcomes
and
projections
for
the
years
2004
to
2006
were
again
revised
downward
,
due
to
measures
taken
by
the
government
,
stronger
economic
growth
as
well
as
statistical
revisions
,
the
programme
confirmed
the
deficit
target
for
2007
at
2,2 %
of
GDP
(with
the
cost
of
the
pension
reform
not
included
).
auf
die
Exposition
der
Verbraucher
durch
die
Nahrungsaufnahme
im
Hinblick
auf
künftige
Änderungen
der
Rückstandshöchstgehalte
. [EU]
the
dietary
exposure
of
consumers
in
view
of
future
revisions
of
Maximum
Residue
Levels
.
auf
die
Gefährdung
der
Verbraucher
durch
die
Nahrungsaufnahme
im
Hinblick
auf
künftige
Änderungen
der
Rückstandshöchstgehalte
. [EU]
must
pay
particular
attention
to
the
dietary
exposure
of
consumers
in
view
of
future
revisions
of
Maximum
Residue
Levels
.
auf
die
Gefährdung
der
Verbraucher
durch
die
Nahrungsaufnahme
im
Hinblick
auf
künftige
Änderungen
der
Rückstandshöchstgehalte
[EU]
the
dietary
exposure
of
consumers
in
view
of
future
revisions
of
Maximum
Residue
Levels
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revisions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners