DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
replenishment
Search for:
Mini search box
 

43 results for replenishment
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

0Wiederauffüllung des Kapitals [EU] replenishment [listen]

ab dem Zeitpunkt der Aufstellung des Bewirtschaftungsplans ist für Sandvorspülschiffe die Durchfahrt vom 1. November bis zum 1. April über einen variablen Korridor zulässig, dessen genaue Lage von der Lage des Sandabbaugebiets und des Zielorts der Sandvorspülung sowie der Präsenz einer großen Anzahl von Meeresenten abhängig ist. Die Lage des variablen Korridors wird im Einvernehmen mit der zuständigen Behörde festgelegt. [EU] as from the adoption of the management plan access shall be allowed from 1 November to 1 April for sand replenishment vessels via a variable corridor, the exact location of which shall depend on the location of the sand extraction site, the replenishment site to be reached and the presence of concentrations of scoters.

Aktualisierung der nationalen Zuteilungstabelle zur Berücksichtigung der Reserveaufstockung [EU] National allocation plan table replenishment of reserve process

Auffüllung der für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten vorgesehenen Reserve des Finanzrahmens für die regionale Zusammenarbeit und Integration [EU] Replenishment of the intra-ACP reserve in the envelope for regional cooperation and integration

Auffüllung lokaler Bankkonten [EU] Replenishment of local bank accounts

Bearbeitung von Anträgen auf Erhöhung der Reserve in der nationalen Zuteilungstabelle um eine Menge von Zertifikaten, die vom Register durch 'Aufstockung' zugekauft wurden. [EU] Handles the requests for increasing the reserve in the national allocation plan table by a quantity of allowances acquired by the registry through "replenishment".

Bearbeitung von Anträgen auf Streichung einer Menge von Zertifikaten, die vom Register durch 'Aufstockung' zugekauft wurden, aus der Reserve in der nationalen Zuteilungstabelle." [EU] Handles the requests for removing from the reserve in the national allocation plan table, a quantity of allowances acquired by the registry through "replenishment".'

Berichtigungen betreffend die Erhöhung der Reserve für neue Marktteilnehmer durch Zukauf von Zertifikaten erfolgen nach den Verfahrensvorschriften für die Aktualisierung nationaler Zuteilungstabellen zur Berücksichtigung einer Reserveaufstockung. [EU] Corrections relating to the increase in the new entrant reserve through the purchase of allowances shall be made using the national allocation plan table replenishment of reserve process.

Dabei gilt der Grundsatz, dass die Fahrstrecke zwischen dem Sandabbaugebiet und dem Ort der Sandvorspülung möglichst kurz sein muss, wobei bei großen Konzentrationen von Meeresenten ein Abstand von 1500 m zu berücksichtigen ist [EU] The position of the variable corridor shall be determined in consultation with the competent authority, on the principle that the sailing distance between the sand extraction site and the replenishment site should be as short as possible, provided that a distance of 1500 metres is observed with regard to concentrations of scoters

Daher sind nunmehr klärende Bestimmungen festzulegen, wie die Mitgliedstaaten, von denen die Betriebsprämienregelung bereits im Jahr 2005 angewandt wurde, vorzugehen haben, um den Referenzbetrag für Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien in die Wiederauffüllung der nationalen Reserve einzubeziehen. [EU] Rules need to be established to clarify how Member States who already applied the single payment scheme in 2005 have to proceed with regard to the integration of the reference amount for sugar beet, cane and chicory into the replenishment of the national reserve.

Daher sind nunmehr klärende Bestimmungen festzulegen, wie die Mitgliedstaaten, von denen die Betriebsprämienregelung bereits in den Jahren 2005 und 2006 angewendet wurde, vorzugehen haben, um den Referenzbetrag für Bananen in die Wiederauffüllung der nationalen Reserve einzubeziehen. [EU] Rules need to be established to clarify how Member States who already applied the single payment scheme in 2005 and 2006 have to proceed with regard to the integration of the reference amount for bananas into the replenishment of the national reserve.

Der Energiespeicher ist so ausgelegt, dass bei einer Notbremsung bei Höchstgeschwindigkeit unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs ohne weitere Energiezufuhr die maximale Bremswirkung verfügbar ist. (Bei indirekt wirkenden Druckluft-Bremsanlagen z. B. muss die Energie der Bremsleitung ohne Nachfüllen über die Vorratsbehälterleitung hinreichend sein.) [EU] The energy storage shall be sufficient to obtain during an emergency braking at maximum speed, whatever the loaded state of the vehicle, the maximum brake effort without any further supply of energy (e.g. for indirect compressed air brake system: brake pipe only without replenishment by main reservoir pipe).

Der Energiespeicher muss ausreichen, um bei einer Schnellbremsung aus Höchstgeschwindigkeit, ungeachtet des Beladungszustands, ohne weitere Energiezufuhr (z. B. für indirekte Druckluftbremsanlagen nur Bremsleitung ohne Nachspeisung durch die Hauptluftbehälterleitung) die maximale Bremskraft aufbringen zu können. [EU] The energy storage shall be sufficient to obtain during an emergency braking at maximum speed, whatever the loaded state of the vehicle, the maximum brake effort without any further supply of energy (e.g. for indirect compressed air brake system: Brake Pipe only without replenishment by main reservoir pipe).

Deutschland argumentierte, dass die Gewährträger der LSH 1994 eine anteilige Auffüllungsverpflichtung vereinbart haben, durch die sichergestellt worden sei, dass auch im - unwahrscheinlichen - Falle einer Zahlungsunfähigkeit der LSH das IB-Kapital nicht in Anspruch genommen werden würde. [EU] Germany argued that in 1994 LSH's guarantors agreed on a proportionate replenishment commitment which would ensure that, in the (unlikely) event of LSH becoming insolvent, IB's capital would not be called on.

Die ausliefernde NZB des Eurosystems stellt sicher, dass eine Entscheidung hinsichtlich der Wiederauffüllung dieser Bestände getroffen wurde. [EU] The delivering Eurosystem NCB shall ensure that a decision concerning the replenishment of such stocks has been taken.

Die Einfuhren im Rahmen der AL-Regelung können entweder für die Herstellung der zur Ausfuhr bestimmten Waren oder zur Aufstockung der im Inland für die Herstellung dieser Waren zur Verfügung stehenden Vorleistungen verwendet werden. [EU] Imports under the ALS can either be used for the production of export goods or for the replenishment of domestic inputs used to produce such goods.

Die für den Intra-AKP-Finanzrahmen für die Auffüllung der Friedensfazilität für Afrika bis zum Inkrafttreten des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (nachstehend "EEF" genannt) vorgesehenen Mittel reichen nicht aus, um die Fortsetzung von AMIS bis zu dem gegebenen Zeitpunkt zu gewährleisten. [EU] The estimated resources provided for in the intra-ACP envelope for replenishment of the African Peace Facility until the 10th EDF enters into force are not enough to run AMIS until that date.

Die gleichmäßig über das ganze Jahr verteilten Niederschläge begünstigen den Anbau in der ersten Wachstumsphase und zu Beginn der Knollenbildung, sorgen darüber hinaus auch für die Auffüllung der Grundwasserressourcen und ermöglichen die Bodenbearbeitung zur Vorbereitung der Aussaat. [EU] Rainfall, which is spread throughout the year, favours cultivation during the period of initial plant growth when tubers first begin to form. It also guarantees the replenishment of groundwater aquifers and allows preparation of the soils before the potatoes are sown.

Die indische Regierung und Texprocil brachten vor, dass die DFRC-Regelung ein zulässiges Ersatzrückerstattungssystem darstelle, da sie die Auffüllung der Bestände an Vorleistungen vorsehe, die zur Herstellung Ausfuhrware verwendet werden, und als ein angemessenes, effektives und auf in Indien allgemein anerkannten Geschäftspraktiken beruhendes System angesehen werde. [EU] The GOI and Texprocil alleged that the DFRC is a legitimate substitution drawback scheme, since the scheme provides for replenishment of inputs used in the exported product and was considered reasonable, effective and based on the generally accepted commercial practices in India.

Die Menge der Zertifikate, die aus der Reserve gestrichen wird, darf die Gesamtmenge der durch 'Aufstockung' zugekauften Zertifikate nicht überschreiten." [EU] The quantity of allowances removed from the reserve must not exceed the total quantity of allowances acquired through "replenishment".'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners