DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
revalidation
Search for:
Mini search box
 

159 results for revalidation
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

2. Teil A des STCW-Codes enthält Vorschriften für die Befähigung, die von den Bewerbern für die Erteilung und Gültigkeitserneuerung von Befähigungserzeugnissen gemäß den Bestimmungen des STCW-Übereinkommens nachgewiesen werden muss. [EU] Part A of the STCW Code contains standards of competence required to be demonstrated by candidates for the issue, and revalidation of certificates of competency under the provisions of the STCW Convention.

ABSCHNITT VIII INVALIDATION/REVALIDATION DU DOCUMENT DANS LE CADRE DES MOUVEMENTS [EU] SECTION VIII

alle mit Ausbildung, Befähigungsbewertung, Erteilung von Befähigungszeugnissen, Vermerkerteilung und Gültigkeitserneuerung zusammenhängenden Tätigkeiten, die von nichtstaatlichen Stellen oder Einrichtungen in ihrem Auftrag ausgeführt werden, über ein Qualitätssicherungssystem kontinuierlich überwacht werden, damit sichergestellt wird, dass alle vorgegebenen Ziele, auch im Zusammenhang mit Befähigung und Erfahrung von Ausbildern und Prüfern, eingehalten werden [EU] all training, assessment of competence, certification, endorsement and revalidation activities carried out by non-governmental agencies or entities under its authority are continuously monitored through a quality standards system to ensure the achievement of defined objectives, including those concerning the qualifications and experience of instructors and assessors

als praktische Prüfung die Verlängerungsanforderungen von Teil-FCL für die Muster- oder Klassenberechtigung für die mit der Lizenz verbundenen Rechte erfüllen [EU] complete, as a skill test, the type or class rating revalidation requirements of Part-FCL relevant to the privileges of the licence held

Anrechnung auf weitere Berechtigungen und für die Zwecke einer Verlängerung [EU] Credit towards further ratings and for the purpose of revalidation:

Anträge auf die Erteilung einer Lizenz für eine weitere Luftfahrzeugkategorie oder auf die Erteilung weiterer Berechtigungen oder Zeugnisse sowie für einen Nachtrag zu oder eine Verlängerung oder Erneuerung dieser Lizenzen, Berechtigungen oder Zeugnisse sind bei der zuständigen Behörde zu stellen, die die Pilotenlizenz ursprünglich ausgestellt hat, es sei denn, der Pilot hat einen Wechsel der zuständigen Behörde und eine Übertragung seiner Lizenzierung und medizinischen Berichte auf diese Behörde beantragt. [EU] An application for the issue of a licence for another category of aircraft, or for the issue of further ratings or certificates, as well as an amendment, revalidation or renewal of those licences, ratings or certificates shall be submitted to the competent authority which initially issued the pilot licence, except when the pilot has requested a change of competent authority and a transfer of his licensing and medical records to that authority.

Anträge auf Erteilung, Verlängerung oder Erneuerung von Pilotenlizenzen und damit verbundenen Berechtigungen und Zeugnissen sind bei der zuständigen Behörde in der von dieser Behörde festgelegten Form und Weise zu stellen. [EU] An application for the issue, revalidation or renewal of pilot licences and associated ratings and certificates shall be submitted to the competent authority in a form and manner established by this authority.

Anträge auf Erteilung, Verlängerung und Erneuerung medizinischer Tauglichkeitszeugnisse sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen. [EU] Applications for the issue, revalidation or renewal of medical certificates shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.

Anträge auf Erteilung, Verlängerung und Erneuerung von Lizenzen und damit verbundenen Erlaubnissen, Berechtigungen und Vermerken sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen. [EU] An application for the issue, revalidation or renewal of licences, associated ratings and/or endorsements shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.

Aufzeichnungen mit Einzelheiten zu medizinischen Untersuchungen und Beurteilungen, die für die Ausstellung, Verlängerung oder Erneuerung von Tauglichkeitszeugnissen durchgeführt wurden, und über deren Ergebnisse für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren nach dem letzten Untersuchungstermin aufbewahren und [EU] Maintain records with details of medical examinations and assessments performed for the issue, revalidation or renewal of medical certificates and their results, for a minimum period of 10 years after the last examination date; and [listen]

AUSSETZUNG DER GÜLTIGKEIT/ERNEUTE GÜLTIGKEIT DES DOKUMENTS FÜR VERBRINGUNGSZWECKE [EU] INVALIDATION/REVALIDATION OF THE DOCUMENT FOR MOVEMENT PURPOSES

Aussetzung der Gültigkeit/erneute Gültigkeit des Dokuments gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Richtlinie 90/426/EWG und Liste der anzeigepflichtigen Krankheiten. [EU] Invalidation/revalidation of the document in accordance with Article 4(4) of Directive 90/426/EEC and list of compulsorily notifiable diseases.

Ausstellungsdatum der letzten Erneuerung des Dokuments [EU] Date of issue or date of the most recent revalidation of the document,

Ausstellungsdatum der letzten Erneuerung des Dokuments [EU] Date of issue or the most recent date of revalidation of the document,

Ausstellung, Verlängerung und Erneuerung von Tauglichkeitszeugnissen [EU] Issue, revalidation and renewal of medical certificates

Befähigungsüberprüfungen für die Verlängerung oder Erneuerung von IRs oder für die Erweiterung der IR(H) von einmotorigen Hubschraubern auf mehrmotorige Hubschrauber, sofern der TRE(H) Inhaber einer gültigen IR(H) ist [EU] Proficiency checks for the revalidation or renewal of IRs, or for the extension of the IR(H) from single-engine helicopters to multi-engine helicopters, provided the TRE(H) holds a valid IR(H)

Befähigungsüberprüfungen für die Verlängerung oder Erneuerung von Muster- und IR-Berechtigungen [EU] Proficiency checks for revalidation or renewal of type and IRs

Befähigungsüberprüfungen für die Verlängerung und Erneuerung von IR-Berechtigungen, sofern der SFE die Anforderungen gemäß FCL.1010.IRE Buchstabe b erfüllt [EU] Proficiency checks for the revalidation and renewal of IRs, provided that the SFE complies with the requirements in FCL.1010.IRE(b)

Befähigungsüberprüfungen für Verlängerung und Erneuerung von IR-Berechtigungen, sofern der SFE die Anforderungen gemäß FCL.1010.IRE für die betreffende Luftfahrzeugkategorie erfüllt [EU] Proficiency checks for revalidation or renewal of IRs, provided that the SFE complies with the requirements in FCL.1010.IRE for the applicable aircraft category

Bei der Beantragung einer Verlängerung oder Erneuerung des Tauglichkeitszeugnisses müssen Bewerber vor Beginn der entsprechenden Untersuchungen dem flugmedizinischen Zentrum, dem flugmedizinischen Sachverständigen oder dem Arzt für Allgemeinmedizin dieses Tauglichkeitszeugnis vorlegen. [EU] When applying for a revalidation or renewal of the medical certificate, applicants shall present the medical certificate to the AeMC, AME or GMP prior to the relevant examinations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners