DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
renown
Search for:
Mini search box
 

31 results for renown
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als bislang einziger deutscher Architekt erhielt er 1986 den berühmten amerikanischen Pritzker-Preis für Architektur. [G] He is the only German architect to have hitherto received the renown American Pritzker Prize for Architecture (in 1986).

Aus der Klasse von Joachim Brohm sind bislang vor allem komplexe Formen des Dokumentarischen bekannt geworden, wie sich an der Arbeit von Jürgen Bergbauer ablesen lässt. [G] Joachim Brohm's class has chiefly gained renown to date its complex documentary forms, as in the work of Jürgen Bergbauer.

Das Renommé der aktuellen Kunst ist seit den 70-er Jahren kontinuierlich gewachsen. [G] Since the 1970s its renown has continually grown.

Der 81-jährige "deutsche Visionär" habe vor allem mit seiner Entwicklung leichter Flächentragwerke und sein Architekturideal einer umweltverträglichen Bauweise internationales Renommee erlangt, betonte die Jury. [G] As the jury emphasised, the 81-year-old "German visionary" has achieved international renown above all with his development of lightweight tent-like structures and his architectural ideal of an environmentally friendly approach to construction.

Der Anzug war es aber, der Boss weltweit bekannt machte und ohne den bald kein Geschäftsmann mehr auskam. [G] However, it was its men's suits, without which no businessman wanted to be seen, brought Boss worldwide renown.

Hier absolvierte er auch seine erste künstlerische Ausbildung, unter anderem an der renommierten Akademie von Berlin-Weissensee. [G] Here he completed his first artistic training, including study at the renown Academy of Art at Berlin-Weissensee.

Im Westen setzte Uecker diese Ausbildung an der nicht minder renommierten Kunstakademie Düsseldorf fort. [G] In the West, Uecker continued his training at the no less renown Art Academy in Düsseldorf.

Mit einem unverwechselbaren Stil aus Purismus, Sinnlichkeit und gezielten Akzenten ist Gabriele Strehle international erfolgreich. [G] Her unmistakable style, a mix of purism, sensuality and deliberate accentuation, has gained Gabriele Strehle international renown.

Mit ihm stellt er die Gewohnheiten in Sachen moderner Einrichtung und Ergonomie so radikal in Frage, dass alleine dieser Entwurf genügt, ihm einen Platz von internationaler Bedeutung im Wohndesign zu sichern. [G] It was such a radical departure from familiar modern furnishings and ergonomics that this design alone was enough to earn Grcic international renown in the world of interior design.

So eröffneten in Berlin 1836 das bald weltweit bekannte Modenhaus Herrmann Gerson, danach jenes der Brüder David und Valentin Manheimer und 1838 Rudolph Hertzog sein erstes Warenhaus. [G] In 1836 the Hermann Gerson fashion house opened in Berlin and soon gained worldwide renown, followed by that of the brothers David and Valentin Manheimer and, in 1838, by Rudolph Hertzog's department store.

Vor allem aber gelang Johannes Wasmuth das Kunststück, Hans Arp dafür zu gewinnen, dem Bahnhof Rolandseck seinen künstlerischen Nachlass zu überlassen, samt der Erlaubnis posthume Güsse seiner Skulpturen anzufertigen, und damit nicht unwesentlich zum Ruhm und zum finanziellen Erhalt des Bahnhofes beizutragen. [G] But Wasmuth's foremost feat was getting Hans Arp to leave his artistic legacy to Bahnhof Rolandseck, plus permission to make posthumous casts of his sculptures, which substantially boosted the renown and financial footing of the Artists' Station.

Ansehen/Bekanntheit (*) ... [EU] Reputation/renown (*) ...

"Darjeeling" genießt einen hervorragenden Ruf, da er aufgrund seines unverwechselbaren Aromas an keinem anderen Ort der Welt erzeugt werden kann. [EU] Darjeeling tea is a tea of considerable renown, because its flavour is so unique that it cannot be replicated anywhere else in the world.

Das Endspiel um den Pokal des Fußballverbands (FA-Cup) findet im UK in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz als herausragendes Spiel im englischen Fußball sowie als wahrhaft nationaler Anlass und auch international beachtetes Sportereignis. [EU] The FA Cup Final has a special general resonance in the UK as the pre-eminent single match in English domestic football and a true national occasion, as well as an event of worldwide renown.

Das Grand National findet im UK in der breiten Öffentlichkeit Resonanz als traditionelles, international bekanntes und beachtetes Sportereignis, das außerdem von besonderer kultureller Bedeutung für die britische Bevölkerung und Bestandteil des britischen Nationalbewusstseins ist. [EU] The Grand National has a general resonance in the UK as a long-established event of worldwide renown and appeal, as well as a generally recognised, distinct cultural importance for the population in that country, forming part of the UK national consciousness.

Der Ruf der Nüsse aus dem Périgord, der sich auf diese Qualität gründet, hat sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt und muss nicht mehr bewiesen werden. [EU] The renown of noix du Périgord as a quality product has grown over the centuries and is now well established.

Die Bekanntheit dieses Käses ist vielfach schriftlich belegt. So erwähnt das "Grand Dictionnaire Universel du XIX" von Piere Larousse, dass König Franz I. ein großer Liebhaber dieses Käses war. [EU] Many written accounts attest to its renown, including Pierre Larousse's Grand Dictionnaire Universel du XIX which mentions that King François I was very fond of it.

Die Endspiele des Tennisturniers in Wimbledon finden im UK in der breiten Öffentlichkeit Resonanz als das herausragende, weltweit beachtete Tennis-Ereignis mit umfassender Medienberichterstattung. [EU] The Wimbledon Tennis Finals have a general resonance in the UK as the pre-eminent UK tennis tournament of worldwide renown, commanding extensive media coverage.

Die Informationen und Beweismittel, die für die Verwendung einer älteren Marke vorzulegen sind, müssen Einzelheiten des Ortes, der Dauer, des Ausmaßes und der Art der Verwendung sowie des Ansehens der früheren Marke umfassen. [EU] The information and evidence to be produced in support of the use of an earlier trademark shall comprise particulars of the location, duration, extent and nature of the use made of the earlier trademark, and of its reputation and renown.

Die Parteien sind nicht zum Schutz einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe verpflichtet, wenn der Schutz aufgrund des Ansehens, das eine frühere Marke genießt, geeignet ist, den Verbraucher in Bezug auf die tatsächliche Identität des betreffenden Weins irrezuführen. [EU] The contracting parties shall not be obliged to protect a designation of origin or geographical indication where, in the light of an earlier trademark's reputation and renown, protection is liable to mislead the consumer as to the true identity of the wine in question.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners