A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
revaccinated
revaccinating
revaccination
revalidate
revalidation
revaluate
revaluated
revaluating
revaluation
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
revalidation
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
2.
Teil
A
des
STCW-Codes
enthält
Vorschriften
für
die
Befähigung
,
die
von
den
Bewerbern
für
die
Erteilung
und
Gültigkeitserneuerung
von
Befähigungserzeugnissen
gemäß
den
Bestimmungen
des
STCW-Übereinkommens
nachgewiesen
werden
muss
. [EU]
Part
A
of
the
STCW
Code
contains
standards
of
competence
required
to
be
demonstrated
by
candidates
for
the
issue
,
and
revalidation
of
certificates
of
competency
under
the
provisions
of
the
STCW
Convention
.
ABSCHNITT
VIII
INVALIDATION/
REVALIDATION
DU
DOCUMENT
DANS
LE
CADRE
DES
MOUVEMENTS
[EU]
SECTION
VIII
alle
mit
Ausbildung
,
Befähigungsbewertung
,
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
,
Vermerkerteilung
und
Gültigkeitserneuerung
zusammenhängenden
Tätigkeiten
,
die
von
nichtstaatlichen
Stellen
oder
Einrichtungen
in
ihrem
Auftrag
ausgeführt
werden
,
über
ein
Qualitätssicherungssystem
kontinuierlich
überwacht
werden
,
damit
sichergestellt
wird
,
dass
alle
vorgegebenen
Ziele
,
auch
im
Zusammenhang
mit
Befähigung
und
Erfahrung
von
Ausbildern
und
Prüfern
,
eingehalten
werden
[EU]
all
training
,
assessment
of
competence
,
certification
,
endorsement
and
revalidation
activities
carried
out
by
non-governmental
agencies
or
entities
under
its
authority
are
continuously
monitored
through
a
quality
standards
system
to
ensure
the
achievement
of
defined
objectives
,
including
those
concerning
the
qualifications
and
experience
of
instructors
and
assessors
als
praktische
Prüfung
die
Verlängerungsanforderungen
von
Teil-FCL
für
die
Muster-
oder
Klassenberechtigung
für
die
mit
der
Lizenz
verbundenen
Rechte
erfüllen
[EU]
complete
,
as
a
skill
test
,
the
type
or
class
rating
revalidation
requirements
of
Part-FCL
relevant
to
the
privileges
of
the
licence
held
Anrechnung
auf
weitere
Berechtigungen
und
für
die
Zwecke
einer
Verlängerung
[EU]
Credit
towards
further
ratings
and
for
the
purpose
of
revalidation
:
Anträge
auf
die
Erteilung
einer
Lizenz
für
eine
weitere
Luftfahrzeugkategorie
oder
auf
die
Erteilung
weiterer
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sowie
für
einen
Nachtrag
zu
oder
eine
Verlängerung
oder
Erneuerung
dieser
Lizenzen
,
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
stellen
,
die
die
Pilotenlizenz
ursprünglich
ausgestellt
hat
,
es
sei
denn
,
der
Pilot
hat
einen
Wechsel
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Übertragung
seiner
Lizenzierung
und
medizinischen
Berichte
auf
diese
Behörde
beantragt
. [EU]
An
application
for
the
issue
of
a
licence
for
another
category
of
aircraft
,
or
for
the
issue
of
further
ratings
or
certificates
,
as
well
as
an
amendment
,
revalidation
or
renewal
of
those
licences
,
ratings
or
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
which
initially
issued
the
pilot
licence
,
except
when
the
pilot
has
requested
a
change
of
competent
authority
and
a
transfer
of
his
licensing
and
medical
records
to
that
authority
.
Anträge
auf
Erteilung
,
Verlängerung
oder
Erneuerung
von
Pilotenlizenzen
und
damit
verbundenen
Berechtigungen
und
Zeugnissen
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
in
der
von
dieser
Behörde
festgelegten
Form
und
Weise
zu
stellen
. [EU]
An
application
for
the
issue
,
revalidation
or
renewal
of
pilot
licences
and
associated
ratings
and
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
a
form
and
manner
established
by
this
authority
.
Anträge
auf
Erteilung
,
Verlängerung
und
Erneuerung
medizinischer
Tauglichkeitszeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen
. [EU]
Applications
for
the
issue
,
revalidation
or
renewal
of
medical
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority
.
Anträge
auf
Erteilung
,
Verlängerung
und
Erneuerung
von
Lizenzen
und
damit
verbundenen
Erlaubnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen
. [EU]
An
application
for
the
issue
,
revalidation
or
renewal
of
licences
,
associated
ratings
and/or
endorsements
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority
.
Aufzeichnungen
mit
Einzelheiten
zu
medizinischen
Untersuchungen
und
Beurteilungen
,
die
für
die
Ausstellung
,
Verlängerung
oder
Erneuerung
von
Tauglichkeitszeugnissen
durchgeführt
wurden
,
und
über
deren
Ergebnisse
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
10
Jahren
nach
dem
letzten
Untersuchungstermin
aufbewahren
und
[EU]
Maintain
records
with
details
of
medical
examinations
and
assessments
performed
for
the
issue
,
revalidation
or
renewal
of
medical
certificates
and
their
results
,
for
a
minimum
period
of
10
years
after
the
last
examination
date
;
and
AUSSETZUNG
DER
GÜLTIGKEIT/ERNEUTE
GÜLTIGKEIT
DES
DOKUMENTS
FÜR
VERBRINGUNGSZWECKE
[EU]
INVALIDATION/
REVALIDATION
OF
THE
DOCUMENT
FOR
MOVEMENT
PURPOSES
Aussetzung
der
Gültigkeit/erneute
Gültigkeit
des
Dokuments
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
der
Richtlinie
90/426/EWG
und
Liste
der
anzeigepflichtigen
Krankheiten
. [EU]
Invalidation/
revalidation
of
the
document
in
accordance
with
Article
4(4)
of
Directive
90/426/EEC
and
list
of
compulsorily
notifiable
diseases
.
Ausstellungsdatum
der
letzten
Erneuerung
des
Dokuments
[EU]
Date
of
issue
or
date
of
the
most
recent
revalidation
of
the
document
,
Ausstellungsdatum
der
letzten
Erneuerung
des
Dokuments
[EU]
Date
of
issue
or
the
most
recent
date
of
revalidation
of
the
document
,
Ausstellung
,
Verlängerung
und
Erneuerung
von
Tauglichkeitszeugnissen
[EU]
Issue
,
revalidation
and
renewal
of
medical
certificates
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Verlängerung
oder
Erneuerung
von
IRs
oder
für
die
Erweiterung
der
IR(H)
von
einmotorigen
Hubschraubern
auf
mehrmotorige
Hubschrauber
,
sofern
der
TRE(H)
Inhaber
einer
gültigen
IR(H)
ist
[EU]
Proficiency
checks
for
the
revalidation
or
renewal
of
IRs
,
or
for
the
extension
of
the
IR
(H)
from
single-engine
helicopters
to
multi-engine
helicopters
,
provided
the
TRE
(H)
holds
a
valid
IR
(H)
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Verlängerung
oder
Erneuerung
von
Muster-
und
IR-Berechtigungen
[EU]
Proficiency
checks
for
revalidation
or
renewal
of
type
and
IRs
Befähigungsüberprüfungen
für
die
Verlängerung
und
Erneuerung
von
IR-Berechtigungen
,
sofern
der
SFE
die
Anforderungen
gemäß
FCL
.1010.IRE
Buchstabe
b
erfüllt
[EU]
Proficiency
checks
for
the
revalidation
and
renewal
of
IRs
,
provided
that
the
SFE
complies
with
the
requirements
in
FCL
.1010.IRE(b)
Befähigungsüberprüfungen
für
Verlängerung
und
Erneuerung
von
IR-Berechtigungen
,
sofern
der
SFE
die
Anforderungen
gemäß
FCL
.1010.IRE
für
die
betreffende
Luftfahrzeugkategorie
erfüllt
[EU]
Proficiency
checks
for
revalidation
or
renewal
of
IRs
,
provided
that
the
SFE
complies
with
the
requirements
in
FCL
.1010.IRE
for
the
applicable
aircraft
category
Bei
der
Beantragung
einer
Verlängerung
oder
Erneuerung
des
Tauglichkeitszeugnisses
müssen
Bewerber
vor
Beginn
der
entsprechenden
Untersuchungen
dem
flugmedizinischen
Zentrum
,
dem
flugmedizinischen
Sachverständigen
oder
dem
Arzt
für
Allgemeinmedizin
dieses
Tauglichkeitszeugnis
vorlegen
. [EU]
When
applying
for
a
revalidation
or
renewal
of
the
medical
certificate
,
applicants
shall
present
the
medical
certificate
to
the
AeMC
,
AME
or
GMP
prior
to
the
relevant
examinations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revalidation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners