A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reserved property
reservedly
reserves
reserves of energy
reserving
reserving due payment
reservist
reservists
reservoir
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for reserving
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angesichts
dieser
Zusage
der
Italienischen
Republik
beabsichtigt
die
Kommission
,
die
Unverhältnismäßigkeit
der
Anwendung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
auf
die
Flughafensysteme
von
Rom
und
Mailand
nicht
weiter
zu
untersuchen
,
behält
sich
allerdings
vor
,
diesen
Aspekt
im
Rahmen
der
aktuellen
und
künftigen
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
gegebenenfalls
erneut
zu
prüfen
. [EU]
Given
this
commitment
made
by
the
Italian
Republic
,
the
Commission
does
not
intend
to
pursue
its
analysis
of
the
disproportionate
nature
of
applying
the
regime
to
all
airports
in
Milan
and
Rome
,
whilst
reserving
the
right
,
if
necessary
,
to
return
to
this
aspect
for
current
and
future
PSOs
.
"ausschließliche
Rechte":
Rechte
,
die
ein
Mitgliedstaat
einem
Unternehmen
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
gewährt
,
wenn
der
Mitgliedstaat
die
Leistung
eines
Dienstes
oder
einer
Tätigkeit
in
einem
bestimmten
Gebiet
einem
einzigen
Unternehmen
vorbehält
[EU]
'exclusive
rights'
means
rights
that
are
granted
by
a
Member
State
to
one
undertaking
through
any
legislative
,
regulatory
or
administrative
instrument
,
reserving
it
the
right
to
provide
a
service
or
undertake
an
activity
within
a
given
geographical
area
bestimmte
Computerarbeitsplätze
für
den
Zugriff
auf
Seiten
mit
demselben
Gefährlichkeitsgrad
zu
reservieren
und
auf
diese
Seiten
nur
von
diesen
Computerarbeitsplätzen
zuzugreifen
[EU]
reserving
certain
workstations
to
access
sites
of
the
same
criticality
level
and
only
accessing
those
sites
from
those
workstations
Das
Ruhen
der
Stimmrechte
der
Mitglieder
des
Rates
,
die
die
Mitgliedstaaten
vertreten
,
deren
Währung
nicht
der
Euro
ist
,
bei
Annahme
eines
Beschlusses
des
Rates
,
der
die
Nichteinhaltung
der
an
einen
Mitgliedstaat
,
dessen
Währung
der
Euro
ist
,
gerichteten
Empfehlungen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
121
Absatz
4
AEUV
feststellt
,
ist
direkte
Folge
der
Tatsache
,
dass
ein
solcher
Beschluss
eine
untrennbare
Folgemaßnahme
dieser
Empfehlung
und
der
Bestimmung
in
Artikel
139
Absatz
4
AEUV
ist
,
durch
den
das
Recht
auf
Abstimmung
über
solche
Empfehlungen
denjenigen
Mitgliedstaaten
vorbehalten
ist
,
deren
Währung
der
Euro
ist
. [EU]
The
suspension
of
the
voting
rights
of
the
members
of
the
Council
representing
Member
States
whose
currency
is
not
the
euro
for
adoption
by
the
Council
of
a
decision
establishing
non-compliance
with
the
recommendations
addressed
to
a
Member
State
whose
currency
is
the
euro
on
the
basis
of
Article
121
(4)
TFEU
,
is
a
direct
consequence
of
such
decision
being
an
integral
follow-up
of
that
recommendation
and
the
provision
in
Article
139
(4)
TFEU
reserving
the
right
to
vote
on
such
recommendations
to
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
.
Das
Unternehmen
wird
dann
auch
Beschäftigte
nach
Schweden
entsenden
,
die
noch
nie
zuvor
an
einer
solchen
Schlüsselausbildung
teilgenommen
haben
,
anstatt
diese
Ausbildung
nur
erfahrenen
Mitarbeitern
vorzubehalten
. [EU]
In
addition
,
the
firm
will
also
send
workers
who
have
never
participated
in
any
key-worker
training
,
rather
than
reserving
training
in
Sweden
to
workers
with
keyworker
training
.
Der
Erwerb
von
Abrufbefugnissen
bedeutet
,
dass
im
Allgemeinen
ein
Teil
der
Erzeugungskapazitäten
auf
die
voraussichtliche
Betriebszeit
des
betreffenden
Kraftwerks
gebucht
wird
,
den
Betreibern
der
Anlage
wird
in
Höhe
des
Kapitals
und
der
Fixkosten
der
gebuchten
Kapazität
ein
"Kapazitätsentgelt"
gezahlt
. [EU]
Acquiring
drawing
rights
consists
in
reserving
part
of
the
generation
capacities
of
a
given
power
plant
,
usually
for
the
expected
lifetime
of
the
power
station
,
and
paying
a
'capacity
fee'
to
the
plant
operator
,
corresponding
to
the
capital
and
fixed
costs
linked
to
the
reserved
capacities
.
Die
auf
Ebene
der
Kommission
vorgenommene
Mittelbindung
besteht
darin
,
die
Mittel
vorzumerken
,
die
erforderlich
sind
,
um
Zahlungen
,
die
sich
aus
einer
rechtlichen
Verpflichtung
ergeben
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
leisten
zu
können
. [EU]
The
financial
commitment
by
the
Commission
is
the
operation
reserving
the
funds
necessary
to
cover
subsequent
payments
to
honour
a
legal
commitment
.
Die
Entscheidung
2007/116/EG
der
Kommission
vom
15
.
Februar
2007
über
die
Reservierung
der
mit
116
beginnenden
nationalen
Nummernbereiche
für
einheitliche
Rufnummern
für
harmonisierte
Dienste
von
sozialem
Wert
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/116/EC
of
15
February
2007
on
reserving
the
national
numbering
range
beginning
with
'116'
for
harmonised
numbers
for
harmonised
services
of
social
value
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
die
besonderen
Rufnummern
in
dem
mit
'116'
beginnenden
Nummernbereich
,
der
in
der
Entscheidung
2007/116/EG
der
Kommission
vom15
.
Februar
2007
über
die
Reservierung
der
mit
'116'
beginnenden
nationalen
Nummernbereiche
für
einheitliche
Rufnummern
für
harmonisierte
Dienste
von
sozialem
Wert
benannt
wurde
. [EU]
Member
States
shall
promote
the
specific
numbers
in
the
numbering
range
beginning
with
"116"
identified
by
Commission
Decision
2007/116/EC
of
15
February
2007
on
reserving
the
national
numbering
range
beginning
with
"116"
for
harmonised
numbers
for
harmonised
services
of
social
value
.
Die
Mittelbindung
besteht
darin
,
die
Mittel
vorzumerken
,
die
erforderlich
sind
,
um
Zahlungen
,
die
sich
aus
einer
rechtlichen
Verpflichtung
ergeben
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
leisten
zu
können
. [EU]
The
budgetary
commitment
is
the
operation
reserving
the
appropriation
necessary
to
cover
subsequent
payments
to
honour
a
legal
commitment
.
Die
Mittelbindung
besteht
darin
,
die
Mittel
vorzumerken
,
die
erforderlich
sind
,
um
Zahlungen
,
die
sich
aus
einer
rechtlichen
Verpflichtung
ergeben
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
leisten
zu
können
. [EU]
The
budgetary
commitment
shall
be
the
operation
reserving
the
appropriation
necessary
to
cover
subsequent
payments
to
honour
a
legal
commitment
.
Die
Mittelbindung
besteht
darin
,
die
Mittel
vorzumerken
,
die
erforderlich
sind
,
um
Zahlungen
,
die
sich
aus
einer
rechtlichen
Verpflichtung
ergeben
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
leisten
zu
können
. [EU]
The
budget
commitment
is
the
operation
reserving
the
appropriations
necessary
to
cover
subsequent
payments
to
honour
a
legal
commitment
.
Die
Überwachungsbehörde
vorbehält
sich
das
Recht
,
in
Fällen
,
in
denen
dies
sinnvoll
erscheint
,
kürzere
oder
längere
Laufzeiten
zu
verwenden
. [EU]
The
Authority
is
reserving
the
right
to
use
shorter
or
longer
maturities
adapted
to
certain
cases
.
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
789/2001
des
Rates
vom
24
.
April
2001
,
mit
der
dem
Rat
Durchführungsbefugnisse
im
Hinblick
auf
bestimmte
detaillierte
Vorschriften
und
praktische
Verfahren
zur
Prüfung
von
Visumanträgen
vorbehalten
werden
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
789/2001
of
24
April
2001
reserving
to
the
Council
implementing
powers
with
regard
to
certain
detailed
provisions
and
practical
procedures
for
examining
visa
applications
[25]
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
790/2001
des
Rates
vom
24
.
April
2001
zur
Übertragung
von
Durchführungsbefugnissen
an
den
Rat
im
Hinblick
auf
bestimmte
detaillierte
Vorschriften
und
praktische
Verfahren
für
die
Durchführung
der
Grenzkontrollen
und
die
Überwachung
der
Grenzen
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
790/2001
of
24
April
2001
reserving
to
the
Council
implementing
powers
with
regard
to
certain
detailed
provisions
and
practical
procedures
for
carrying
out
border
checks
and
surveillance
[21]
Durch
die
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
auf
den
Haushalt
der
Mitgliedstaaten
ist
es
gerechtfertigt
,
dass
sich
der
Rat
die
Durchführungsbefugnisse
vorbehält
. [EU]
Accordingly
,
the
Council
is
justified
in
reserving
to
itself
the
right
to
exercise
implementing
powers
.
Durch
die
Entscheidung
2007/116/EG
der
Kommission
vom
15
.
Februar
2007
über
die
Reservierung
der
mit
116
beginnenden
nationalen
Nummernbereiche
für
einheitliche
Rufnummern
für
harmonisierte
Dienste
von
sozialem
Wert
werden
die
mit
116
beginnenden
nationalen
Nummernbereiche
für
einheitliche
Rufnummern
für
harmonisierte
Dienste
von
sozialem
Wert
reserviert
. [EU]
Commission
Decision
2007/116/EC
on
reserving
the
national
numbering
range
beginning
with
'116'
for
harmonised
numbers
for
harmonised
services
of
social
value
[2]
reserves
the
national
numbering
range
beginning
with
'116'
for
harmonised
numbers
for
harmonised
services
of
social
value
.
Gemäß
ihrer
Entscheidung
2007/116/EG
vom
15
.
Februar
2007
über
die
Reservierung
der
mit
116
beginnenden
nationalen
Nummernbereiche
für
einheitliche
Rufnummern
für
harmonisierte
Dienste
von
sozialem
Wert
hat
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
ersucht
,
Rufnummern
in
den
mit
"116"
beginnenden
Nummernbereichen
für
bestimmte
Dienste
von
sozialem
Wert
zu
reservieren
. [EU]
Pursuant
to
its
Decision
2007/116/EC
of
15
February
2007
on
reserving
the
national
numbering
range
beginning
with
'116'
for
harmonised
numbers
for
harmonised
services
of
social
value
[13],
the
Commission
has
asked
Member
States
to
reserve
numbers
in
the
'116'
numbering
range
for
certain
services
of
social
value
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
789/2001
des
Rates
vom
24
.
April
2001
,
mit
der
dem
Rat
Durchführungsbefugnisse
im
Hinblick
auf
bestimmte
detaillierte
Vorschriften
und
praktische
Verfahren
zur
Prüfung
von
Visumanträgen
vorbehalten
werden
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
789/2001
of
24
April
2001
reserving
the
Council
implementing
powers
with
regard
to
certain
detailed
provisions
and
practical
procedures
for
examining
visa
applications
[1]
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
789/2001
des
Rates
vom
24
.
April
2001
,
mit
der
dem
Rat
Durchführungsbefugnisse
im
Hinblick
auf
bestimmte
detaillierte
Vorschriften
und
praktische
Verfahren
zur
Prüfung
von
Visumanträgen
vorbehalten
werden
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
789/2001
of
24
April
2001
reserving
to
the
Council
implementing
powers
with
regard
to
certain
detailed
provisions
and
practical
procedures
for
examining
visa
applications
[1]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reserving":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners