A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
replenished
replenishes
replenishing
replenishing liquor
replenishment
replenishment oiler
replenishment ship
replenishment tanker
replenishments
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
replenishment
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
0Wiederauffüllung
des
Kapitals
[EU]
replenishment
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufstellung
des
Bewirtschaftungsplans
ist
für
Sandvorspülschiffe
die
Durchfahrt
vom
1.
November
bis
zum
1.
April
über
einen
variablen
Korridor
zulässig
,
dessen
genaue
Lage
von
der
Lage
des
Sandabbaugebiets
und
des
Zielorts
der
Sandvorspülung
sowie
der
Präsenz
einer
großen
Anzahl
von
Meeresenten
abhängig
ist
.
Die
Lage
des
variablen
Korridors
wird
im
Einvernehmen
mit
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
. [EU]
as
from
the
adoption
of
the
management
plan
access
shall
be
allowed
from
1
November
to
1
April
for
sand
replenishment
vessels
via
a
variable
corridor
,
the
exact
location
of
which
shall
depend
on
the
location
of
the
sand
extraction
site
,
the
replenishment
site
to
be
reached
and
the
presence
of
concentrations
of
scoters
.
Aktualisierung
der
nationalen
Zuteilungstabelle
zur
Berücksichtigung
der
Reserveaufstockung
[EU]
National
allocation
plan
table
replenishment
of
reserve
process
Auffüllung
der
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
AKP-Staaten
vorgesehenen
Reserve
des
Finanzrahmens
für
die
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
[EU]
Replenishment
of
the
intra-ACP
reserve
in
the
envelope
for
regional
cooperation
and
integration
Auffüllung
lokaler
Bankkonten
[EU]
Replenishment
of
local
bank
accounts
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Erhöhung
der
Reserve
in
der
nationalen
Zuteilungstabelle
um
eine
Menge
von
Zertifikaten
,
die
vom
Register
durch
'Aufstockung'
zugekauft
wurden
. [EU]
Handles
the
requests
for
increasing
the
reserve
in
the
national
allocation
plan
table
by
a
quantity
of
allowances
acquired
by
the
registry
through
"
replenishment
"
.
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Streichung
einer
Menge
von
Zertifikaten
,
die
vom
Register
durch
'Aufstockung'
zugekauft
wurden
,
aus
der
Reserve
in
der
nationalen
Zuteilungstabelle
." [EU]
Handles
the
requests
for
removing
from
the
reserve
in
the
national
allocation
plan
table
, a
quantity
of
allowances
acquired
by
the
registry
through
"
replenishment
"
.'
Berichtigungen
betreffend
die
Erhöhung
der
Reserve
für
neue
Marktteilnehmer
durch
Zukauf
von
Zertifikaten
erfolgen
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Aktualisierung
nationaler
Zuteilungstabellen
zur
Berücksichtigung
einer
Reserveaufstockung
. [EU]
Corrections
relating
to
the
increase
in
the
new
entrant
reserve
through
the
purchase
of
allowances
shall
be
made
using
the
national
allocation
plan
table
replenishment
of
reserve
process
.
Dabei
gilt
der
Grundsatz
,
dass
die
Fahrstrecke
zwischen
dem
Sandabbaugebiet
und
dem
Ort
der
Sandvorspülung
möglichst
kurz
sein
muss
,
wobei
bei
großen
Konzentrationen
von
Meeresenten
ein
Abstand
von
1500
m
zu
berücksichtigen
ist
[EU]
The
position
of
the
variable
corridor
shall
be
determined
in
consultation
with
the
competent
authority
,
on
the
principle
that
the
sailing
distance
between
the
sand
extraction
site
and
the
replenishment
site
should
be
as
short
as
possible
,
provided
that
a
distance
of
1500
metres
is
observed
with
regard
to
concentrations
of
scoters
Daher
sind
nunmehr
klärende
Bestimmungen
festzulegen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
,
von
denen
die
Betriebsprämienregelung
bereits
im
Jahr
2005
angewandt
wurde
,
vorzugehen
haben
,
um
den
Referenzbetrag
für
Zuckerrüben
,
Zuckerrohr
und
Zichorien
in
die
Wiederauffüllung
der
nationalen
Reserve
einzubeziehen
. [EU]
Rules
need
to
be
established
to
clarify
how
Member
States
who
already
applied
the
single
payment
scheme
in
2005
have
to
proceed
with
regard
to
the
integration
of
the
reference
amount
for
sugar
beet
,
cane
and
chicory
into
the
replenishment
of
the
national
reserve
.
Daher
sind
nunmehr
klärende
Bestimmungen
festzulegen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
,
von
denen
die
Betriebsprämienregelung
bereits
in
den
Jahren
2005
und
2006
angewendet
wurde
,
vorzugehen
haben
,
um
den
Referenzbetrag
für
Bananen
in
die
Wiederauffüllung
der
nationalen
Reserve
einzubeziehen
. [EU]
Rules
need
to
be
established
to
clarify
how
Member
States
who
already
applied
the
single
payment
scheme
in
2005
and
2006
have
to
proceed
with
regard
to
the
integration
of
the
reference
amount
for
bananas
into
the
replenishment
of
the
national
reserve
.
Der
Energiespeicher
ist
so
ausgelegt
,
dass
bei
einer
Notbremsung
bei
Höchstgeschwindigkeit
unabhängig
vom
Beladungszustand
des
Fahrzeugs
ohne
weitere
Energiezufuhr
die
maximale
Bremswirkung
verfügbar
ist
. (
Bei
indirekt
wirkenden
Druckluft-Bremsanlagen
z. B.
muss
die
Energie
der
Bremsleitung
ohne
Nachfüllen
über
die
Vorratsbehälterleitung
hinreichend
sein
.) [EU]
The
energy
storage
shall
be
sufficient
to
obtain
during
an
emergency
braking
at
maximum
speed
,
whatever
the
loaded
state
of
the
vehicle
,
the
maximum
brake
effort
without
any
further
supply
of
energy
(e.g.
for
indirect
compressed
air
brake
system:
brake
pipe
only
without
replenishment
by
main
reservoir
pipe
).
Der
Energiespeicher
muss
ausreichen
,
um
bei
einer
Schnellbremsung
aus
Höchstgeschwindigkeit
,
ungeachtet
des
Beladungszustands
,
ohne
weitere
Energiezufuhr
(z. B.
für
indirekte
Druckluftbremsanlagen
nur
Bremsleitung
ohne
Nachspeisung
durch
die
Hauptluftbehälterleitung
)
die
maximale
Bremskraft
aufbringen
zu
können
. [EU]
The
energy
storage
shall
be
sufficient
to
obtain
during
an
emergency
braking
at
maximum
speed
,
whatever
the
loaded
state
of
the
vehicle
,
the
maximum
brake
effort
without
any
further
supply
of
energy
(e.g.
for
indirect
compressed
air
brake
system:
Brake
Pipe
only
without
replenishment
by
main
reservoir
pipe
).
Deutschland
argumentierte
,
dass
die
Gewährträger
der
LSH
1994
eine
anteilige
Auffüllungsverpflichtung
vereinbart
haben
,
durch
die
sichergestellt
worden
sei
,
dass
auch
im
-
unwahrscheinlichen
-
Falle
einer
Zahlungsunfähigkeit
der
LSH
das
IB-Kapital
nicht
in
Anspruch
genommen
werden
würde
. [EU]
Germany
argued
that
in
1994
LSH's
guarantors
agreed
on
a
proportionate
replenishment
commitment
which
would
ensure
that
,
in
the
(unlikely)
event
of
LSH
becoming
insolvent
,
IB's
capital
would
not
be
called
on
.
Die
ausliefernde
NZB
des
Eurosystems
stellt
sicher
,
dass
eine
Entscheidung
hinsichtlich
der
Wiederauffüllung
dieser
Bestände
getroffen
wurde
. [EU]
The
delivering
Eurosystem
NCB
shall
ensure
that
a
decision
concerning
the
replenishment
of
such
stocks
has
been
taken
.
Die
Einfuhren
im
Rahmen
der
AL-Regelung
können
entweder
für
die
Herstellung
der
zur
Ausfuhr
bestimmten
Waren
oder
zur
Aufstockung
der
im
Inland
für
die
Herstellung
dieser
Waren
zur
Verfügung
stehenden
Vorleistungen
verwendet
werden
. [EU]
Imports
under
the
ALS
can
either
be
used
for
the
production
of
export
goods
or
for
the
replenishment
of
domestic
inputs
used
to
produce
such
goods
.
Die
für
den
Intra-AKP-Finanzrahmen
für
die
Auffüllung
der
Friedensfazilität
für
Afrika
bis
zum
Inkrafttreten
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
(
nachstehend
"EEF"
genannt
)
vorgesehenen
Mittel
reichen
nicht
aus
,
um
die
Fortsetzung
von
AMIS
bis
zu
dem
gegebenen
Zeitpunkt
zu
gewährleisten
. [EU]
The
estimated
resources
provided
for
in
the
intra-ACP
envelope
for
replenishment
of
the
African
Peace
Facility
until
the
10th
EDF
enters
into
force
are
not
enough
to
run
AMIS
until
that
date
.
Die
gleichmäßig
über
das
ganze
Jahr
verteilten
Niederschläge
begünstigen
den
Anbau
in
der
ersten
Wachstumsphase
und
zu
Beginn
der
Knollenbildung
,
sorgen
darüber
hinaus
auch
für
die
Auffüllung
der
Grundwasserressourcen
und
ermöglichen
die
Bodenbearbeitung
zur
Vorbereitung
der
Aussaat
. [EU]
Rainfall
,
which
is
spread
throughout
the
year
,
favours
cultivation
during
the
period
of
initial
plant
growth
when
tubers
first
begin
to
form
.
It
also
guarantees
the
replenishment
of
groundwater
aquifers
and
allows
preparation
of
the
soils
before
the
potatoes
are
sown
.
Die
indische
Regierung
und
Texprocil
brachten
vor
,
dass
die
DFRC-Regelung
ein
zulässiges
Ersatzrückerstattungssystem
darstelle
,
da
sie
die
Auffüllung
der
Bestände
an
Vorleistungen
vorsehe
,
die
zur
Herstellung
Ausfuhrware
verwendet
werden
,
und
als
ein
angemessenes
,
effektives
und
auf
in
Indien
allgemein
anerkannten
Geschäftspraktiken
beruhendes
System
angesehen
werde
. [EU]
The
GOI
and
Texprocil
alleged
that
the
DFRC
is
a
legitimate
substitution
drawback
scheme
,
since
the
scheme
provides
for
replenishment
of
inputs
used
in
the
exported
product
and
was
considered
reasonable
,
effective
and
based
on
the
generally
accepted
commercial
practices
in
India
.
Die
Menge
der
Zertifikate
,
die
aus
der
Reserve
gestrichen
wird
,
darf
die
Gesamtmenge
der
durch
'Aufstockung'
zugekauften
Zertifikate
nicht
überschreiten
." [EU]
The
quantity
of
allowances
removed
from
the
reserve
must
not
exceed
the
total
quantity
of
allowances
acquired
through
"
replenishment
"
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "replenishment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners