DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for reticulata
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Mandarinen (Citrus reticulata Blanco), einschließlich Satsumas (Citrus unshiu Marcow.), Clementinen (Citrus clementina hort. ex Tanaka.), gewöhnlicher Mandarinen (Citrus deliciosa Ten.) und Tangerinen (Citrus tangerina Tan.) der genannten Arten und ihrer Hybriden [EU] Mandarins (Citrus reticulata Blanco), including satsumas (Citrus unshiu Marcow), clementines (Citrus clementina hort. ex Tanaka), common mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina Tan.) grown from these species and hybrids thereof

'Mandarinen',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Mandarinen der aus Citrus reticulata Blanco hervorgegangenen Anbausorten, einschließlich Satsumas (Citrus unshiu Marcow.), Clementinen (Citrus clementina Hort. ex Tan.), gewöhnlicher Mandarinen (Citrus deliciosa Ten.) und Tangerinen (Citrus tangerina Hort. ex Tan.), die aus diesen Arten und ihren Kreuzungen hervorgegangen sind, nachstehend 'Mandarinen' genannt [EU] Burm. f., mandarins of varieties (cultivars) grown from the species Citrus reticulata Blanco, including satsumas (Citrus unshiu Marcow.), clementines (Citrus clementina Hort. ex Tan.), common mandarins (Citrus deliciosa Ten.) and tangerines (Citrus tangerina Hort. ex Tan.) grown from these species and its hybrids, hereinafter called "mandarins"

NEN 6506 - Water - Bepaling van de akute toxiciteit met behulp van Poecilia reticulata, 1980. [EU] NEN 6506- Water -Bepaling van de akute toxiciteit met behulp van Poecilia reticulata, 1980.

Swing, C. medica L., C. reticulata Blanco und Sesamum L. zu verwenden, um mindestens folgende Schadorganismen festzustellen: [EU] Swing, C. medica L., C. reticulata Blanco and Sesamum L., in order to detect at least the following harmful organisms:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners