A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retannage
retanning
retard
retardant
retardants
retardation
retardation in growth
retardation of tide
retardatory
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
retardants
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Verbesserter
Brandschutz
und
weniger
feuerempfindliche
Konstruktionsweisen
haben
auch
auf
diesem
Gebiet
zu
Fortschritten
und
zu
neuen
Vorschriften
geführt
. [G]
Improved
fire
retardants
and
more
fire-resistant
building
methods
have
also
led
to
progress
and
new
regulations
in
this
field
.
Alle
in
Kunststoffteilen
von
mehr
als
25
g
Gewicht
verwendeten
Flammschutzmittel
sind
in
den
Antragsunterlagen
mit
ihrer
Bezeichnung
und
CAS-Nummer
anzugeben
. [EU]
Any
flame
retardants
that
are
used
in
plastic
parts
>25g
must
be
specified
in
the
application
documentation
by
giving
their
name
and
CAS
number
.
Alle
verwendeten
Flammschutzmittel
werden
genau
aufgeführt
. [EU]
All
flame
retardants
used
shall
be
clearly
indicated
.
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
,
Kunststoffen
oder
Textilien
. [EU]
as
flame-
retardants
in
rubber
,
plastics
or
textiles
.
Am
16
.
Dezember
2003
teilte
die
Kommission
dem
Königreich
der
Niederlande
gemäß
Artikel
95
Absatz
6
ihre
Entscheidung
2004/1/EG
desselben
Datums
mit
,
mit
der
sie
die
nationalen
Bestimmungen
über
SCCP
,
die
die
Niederlande
am
21
.
Januar
2003
notifiziert
hatten
,
insofern
genehmigte
,
als
sie
nicht
für
die
Verwendung
von
SCCP
als
Bestandteile
anderer
Stoffe
und
Zubereitungen
in
Konzentrationen
unter
1 %
zur
Verwendung
als
Weichmacher
in
Farben
,
Beschichtungen
oder
Dichtungsmassen
und
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
oder
Textilien
gelten
. [EU]
On
16
December
2003
,
pursuant
to
95
(6),
the
Commission
notified
the
Kingdom
of
the
Netherlands
of
its
Decision
2004/1/EC
of
the
same
date
,
whereby
the
Commission
approved
the
national
provisions
on
SCCPs
notified
by
the
Netherlands
on
21
January
2003
in
so
far
as
they
do
not
apply
to
the
use
of
SCCPs
as
constituents
of
other
substances
and
preparations
in
concentrations
lower
than
1 %
intended
for
use
as
plasticisers
in
paints
,
coatings
,
or
sealants
,
and
flame
retardants
in
rubbers
or
textiles
.
Bei
allen
eingesetzten
Farbstoffen
,
Pigmenten
,
Flammschutzmitteln
und
Hilfschemikalien
müssen
die
entsprechenden
(
nachstehend
aufgeführten
)
Kriterien
eingehalten
werden:
[EU]
Any
dyes
,
pigments
,
flame
retardants
and
auxiliary
chemicals
used
shall
comply
with
the
corresponding
criteria
(listed
below
):
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
erklärt
,
dass
keine
additiven
Flammenhemmstoffe
verwendet
werden
bzw
.
gibt
an
,
welche
reaktiven
Flammenhemmstoffe
verwendet
werden
;
ferner
legt
er
Unterlagen
(z. B.
Sicherheitsdatenblätter
)
und/oder
eine
Erklärung
vor
,
derzufolge
die
betreffenden
Flammenhemmstoffe
diesem
Kriterium
entsprechen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
that
additive
flame
retardants
have
not
been
used
and
indicate
which
reactive
flame
retardants
,
if
any
,
have
been
used
and
provide
documentation
(such
as
safety
data
sheets
)
and/or
declarations
indicating
that
those
flame
retardants
comply
with
this
criterion
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
eine
Erklärung
abgeben
,
dass
keine
additiven
Flammschutzmittel
verwendet
worden
sind
,
und
angeben
,
welche
reaktiven
Mittel
gegebenenfalls
verwendet
wurden
,
und
er
muss
Unterlagen
(
wie
Sicherheitsdatenblätter
)
und/oder
Erklärungen
vorlegen
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
verwendeten
Mittel
diesem
Kriterium
entsprechen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
that
additive
flame
retardants
have
not
been
used
and
indicate
which
reactive
flame
retardants
,
if
any
,
have
been
used
and
provide
documentation
(such
as
safety
data
sheets
)
and/or
declarations
indicating
that
those
flame
retardants
comply
with
this
criterion
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
erklären
,
dass
keine
additiven
Flammenhemmstoffe
verwendet
werden
,
bzw
.
angeben
,
welche
reaktiven
Flammenhemmstoffe
verwendet
werden
;
ferner
muss
er
Unterlagen
(z. B.
Sicherheitsdatenblätter
)
einreichen
und/oder
Erklärungen
dahingehend
vorlegen
,
dass
die
betreffenden
Flammenhemmstoffe
mit
diesem
Kriterium
übereinstimmen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
that
additive
flame
retardants
have
not
been
used
and
indicate
which
reactive
flame
retardants
,
if
any
,
have
been
used
and
provide
documentation
(such
as
safety
data
sheets
)
and/or
declarations
indicating
that
those
flame
retardants
comply
with
this
criterion
.
Da
eine
vollständige
Vermeidung
von
Schwermetallen
und
bromierten
Flammhemmern
in
einigen
Fällen
offensichtlich
nicht
erreichbar
ist
,
sollten
bestimmte
Konzentrationen
an
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
,
sechswertigem
Chrom
,
polybromierten
Biphenylen
(
PBB
)
oder
polybromierten
Diphenylethern
(
PBDE
)
in
den
Werkstoffen
toleriert
werden
. [EU]
Since
it
is
evident
that
a
total
avoidance
of
heavy
metals
and
brominated
flame
retardants
is
in
some
instances
impossible
to
achieve
,
certain
concentration
values
for
lead
,
mercury
,
cadmium
,
hexavalent
chromium
,
polybrominated
biphenyls
(PBB)
or
polybrominated
diphenyl
ethers
(PBDE)
in
materials
should
be
tolerated
.
Die
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannten
Stoffe
Cadmium
,
Blei
,
Quecksilber
,
sechswertiges
Chrom
sowie
Flammschutzmittel
aus
polybromiertem
Biphenyl
(
PBB
)
oder
polybromiertem
Diphenylether
(
PBDE
)
werden
in
den
Fernsehgeräten
nicht
verwendet
,
es
sei
denn
,
die
Verwendungszwecke
dieser
Stoffe
sind
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
von
den
Anforderungen
des
Artikels
4
Absatz
1
ausgenommen
oder
ihr
Konzentrationshöchstwert
entspricht
oder
liegt
unter
den
in
demselben
Anhang
genannten
Schwellen
. [EU]
Cadmium
,
lead
,
mercury
,
chromium
6 +
or
poly-brominated
biphenyl
(PBB)
or
poly-brominated
diphenyl
ether
(PBDE)
flame
retardants
,
as
listed
in
Article
4(1)
of
Directive
2002/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
shall
not
be
used
in
the
television
unless
the
applications
of
those
substances
are
listed
in
the
Annex
to
that
Directive
as
exempted
from
the
requirements
of
Article
4(1)
of
that
Directive
or
unless
their
maximum
concentration
value
is
equal
to
or
lower
than
the
threshold
specified
in
that
same
Annex
.
Diese
Anforderung
gilt
nicht
für
reaktive
Flammschutzmittel
, d. h.
diejenigen
,
deren
Eigenschaften
sich
bei
der
Verwendung
verändern
(d. h.
die
im
Endprodukt
nicht
in
einer
Konzentration
> 0,1 %
enthalten
sind
),
so
dass
die
genannten
R-Sätze
nicht
länger
gelten
. [EU]
This
requirement
shall
not
apply
to
reactive
flame
retardants
i.e.
those
which
upon
use
change
their
properties
(i.e.
are
actually
not
contained
in
the
final
product
in
a
concentration
> 0,1 %)
such
that
the
identified
R-phrases
above
no
longer
apply
.
Diese
Anforderung
ist
nicht
maßgeblich
für
Flammenhemmstoffe
,
die
ausschließlich
physikalisch
in
die
Polymerfaser
oder
in
eine
Textilbeschichtung
gemischt
werden
(
additive
Flammenhemmstoffe
). [EU]
Flame
retardants
which
are
only
physically
mixed
into
the
polymer
fibre
or
into
a
textile
coating
are
excluded
(additive
flame
retardants
).
Dieses
Erfordernis
gilt
nicht
,
wenn
sich
die
chemische
Beschaffenheit
des
Flammschutzmittels
bei
der
Anwendung
so
verändert
,
dass
es
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist
,
ihm
einen
der
oben
genannten
R-Sätze
zuzuordnen
,
und
wenn
weniger
als
0,1 %
des
Flammschutzmittels
in
seiner
ursprünglichen
Form
in
dem
behandelten
Teil
verbleiben
. [EU]
This
requirement
does
not
apply
to
flame
retardants
that
on
application
change
their
chemical
nature
to
no
longer
warrant
classification
under
any
of
the
R-phrases
listed
above
,
and
where
less
than
0,1 %
of
the
flame
retardant
in
the
treated
part
remains
in
the
form
as
before
application
.
Die
verfügbaren
Daten
zeigen
,
dass
Maßnahmen
zur
Sammlung
,
zur
Behandlung
,
zum
Recycling
und
zur
Beseitigung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
nach
der
Richtlinie
2002/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Januar
2003
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
notwendig
sind
,
um
Probleme
im
Zusammenhang
mit
den
betreffenden
Schwermetallen
und
Flammschutzmitteln
bei
der
Abfallbewirtschaftung
zu
vermeiden
. [EU]
The
available
evidence
indicates
that
measures
on
the
collection
,
treatment
,
recycling
and
disposal
of
waste
EEE
as
set
out
in
Directive
2002/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
January
2003
on
waste
electrical
and
electronic
equipment
(WEEE) [8]
are
necessary
to
reduce
the
waste
management
problems
associated
with
the
heavy
metals
and
flame
retardants
concerned
.
Farbstoffe
,
Pigmente
,
Flammschutzmittel
und
Hilfschemikalien
[EU]
Dyes
,
pigments
,
flame
retardants
and
auxiliary
chemicals
Flammschutzmittel
,
die
nur
physikalisch
in
das
Matratzenmaterial
oder
die
Überzüge
eingebracht
werden
(
additiv
),
sind
nicht
zulässig
. [EU]
As
laid
down
in
Council
Directive
67/548/EEC
.
Flame
retardants
which
are
only
physically
mixed
into
the
mattress
materials
or
coatings
are
excluded
(additive
flame
retardants
).
Flammschutzmittel
für
in
Förderbändern
in
der
mineralgewinnenden
Industrie
verwendetes
Gummi
[EU]
Fire
retardants
in
rubber
used
in
conveyor
belts
in
the
mining
industry
Flammschutzmittel
in
der
gesamten
Matratze
[EU]
Flame
retardants
used
in
the
entire
mattress
Flammschutzmittel
in
Dichtungsmassen
. [EU]
Fire
retardants
in
dam
sealants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retardants":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners