A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
republicanism
republicans
republication
republications
republics
republish
republished
republishes
republishing
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
republics
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dem
Gedanken
einer
europäischen
Friedensordnung
entsprechend
fanden
1990
im
Friedenssaal
des
Alten
Rathauses
wichtige
Verhandlungen
zur
Vorbereitung
der
"2+4"-Treffen
statt
,
die
den
Weg
zur
deutschen
Einheit
bahnen
sollten
,
sowie
-
zwei
Jahre
später
-
ein
Treffen
der
G7-Staaten
,
der
großen
Industrienationen
,
die
in
Münster
erstmals
mit
ihren
Kollegen
aus
den
neuen
osteuropäischen
Republiken
zusammentrafen
. [G]
The
city
has
maintained
this
historic
commitment
to
a
"European
peace
order":
the
Friedenssaal
(Peace
Hall
)
in
the
Old
Town
Hall
was
the
venue
for
major
talks
to
prepare
the
"2+4"
negotiations
that
paved
the
way
for
German
unification
in
1990
,
and
Münster
also
hosted
a
summit
of
the
G7
states
two
years
later
,
when
the
major
industrialised
nations
met
round
the
table
with
their
colleagues
from
the
new
Eastern
European
republics
for
the
very
first
time
.
Der
Islamwissenschaftler
heute
kann
ebenso
gut
den
Islam
in
Saudi-Arabien
wie
in
Indonesien
,
im
westlichen
Exil
wie
in
den
ehemaligen
Sowjetrepubliken
studieren
. [G]
Today's
Islamic
scholars
can
just
as
well
study
Islam
in
Saudi
Arabia
as
in
Indonesia
,
in
exile
in
the
West
,
or
in
the
former
Soviet
republics
.
Nach
dem
Zerfall
der
Sowjetunion
begann
der
Exodus
der
Juden
aus
den
ehemaligen
Sowjetrepubliken
,
meistens
in
Richtung
Israel
. [G]
Following
the
collapse
of
the
Soviet
Union
,
the
Jewish
exodus
from
the
former
Soviet
republics
began
,
largely
headed
for
Israel
.
Namensgeber
ist
der
Prager
Missionsbischof
Adalbert
(
956-997
),
der
in
Tschechien
,
der
Slowakei
,
Polen
und
Ungarn
bis
heute
als
"Brückenbauer"
und
Symbolfigur
für
die
geistige
Einheit
Europas
verehrt
wird
. [G]
Saint
Adalbert
(956-97), a
missionary
bishop
and
martyr
from
Prague
,
is
to
this
day
still
revered
in
the
Czech
and
Slovak
Republics
,
Poland
and
Hungary
as
a
"builder
of
bridges"
and
a
symbol
of
Europe's
spiritual
unity
.
Aufbau
von
Mechanismen
zur
Überwachung
der
einheitlichen
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
auf
Republiksebene
. [EU]
Put
in
place
mechanisms
to
monitor
the
consistent
implementation
of
these
policies
at
the
level
of
the
Republics
.
Beseitigung
von
Folter:
In
beiden
Teilrepubliken:
umfassendes
und
transparentes
Handeln
bei
allen
angeblichen
Fällen
von
Folter
. [EU]
Elimination
of
torture
In
both
republics
:
take
comprehensive
and
transparent
action
in
all
alleged
cases
of
torture
.
Darüber
hinaus
sind
Serbien
und
Montenegro
Republiken
mit
jeweils
eigenständigem
Zollgebiet
,
die
zusammen
einen
Staatenbund
bilden
. [EU]
In
addition
,
Serbia
and
Montenegro
are
Republics
with
their
own
customs
territories
which
together
form
a
State
Union
.
Dieses
Abkommen
ersetzt
mit
seinem
Inkrafttreten
,
was
die
Beziehungen
zwischen
der
Republik
Tadschikistan
und
der
Gemeinschaft
angeht
,
das
am
18
.
Dezember
1989
in
Brüssel
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Union
der
Sozialistischen
Sowjetrepubliken
über
den
Handel
und
die
handelspolitische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
. [EU]
Upon
its
entry
into
force
,
and
as
far
as
relations
between
the
Republic
of
Tajikistan
and
the
Community
are
concerned
,
this
Agreement
shall
replace
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Union
of
Soviet
Socialist
Republics
on
trade
and
economic
and
commercial
cooperation
signed
in
Brussels
on
18
December
1989
.
Direktion
E (
Osteuropa
,
Südlicher
Kaukasus
,
Zentralasiatische
Republiken
) [EU]
Directorate
E (Eastern
Europe
,
Southern
Caucasus
,
Central
Asia
Republics
)
Eigentumsrechte:
In
beiden
Teilrepubliken:
Verabschiedung/Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
über
die
Rückgabe
von
Eigentum
. [EU]
In
both
Republics
:
adopt/implement
legislation
on
property
restitution
.
Refugees
,
displaced
persons
and
minorities
Einführung
einer
den
gesamten
Staat
umfassenden
Kartellregelung
zur
Anwendung
sowohl
bei
wettbewerbswidrigen
Auswirkungen
innerhalb
und
zwischen
den
beiden
Teilrepubliken
als
auch
bei
Auswirkungen
auf
den
bilateralen
Handel
mit
der
EU
. [EU]
Ensure
a
State-wide
anti-trust
regime
,
applicable
to
all
anti-competitive
effects
both
within
and
between
the
Republics
,
as
well
as
to
effects
on
bilateral
trade
with
the
EU
.
Einführung
eines
Systems
korrespondierender
Konten
bei
den
Geschäftsbanken
zur
Gewährleistung
des
freien
Kapitalverkehrs
zwischen
den
beiden
Teilrepubliken
. [EU]
Implement
a
system
of
corresponding
accounts
in
commercial
banks
to
ensure
the
free
movement
of
capital
between
the
Republics
.
Einrichtung
effizienter
institutioneller
Mechanismen
für
die
dienststellenübergreifende
Zusammenarbeit
in
den
Teilrepubliken
sowie
Formalisierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
beiden
Republiken
. [EU]
Establish
efficient
institutional
mechanisms
for
inter-agency
cooperation
within
the
Republics
and
formalise
cooperation
between
them
.
Entwicklung
eines
einheitlichen
Konzepts
für
die
gesamte
Staatsunion
zur
Behandlung
von
Fragen
der
Visa-
und
Asylpolitik
und
der
Migration
im
Einklang
mit
der
Verfassungscharta
,
insbesondere
durch
die
vollständige
Harmonisierung
der
in
den
Teilrepubliken
geltenden
Visaregelungen
. [EU]
Develop
a
State
Union-level
approach
to
issues
related
to
visas
,
asylum
and
migration
in
line
with
the
Constitutional
Charter
,
notably
through
the
complete
harmonisation
of
the
visa
regimes
applied
in
the
Republics
.
Entwicklung
eines
Konzepts
für
die
gesamte
Staatsunion
im
Bereich
der
integrierten
Grenzverwaltung
und
Gewährleistung
einer
einheitlichen
Umsetzung
auf
Republiksebene
im
Einklang
mit
der
entsprechenden
Vereinbarung
. [EU]
Develop
a
State
Union-level
approach
on
integrated
border
management
and
ensure
consistent
implementation
at
the
level
of
the
Republics
in
line
with
the
relevant
Memorandum
of
Understanding
.
Erfasst
sind
dabei
folgende
Länder:
Frankreich
,
Deutschland
,
Italien
,
Vereinigtes
Königreich
,
Benelux
(
Belgien
,
Niederlande
und
Luxemburg
),
Skandinavien
(
Dänemark
,
Finnland
,
Norwegen
und
Schweden
),
Spanien
,
andere
Länder
Westeuropas
(
Österreich
,
Irland
,
Griechenland
,
Portugal
,
Schweiz
)
und
Mitteleuropas
(
Polen
,
Ungarn
,
Rumänien
,
Tschechische
Republik
und
Slowakische
Republik
). [EU]
The
geographical
coverage
of
the
report
is
France
,
Germany
,
Italy
,
United
Kingdom
,
Benelux
(Belgium,
Netherlands
and
Luxembourg
),
Scandinavia
(Denmark,
Finland
,
Norway
and
Sweden
),
Spain
,
other
Western
Europe
(Austria,
Ireland
,
Greece
,
Portugal
,
Switzerland
)
and
Central
Europe
(Poland,
Hungary
,
Romania
,
Czech
and
Slovak
Republics
) [6].
Flüchtlinge
,
Vertriebene
und
Minderheiten:
Gewährleistung
einer
ausreichenden
Zusammenarbeit
zwischen
der
Staatsunion
und
den
Teilrepubliken
im
Hinblick
auf
die
rechtliche
Grundlage
und
den
praktischen
Schutz
der
Rechte
von
Flüchtlingen
,
Vertriebenen
und
Minderheiten
. [EU]
Ensure
adequate
cooperation
between
the
State
Union
and
Republics
as
regards
the
legislative
basis
and
practical
protection
of
the
rights
of
refugees
,
displaced
persons
and
minorities
.
Flüchtlinge
,
Vertriebene
und
Minderheiten:
In
beiden
Teilrepubliken:
Gewährleistung
der
uneingeschränkten
Achtung
der
Menschenrechte
der
Flüchtlinge
,
einschließlich
des
Zugangs
zur
Gesundheitsversorgung
und
zu
Personaldokumenten
;
Gewährleistung
einer
echten
Wahlmöglichkeit
zwischen
dauerhafter
Rückkehr
und
Integration
;
Erleichterung
der
Integration
für
diejenigen
,
die
nicht
zurückkehren
wollen
. [EU]
In
both
Republics
:
ensure
full
respect
of
their
human
rights
,
including
access
to
health
services
,
and
easy
access
to
personal
documents
;
ensure
right
of
a
real
choice
between
sustainable
return
and
integration
;
facilitate
integration
for
those
who
choose
not
to
return
.
Gewährleistung
einer
ausreichenden
Zusammenarbeit
zwischen
der
Staatsunion
und
den
Teilrepubliken
im
Hinblick
auf
die
rechtliche
Grundlage
und
den
praktischen
Schutz
der
Rechte
von
Flüchtlingen
und
Binnenvertriebenen
. [EU]
Ensure
adequate
cooperation
between
the
State
Union
and
Republics
as
regards
the
legislative
basis
for
and
practical
protection
of
the
rights
of
refugees
and
internally
displaced
persons
.
Gewährleistung
einer
ausreichenden
Zusammenarbeit
zwischen
der
Staatsunion
und
den
Teilrepubliken
und
gegebenenfalls
der
Stellen
auf
Ebene
der
Provinzen
und
auf
lokaler
Ebene
im
Hinblick
auf
die
rechtliche
Grundlage
und
den
praktischen
Schutz
der
Rechte
von
Minderheiten
. [EU]
Ensure
adequate
cooperation
between
the
State
Union
and
Republics
and
where
appropriate
the
provincial
and
local
level
as
regards
the
legislative
basis
for
and
practical
protection
of
the
rights
of
minorities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "republics":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners