A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relatship aspects
relaunch
relaunched
relaunching
relax
relaxant
relaxation
relaxation bath
relaxation behaviour
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
relax
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Er
hat
sich
der
Instrumentalmusik
zur
Entspannung
zugewandt
.
He
latched
on
to
instrumental
music
as
a
way
to
relax
.
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Listen
to
this
music
and
relax
.
120
Millionen
Touristen
fahren
jährlich
in
die
Alpen
,
um
Sport
zu
treiben
,
um
sich
zu
erholen
und
um
einen
einzigartigen
Naturraum
mit
ungeheurer
biologischer
Vielfalt
zu
entdecken
. [G]
Every
year
120
million
tourists
travel
to
the
Alps
to
get
into
one
of
the
many
types
of
mountain
sports
,
to
kick
back
and
relax
and
to
discover
a
unique
expanse
of
unspoilt
nature
with
its
huge
biological
diversity
.
Im
Obergeschoss
kann
man
entspannt
Kaffee
trinken
und
dabei
im
Angebot
der
aktuellen
Zeitschriften
und
Zeitungen
stöbern
. [G]
Upstairs
,
customers
can
relax
over
a
cup
of
coffee
and
leaf
through
a
selection
of
current
newspapers
and
magazines
.
Und
da
die
zusätzliche
Heizenergie
aus
einem
nahe
gelegenen
Wärmekraftwerk
mit
Hackschnitzelheizung
stammt
,
also
CO2-neutral
arbeitet
,
mögen
sich
die
Nutzer
und
Bewohner
beruhigt
zurücklehnen:
An
ihnen
kann
die
Umwelt
genesen
. [G]
Additional
heating
comes
from
a
nearby
power
station
which
is
fuelled
by
wood
chippings
and
is
therefore
carbon-neutral
,
so
the
building's
users
and
residents
can
sit
back
and
relax
.
Their
consciences
are
clear
when
it
comes
to
protecting
the
environment
.
Anmerkung:
Für
spezifische
Anwendungen
, z. B.
in
dünn
besiedelten
Gebieten
,
können
die
Mitgliedstaaten
diesen
Grenzwert
bis
auf
68
dBm/5
MHz
lockern
,
sofern
dadurch
das
Risiko
des
Blockierens
des
Endstellenempfängers
nicht
wesentlich
steigt
. [EU]
Member
States
can
relax
this
limit
to
68
dBm/5
MHz
for
specific
deployments
e.g.
in
areas
of
low
population
density
provided
that
this
does
not
significantly
increase
the
risk
of
terminal
station
receiver
blocking
.
Auch
die
Tatsache
,
dass
die
klaren
Vorgaben
angeblich
durch
ein
Schreiben
des
Finanzministeriums
geändert
bzw
.
gelockert
werden
konnten
,
beweist
,
dass
die
IAS
in
der
Praxis
nicht
korrekt
angewendet
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
fact
that
a
letter
issued
by
the
Ministry
of
Finance
can
allegedly
change
or
relax
a
clearly
stipulated
law
policy
proves
that
the
IAS
were
not
applied
properly
in
practice
.
Besteht
zwischen
der
Aktiengesellschaft
und
der
anderen
Gesellschaft
im
Sinne
des
Erwägungsgrundes
7
nur
ein
mittelbares
Verhältnis
,
so
erscheint
es
gerechtfertigt
,
die
anwendbaren
Bestimmungen
flexibler
als
bei
einem
unmittelbaren
Verhältnis
zu
gestalten
,
indem
vorgesehen
wird
,
dass
die
Aussetzung
der
Stimmrechte
als
Mindestmaßnahme
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
vorliegenden
Richtlinie
vorgesehen
wird
. [EU]
Where
the
relationship
between
a
public
limited
liability
company
and
another
company
such
as
referred
to
in
recital
7
is
only
indirect
,
it
would
appear
to
be
justified
to
relax
the
provisions
applicable
when
that
relationship
is
direct
by
providing
for
the
suspension
of
voting
rights
as
a
minimum
measure
for
the
purpose
of
achieving
the
aims
of
this
Directive
.
Das
MoRaKG
würde
die
Verlustvortragsbestimmungen
für
von
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
erworbene
Zielgesellschaften
entschärfen
,
da
es
Zielgesellschaften
mit
erheblich
veränderter
Eigentumsstruktur
ermöglicht
,
Verluste
steuerlich
vorzutragen
,
die
andernfalls
nach
der
Grundregel
verfallen
würden
. [EU]
The
MoRaKG
would
relax
the
loss
carry
forward
rules
for
TEs
acquired
by
VCCs
,
as
it
would
enable
TEs
with
a
significantly
modified
ownership
structure
to
carry
forward
losses
which
would
otherwise
lapse
under
the
basic
rule
.
den
Rahmen
für
Wettbewerb
auf
den
Güter-
und
Dienstleistungsmärkten
verbessert
,
indem
es
insbesondere
die
restriktiven
Vorschriften
für
reglementierte
Gewerbe
und
Berufe
weiter
lockert
und
den
Bitstrom-Zugang
auf
der
Vorleistungsebene
wirksam
reguliert
[EU]
improves
the
framework
for
competition
in
product
and
services
markets
,
notably
by
continuing
to
relax
restrictive
rules
in
regulated
trades
and
professions
and
effectively
regulating
wholesale
bitstream
access
den
Wettbewerbsrahmen
bei
Dienstleistungen
zu
verbessern
,
indem
insbesondere
die
restriktiven
Vorschriften
für
reglementierte
Gewerbe
und
Berufe
weiter
gelockert
und
die
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
verbessert
werden
und
der
Bitstrom-Zugang
auf
der
Vorleistungsebene
wirksam
reguliert
wird
[EU]
improve
the
framework
for
competition
in
services
,
notably
by
continuing
to
relax
restrictive
rules
in
regulated
trades
and
professions
,
improving
public
procurement
procedures
and
effectively
regulating
wholesale
bitstream
access
Die
Entscheidung
über
die
Lockerung
der
Kontrollen
wird
von
dem
leitenden
Grenzschutzbeamten
an
der
Grenzübergangsstelle
getroffen
. [EU]
The
decision
to
relax
checks
shall
be
taken
by
the
border
guard
in
command
at
the
border
crossing
point
.
Eine
CCP
sorgt
für
die
Festlegung
,
Einführung
und
Aufrechterhaltung
einer
Vergütungspolitik
,
die
einem
soliden
,
effektiven
Risikomanagement
förderlich
ist
und
keine
Anreize
für
eine
Lockerung
der
Risikostandards
schafft
. [EU]
A
CCP
shall
adopt
,
implement
and
maintain
a
remuneration
policy
which
promotes
sound
and
effective
risk
management
and
which
does
not
create
incentives
to
relax
risk
standards
.
Für
spezifische
Anwendungen
, z. B.
feste
Endgeräte
in
ländlichen
Gebieten
,
können
die
Mitgliedstaaten
den
Grenzwert
in
Tabelle
5
erleichtern
,
sofern
dies
den
Schutz
anderer
Dienste
,
Netze
und
Anwendungen
sowie
die
Erfüllung
grenzübergreifender
Verpflichtungen
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Member
States
may
relax
the
limit
in
Table
5
for
specific
deployments
, e.g.
fixed
terminal
stations
in
rural
areas
,
provided
that
protection
of
other
services
,
networks
and
applications
is
not
compromised
and
cross-border
obligations
are
fulfilled
.
Für
spezifische
Anwendungen
, z. B.
feste
Endgeräte
in
ländlichen
Gebieten
,
können
die
Mitgliedstaaten
den
in
Tabelle
3
festgesetzten
Grenzwert
lockern
,
sofern
dies
den
Schutz
anderer
Dienste
,
Netze
und
Anwendungen
sowie
die
Erfüllung
grenzübergreifender
Verpflichtungen
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Member
States
may
relax
the
limit
set
out
in
Table
3
for
specific
deployments
, e.g.
fixed
terminal
stations
in
rural
areas
provided
that
protection
of
other
services
,
networks
and
applications
is
not
compromised
and
cross-border
obligations
are
fulfilled
.
Mit
dem
Beschluss
2012/97/GASP
des
Rates
vom
17
.
Februar
2012
zur
Änderung
des
Beschlusses
2011/101/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Simbabwe
erließ
die
Union
einen
wichtigen
Beschluss
zur
Lockerung
der
parallelen
GASP-Sanktionen
gegen
Einzelpersonen
,
um
weitere
Fortschritte
zu
fördern
und
ihr
starkes
Engagement
für
die
Umsetzung
des
Umfassenden
Politischen
Abkommens
(
Global
Political
Agreement
-
GPA
)
zu
beweisen
. [EU]
By
means
of
Council
Decision
2012/97/CFSP
of
17
February
2012
amending
Decision
2011/101/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
Zimbabwe
[6],
the
Union
took
a
significant
decision
to
relax
parallel
CFSP
sanctions
on
individuals
with
a
view
to
encouraging
further
progress
and
thereby
demonstrating
its
strong
commitment
to
the
Global
Political
Agreement
process
.
Sea-Invest
würde
kein
Interesse
daran
haben
,
den
Wettbewerb
von
ABT
gegenüber
EMO-EKOM
zu
entspannen
,
denn
es
muss
Tonnage
für
Antwerpen
gewinnen
,
da
es
im
Gegensatz
zu
Rotterdam
nicht
maßgeblich
von
den
steigenden
Kohleeinfuhren
nach
Deutschland
profitieren
wird
. [EU]
Sea-Invest
would
have
no
incentive
to
relax
ABT's
competition
vis-à-vis
EMO-EKOM
as
it
will
need
to
attract
tonnages
to
Antwerp
as
it
will
not
,
contrary
to
Rotterdam
,
profit
in
any
significant
way
from
the
increased
imports
of
coal
to
Germany
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relax":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners