DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for rel
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als Vertriebsgesellschaft von CD-R der B-Gesellschaft für den Einzelhandelsmarkt in der Gemeinschaft kaufte B-V alle CD-R, die für den Einzelhandelsmarkt bestimmt waren, von Unternehmen B. Darüber hinaus führte B-V auch erhebliche Mengen aus Drittländern, einschließlich der betroffenen Länder, ein. [EU] Being company B-corporation's distributor of CD-Rs for the retail market in the Community, company B-Rel has purchased all the CD-Rs that are destined for the retail market from company B. In addition, company B-Rel has also imported significant volumes from third countries including the countries concerned.

Cyclopropancarboxylsäure, 3-[(1Z)-2-chlor-3,3,3-trifluor-1-propenyl]-2,2-dimethyl-, (2-methyl[1,1′-biphenyl]-3-ylmethyl ester, (1R,3R)-rel-/Bifenthrin/Biphenat [EU] Cyclopropanecarboxylic acid, 3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoro-1-propenyl]-2,2-dimethyl-, (2-methyl[1,1′-biphenyl]-3-ylmethyl ester, (1R,3R)-rel-/Bifenthrin/Biphenate

Da beide Unternehmen denselben Eigentümer haben, sind sie als verbundene Unternehmen im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Grundverordnung anzusehen. [EU] It appeared that company C and company C-Rel are related within the meaning of Article 4(2) of the basic Regulation, as they have the same owner.

Die Kommission erhielt einen Fragebogen vom Unternehmen C, einem Gemeinschaftshersteller, sowie vom Unternehmen C-V, einer Vertriebsgesellschaft für CD-R mit Sitz in Deutschland. [EU] The Commission received a questionnaire from the Community producer company C as well as from company C-Rel, a distributor of CD-Rs located in Germany.

Die Kommission erhielt ferner eine Antwort von einem anderen Unternehmen ("B-V"), das zur gleichen Muttergesellschaft ("B-Gesellschaft") wie das Unternehmen B gehörte. Das Unternehmen B-V und das Unternehmen B werden daher als verbundene Unternehmen im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Grundverordnung betrachtet. [EU] The Commission also received a questionnaire reply from another company ('B-Rel') that turned out to have the same mother company ('company B-corporation') as company B. Company B-Rel and company B are thus considered related within the meaning of Article 4(2) of the basic Regulation.

Ein Vergleich der vom Unternehmen B-V verkauften CD-R mit Ursprung in den betroffenen Ländern mit seinen Verkäufen der CD-R, die vom Unternehmen B hergestellt wurden (und anschließend entweder vom Unternehmen B unmittelbar an Großkunden oder über das Unternehmen B-V an Einzelhändler verkauft wurden) ergab, dass für die B-Gesellschaft der Anteil der Verkäufe der eingeführten Ware auf dem Gemeinschaftsmarkt bedeutend höher war als der Anteil der in der Gemeinschaft hergestellten und verkauften gleichartigen Ware. [EU] When comparing company B-Rel sales of CD-Rs originating in the countries concerned with those manufactured by company B (which subsequently were either sold directly by company B to business customers or sold via company B-Rel to retailers), it appeared that for company B-corporation the proportion of the imported product sold on the Community market significantly exceeded the volumes of the like product manufactured and sold within the Community.

Elle relève au contraire des principes communautaires qui garantissent aux salariés un revenu minimum décent."). Der FPAP führt weiter aus, dass das System für die Entlohnung von Seeleuten durch eine Beteiligung am Gewinn der Besatzung in Frankreich bei den Mitarbeitern der Fischereiunternehmen einen Einkommensrückgang, ja sogar eine Verschuldung gegenüber der Reederei bewirkt hat. [EU] The FPAP goes on to state that the system of payment for fishermen in France by giving them a share of the crew's profit has had the effect of depriving the employees of fisheries undertakings of their wages or even putting them in debt to the shipowners.

ET Nahaga kokkupuutel ;igepealt eemaldada vahend kuiva lapiga ning seejд;rel pesta nahka rohke veega. [EU] ET Nahaga kokkupuutel kõigepealt eemaldada vahend kuiva lapiga ning seejärel pesta nahka rohke veega.

Gemäß den oben dargelegten und auf die Unternehmen A und B angewandten Grundsätzen und angesichts der Tatsache, dass das Unternehmen C-V und das Unternehmen C künftig vor den Auswirkungen jeglicher gedumpter Einfuhren in Zukunft geschützt sein wird, wurde der Schluss gezogen, dass das Unternehmen C nicht in die Definition der Gemeinschaftsproduktion einzubeziehen sei. [EU] In accordance with the principles presented above and applied vis-à-vis companies A and B and given that company C-Rel/company C will be shielded from the effects of any dumped imports in the future, it was concluded that company C should not be included in the definition of the Community production.

in Schweden, bei summarischen Mahnverfahren (betalningsföreläggande) und Beistandsverfahren (handräckning), das Amt für Beitreibung (Kronofogdemyndigheten). [EU] in Sweden, in summary proceedings concerning orders to pay (betalningsföreläggande) and assistance (handräckning), the Enforcement Authority (Kronofogdemyndigheten).

Während des Untersuchungszeitraums vertrieb das Unternehmen C-V vom Unternehmen C hergestellte CD-R. Nach Ablauf des Untersuchungszeitraums, also ab Juli 2005, begann das Unternehmen C-V, wie aus den zusätzlichen Informationen hervorgeht, die alle Gemeinschaftshersteller für den Zeitraum Juli 2005 bis Februar 2006 vorlegen mussten, mit der Einfuhr erheblicher (in der Größenordnung der Produktion des Unternehmens C im UZ) Mengen von CD-R aus Drittländern, einschließlich großer Mengen aus den betroffenen Ländern. [EU] During the investigation period, company C-Rel was distributing CD-Rs manufactured by company C. However, after the end of the investigation period, i.e. as from July 2005 onwards, on the basis of supplementary information requested from all Community producers for the period July 2005 to February 2006, company C-Rel has been found to have started to import significant (at a level equivalent to the production of company C in the IP) quantities of CD-Rs from third countries including significant volumes from the countries concerned.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners