DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
republics
Search for:
Mini search box
 

79 results for republics
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dem Gedanken einer europäischen Friedensordnung entsprechend fanden 1990 im Friedenssaal des Alten Rathauses wichtige Verhandlungen zur Vorbereitung der "2+4"-Treffen statt, die den Weg zur deutschen Einheit bahnen sollten, sowie - zwei Jahre später - ein Treffen der G7-Staaten, der großen Industrienationen, die in Münster erstmals mit ihren Kollegen aus den neuen osteuropäischen Republiken zusammentrafen. [G] The city has maintained this historic commitment to a "European peace order": the Friedenssaal (Peace Hall) in the Old Town Hall was the venue for major talks to prepare the "2+4" negotiations that paved the way for German unification in 1990, and Münster also hosted a summit of the G7 states two years later, when the major industrialised nations met round the table with their colleagues from the new Eastern European republics for the very first time.

Der Islamwissenschaftler heute kann ebenso gut den Islam in Saudi-Arabien wie in Indonesien, im westlichen Exil wie in den ehemaligen Sowjetrepubliken studieren. [G] Today's Islamic scholars can just as well study Islam in Saudi Arabia as in Indonesia, in exile in the West, or in the former Soviet republics.

Nach dem Zerfall der Sowjetunion begann der Exodus der Juden aus den ehemaligen Sowjetrepubliken, meistens in Richtung Israel. [G] Following the collapse of the Soviet Union, the Jewish exodus from the former Soviet republics began, largely headed for Israel.

Namensgeber ist der Prager Missionsbischof Adalbert (956-997), der in Tschechien, der Slowakei, Polen und Ungarn bis heute als "Brückenbauer" und Symbolfigur für die geistige Einheit Europas verehrt wird. [G] Saint Adalbert (956-97), a missionary bishop and martyr from Prague, is to this day still revered in the Czech and Slovak Republics, Poland and Hungary as a "builder of bridges" and a symbol of Europe's spiritual unity.

Aufbau von Mechanismen zur Überwachung der einheitlichen Umsetzung dieser Maßnahmen auf Republiksebene. [EU] Put in place mechanisms to monitor the consistent implementation of these policies at the level of the Republics.

Beseitigung von Folter: In beiden Teilrepubliken: umfassendes und transparentes Handeln bei allen angeblichen Fällen von Folter. [EU] Elimination of torture In both republics: take comprehensive and transparent action in all alleged cases of torture.

Darüber hinaus sind Serbien und Montenegro Republiken mit jeweils eigenständigem Zollgebiet, die zusammen einen Staatenbund bilden. [EU] In addition, Serbia and Montenegro are Republics with their own customs territories which together form a State Union.

Dieses Abkommen ersetzt mit seinem Inkrafttreten, was die Beziehungen zwischen der Republik Tadschikistan und der Gemeinschaft angeht, das am 18. Dezember 1989 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit. [EU] Upon its entry into force, and as far as relations between the Republic of Tajikistan and the Community are concerned, this Agreement shall replace the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and economic and commercial cooperation signed in Brussels on 18 December 1989.

Direktion E (Osteuropa, Südlicher Kaukasus, Zentralasiatische Republiken) [EU] Directorate E (Eastern Europe, Southern Caucasus, Central Asia Republics)

Eigentumsrechte: In beiden Teilrepubliken: Verabschiedung/Umsetzung von Rechtsvorschriften über die Rückgabe von Eigentum. [EU] In both Republics: adopt/implement legislation on property restitution. Refugees, displaced persons and minorities

Einführung einer den gesamten Staat umfassenden Kartellregelung zur Anwendung sowohl bei wettbewerbswidrigen Auswirkungen innerhalb und zwischen den beiden Teilrepubliken als auch bei Auswirkungen auf den bilateralen Handel mit der EU. [EU] Ensure a State-wide anti-trust regime, applicable to all anti-competitive effects both within and between the Republics, as well as to effects on bilateral trade with the EU.

Einführung eines Systems korrespondierender Konten bei den Geschäftsbanken zur Gewährleistung des freien Kapitalverkehrs zwischen den beiden Teilrepubliken. [EU] Implement a system of corresponding accounts in commercial banks to ensure the free movement of capital between the Republics.

Einrichtung effizienter institutioneller Mechanismen für die dienststellenübergreifende Zusammenarbeit in den Teilrepubliken sowie Formalisierung der Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Republiken. [EU] Establish efficient institutional mechanisms for inter-agency cooperation within the Republics and formalise cooperation between them.

Entwicklung eines einheitlichen Konzepts für die gesamte Staatsunion zur Behandlung von Fragen der Visa- und Asylpolitik und der Migration im Einklang mit der Verfassungscharta, insbesondere durch die vollständige Harmonisierung der in den Teilrepubliken geltenden Visaregelungen. [EU] Develop a State Union-level approach to issues related to visas, asylum and migration in line with the Constitutional Charter, notably through the complete harmonisation of the visa regimes applied in the Republics.

Entwicklung eines Konzepts für die gesamte Staatsunion im Bereich der integrierten Grenzverwaltung und Gewährleistung einer einheitlichen Umsetzung auf Republiksebene im Einklang mit der entsprechenden Vereinbarung. [EU] Develop a State Union-level approach on integrated border management and ensure consistent implementation at the level of the Republics in line with the relevant Memorandum of Understanding.

Erfasst sind dabei folgende Länder: Frankreich, Deutschland, Italien, Vereinigtes Königreich, Benelux (Belgien, Niederlande und Luxemburg), Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden), Spanien, andere Länder Westeuropas (Österreich, Irland, Griechenland, Portugal, Schweiz) und Mitteleuropas (Polen, Ungarn, Rumänien, Tschechische Republik und Slowakische Republik). [EU] The geographical coverage of the report is France, Germany, Italy, United Kingdom, Benelux (Belgium, Netherlands and Luxembourg), Scandinavia (Denmark, Finland, Norway and Sweden), Spain, other Western Europe (Austria, Ireland, Greece, Portugal, Switzerland) and Central Europe (Poland, Hungary, Romania, Czech and Slovak Republics) [6].

Flüchtlinge, Vertriebene und Minderheiten: Gewährleistung einer ausreichenden Zusammenarbeit zwischen der Staatsunion und den Teilrepubliken im Hinblick auf die rechtliche Grundlage und den praktischen Schutz der Rechte von Flüchtlingen, Vertriebenen und Minderheiten. [EU] Ensure adequate cooperation between the State Union and Republics as regards the legislative basis and practical protection of the rights of refugees, displaced persons and minorities.

Flüchtlinge, Vertriebene und Minderheiten: In beiden Teilrepubliken: Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte der Flüchtlinge, einschließlich des Zugangs zur Gesundheitsversorgung und zu Personaldokumenten; Gewährleistung einer echten Wahlmöglichkeit zwischen dauerhafter Rückkehr und Integration; Erleichterung der Integration für diejenigen, die nicht zurückkehren wollen. [EU] In both Republics: ensure full respect of their human rights, including access to health services, and easy access to personal documents; ensure right of a real choice between sustainable return and integration; facilitate integration for those who choose not to return.

Gewährleistung einer ausreichenden Zusammenarbeit zwischen der Staatsunion und den Teilrepubliken im Hinblick auf die rechtliche Grundlage und den praktischen Schutz der Rechte von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen. [EU] Ensure adequate cooperation between the State Union and Republics as regards the legislative basis for and practical protection of the rights of refugees and internally displaced persons.

Gewährleistung einer ausreichenden Zusammenarbeit zwischen der Staatsunion und den Teilrepubliken und gegebenenfalls der Stellen auf Ebene der Provinzen und auf lokaler Ebene im Hinblick auf die rechtliche Grundlage und den praktischen Schutz der Rechte von Minderheiten. [EU] Ensure adequate cooperation between the State Union and Republics and where appropriate the provincial and local level as regards the legislative basis for and practical protection of the rights of minorities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners