A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
researched
researched facts
researched information
researcher
researchers
researchers and clinicians
researches
researching
researching facts
Search for:
ä
ö
ü
ß
486 results for
researchers
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Forscher
verfolgen
einen
Irrweg
,
wenn
sie
sich
auf
diese
Methode
konzentrieren
.
Researchers
are
barking
up
the
wrong
tree
by
focusing
on
this
method
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Several
well-known
researchers
have
been
signed
up
for
the
project
.
Außerdem
fanden
die
Forscher
heraus
,
dass
das
von
außen
zugeführte
Hormon
sich
vom
körpereigenen
unterscheiden
lässt
. [G]
In
addition
,
researchers
have
discovered
that
when
the
hormone
comes
from
external
sources
,
it
can
be
distinguished
from
the
hormone
produced
naturally
by
the
body
.
Bei
diesen
Problemen
ist
eine
interdisziplinäre
Forschung
gefordert
,
in
der
Psychologen
,
Linguisten
,
Künstliche-Intelligenz-Forscher
,
Anthropologen
und
Philosophen
zusammenarbeiten
. [G]
Such
problems
require
interdisciplinary
research
,
involving
the
cooperation
of
psychologists
,
linguists
,
artificial
intelligence
researchers
,
anthropologists
and
philosophers
.
Cornelia
Hahn-Oberlander
schrieb
Ende
April
2007
auf
die
Frage
nach
der
internationalen
Bedeutung
deutscher
Forschung
und
Gestaltung
in
Sachen
Dachbegrünung:
"Deutschland
hat
definitiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
." [G]
Asked
about
the
international
significance
of
German
green
roof
researchers
and
designers
,
in
late
April
2007
Cornelia
Hahn-Oberlander
wrote
,
"Germany
has
certainly
been
a
pioneer
in
this
field
for
the
last
five
decades
."
Die
bekannte
kanadische
Landschaftsarchitektin
Hahn-Oberlander
schätzt
die
deutschen
Forschungsergebnisse
sehr
,
ebenso
die
Richtlinienarbeit
und
das
Normwesen
. [G]
Hahn-Oberlander
, a
well-known
Canadian
landscape
architect
,
holds
German
green
roof
research
in
high
regard
,
as
well
as
the
guidelines
and
standards
German
researchers
have
produced
.
Die
Bibliothek
unterhält
Kontakte
zu
allen
Institutionen
zur
jüdischen
Geschichte
in
Deutschland
und
im
Ausland
und
bietet
den
Suchenden
daher
noch
eine
Fülle
von
Informationen
über
jüdische
Archive
(
wie
das
Leo
Baeck
Institute
),
Bibliotheken
und
Forschungseinrichtungen
. [G]
The
library
maintains
contact
with
all
Jewish
history
institutions
in
Germany
and
abroad
and
therefore
provides
researchers
with
access
to
even
more
information
on
Jewish
archives
including
the
Leo
Baeck
Institute
,
libraries
and
other
research
facilities
.
Die
etablierte
Jugendforschung
habe
sich
da
von
Anfang
an
zurückgehalten
,
weil
sie
keinen
Weg
zu
den
unterschiedlichen
Kulturen
fände
,
meint
Farin
. [G]
Farin
believes
that
established
youth
researchers
have
kept
their
distance
there
from
the
outset
because
they
couldn't
find
a
way
in
to
the
various
scenes
.
Die
Herzog
August
Bibliothek
ist
heute
eine
moderne
Forschungsstätte
,
deren
Bücherschätze
aus
der
frühen
Neuzeit
Forscher
und
Stipendiaten
aus
aller
Welt
anziehen
. [G]
Today
,
the
Herzog
August
Library
is
a
modern
place
of
research
,
whose
printed
treasures
dating
back
to
the
early
modern
period
attract
researchers
and
scholarship-holders
from
around
the
world
.
Doch
deutsche
Forschung
und
Gestaltung
haben
in
Sachen
Dachbegrünung
definitiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
. [G]
Yet
for
the
last
five
decades
German
researchers
and
designers
have
clearly
been
pioneers
in
this
field
.
Doch
erst
mit
ihrer
Beschreibung
bekommt
eine
Art
ihren
Namen
,
wird
offiziell
registriert
und
zum
fassbaren
Objekt
für
Wissenschaft
und
Forschung
. [G]
But
it
is
only
when
it
has
been
described
that
a
species
is
given
a
name
,
is
officially
registered
and
becomes
a
tangible
object
for
scientists
and
researchers
.
Freie
Theatergruppen
und
Regieteams
wie
Haug
Wetzel
Kaegi
von
Rimini-Protokoll
,
Lubricat
,
die
Choreografin
Constanza
Macras
und
viele
andere
verstehen
sich
als
solche
Forscher
am
"echten
Menschen"
,
wenn
sie
mit
"Herzspezialisten"
(
Partnerschaftsvermittler
und
Transplantationschirurgen
in
Rimini-Protokolls
Blaiberg
&
Sweetheart19
),
Sozialhilfe-Empfängern
(
Lubricats
Zornige
Menschen
)
oder
Neuköllner
Migrantenkids
(
Macras
Scratch
Neukölln
)
zusammen
Theater
machen
. [G]
Independent
theatre
groups
and
director
teams
like
Haug
Wetzel
Kaegi
of
Rimini-Protokoll
,
Lubricat
,
the
choreograph
Constanza
Macras
and
many
others
understand
themselves
as
such
researchers
of
"real
people"
when
they
make
theatre
together
with
"heart
specialists"
(partnership
agencies
and
transplant
surgeons
in
Rimini
Protokoll's
Blaiberg
&
Sweetheart19
),
people
on
the
dole
(Lubricat's
Zornige
Menschen
[i.e., Angry People]),
or
Neukölln
immigrant
kids
(Macras's
Scratch
Neukölln
).
Im
"Weltbürgerrecht"
vertritt
Kant
ein
qualifiziertes
Kooperationsrecht:
Der
Händler
darf
seine
Güter
,
der
Forscher
sein
Wissen
,
selbst
der
Missionar
seine
Religion
offerieren
-
aber
ohne
gewalttätig
zu
werden
. [G]
In
"The
Law
of
World
Citizenship"
,
Kant
advocates
a
law
of
cooperation
limited
by
certain
conditions
.
Traders
may
offer
their
goods
,
researchers
their
knowledge
,
even
missionaries
their
religion
,
but
they
may
not
use
force
.
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
vor
allem
spanische
und
englische
Forscher
wie
Francisco
Hernández
und
Charles
Burnett
neue
Details
über
Leben
und
Arbeit
der
Übersetzer
aus
den
Quellen
zusammengetragen
. [G]
In
recent
decades
Spanish
and
English
researchers
,
such
as
Francisco
Hernández
and
Charles
Burnett
,
have
led
the
way
in
assembling
from
the
sources
fresh
details
about
the
lives
and
work
of
the
translators
.
Letzten
Endes
können
wir
aber
schwer
einschätzen
,
was
in
den
internen
Zirkeln
besprochen
und
gelehrt
wird
-
da
sind
Feldforscher
gefragt
,
Soziologen
,
Pädagogen
,
also
die
Professionen
,
die
an
unserem
Zentrum
beteiligt
sind
. [G]
Ultimately
,
however
,
it's
hard
for
us
to
tell
what's
being
discussed
and
taught
in
inside
circles:
that's
where
field
researchers
come
in
,
sociologists
,
educationalists
,
in
other
words
the
professions
that
are
involved
in
our
research
centre
.
Magnet
für
Forscher
aus
aller
Welt
[G]
Mecca
for
researchers
from
around
the
world
Ob
in
der
Bayrischen
Staatbibliothek
,
die
auf
der
prachtvollen
Ludwigstraße
in
der
Münchner
Innenstadt
beheimat
ist
,
auch
in
Zukunft
noch
die
wertvollen
Bestände
in
zahlreichen
Ausstellungen
zu
bestaunen
sein
werden
,
ob
auch
in
Zukunft
noch
Forscher
aus
aller
Welt
anreisen
,
um
hier
ihre
Studien
zu
betreiben
,
hängt
also
ganz
wesentlich
vom
Engagement
vieler
privater
Spender
ab
. [G]
So
whether
the
valuable
objects
in
the
Bavarian
State
Library
?s
many
collections
,
based
in
Munich
city
centre
?s
resplendent
Ludwigstraße
,
will
still
be
accessible
to
admirers
in
times
to
come
,
and
whether
researchers
from
all
over
the
world
will
in
future
still
travel
here
to
pursue
their
studies
,
essentially
depends
on
the
commitment
of
many
private
supporters
.
Seine
Materialien
stellt
das
Tanzfilminstitut
für
(
tanzwissenschaftliche
)
Recherchen
und
Forschungszwecke
zur
Verfügung
und
bietet
Sichtungs-
und
Arbeitsmöglichkeiten
. [G]
The
Dance
Film
Institute
makes
its
materials
available
to
researchers
and
students
(of
dance
studies
)
and
of
fers
opportunities
to
view
and
work
on
its
holdings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "researchers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners