A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rejected as unfit
rejected disk waste
rejecter circuit
rejecter circuits
rejecting
rejecting as unfit
rejection
rejection error
rejection limit
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for rejecting
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Es
gibt
einen
gemeinsamen
Grund
für
die
Zurückweisung
durch
die
Wähler
.
Es
ist
der
Protest
gegen
eine
Politik
,
die
als
"entfremdet"
,
unkontrollierbar
,
demokratisch
nicht
legitimiert
wahrgenommen
wird
. [G]
In
rejecting
the
treaty
both
countries
were
protesting
against
a
political
entity
which
is
perceived
as
"alienated"
,
uncontrollable
and
lacking
democratic
legitimacy
.
Nationen
,
die
sich
diese
Kultur
nicht
aneignen
wollen
,
erteilen
damit
der
Europäischen
Union
als
Wertegemeinschaft
eine
Absage
und
können
ihr
nicht
beitreten
. [G]
Nations
that
do
not
wish
to
adopt
this
culture
are
rejecting
the
European
Union
as
a
community
of
values
and
cannot
join
it
.
Wir
würden
uns
durch
die
Ablehnung
revolutionärer
Gewalt
dem
Menschheitsfortschritt
entgegenstellen
. [G]
By
rejecting
revolutionary
violence
we
stood
in
the
way
of
human
progress
.
Ablehnung
eines
Antrags
auf
Einleitung
des
Umwelt-
oder
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassungsverfahrens
[EU]
Rejecting
a
request
to
initiate
the
environmental
or
health
and
safety
accreditation
procedure
Ablehnung
eines
Antrags
auf
Einleitung
des
vollen
oder
befristeten
Qualitätszulassungsverfahrens
[EU]
Rejecting
a
request
to
initiate
the
full
or
temporary
quality
accreditation
procedure
Am
17
.
Januar
2012
erklärte
das
Gericht
(
Siebte
Kammer
)
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-135/2007
die
Entscheidung
vom
7.
Februar
2007
,
mit
der
der
Antrag
der
Italienischen
Republik
,
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarkts
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
zu
erlassen
,
abgelehnt
wurde
,
für
nichtig
. [EU]
On
17
January
2012
,
the
General
Court
(Seventh
Chamber
)
in
its
judgment
in
case
T-135/2007
[8]
annulled
the
decision
of
7
February
2007
rejecting
the
request
of
the
Italian
authorities
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
within
the
meaning
of
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
.
Am
25
.
März
2009
erließ
das
Gericht
ein
Urteil
(
nachstehend
"Urteil
des
Gerichts"
),
in
dem
die
Entscheidung
bestätigt
und
die
Argumente
von
Alcoa
in
vollem
Umfang
abgewiesen
wurden
. [EU]
On
25
March
2009
,
the
Court
handed
down
its
judgment
(hereinafter
'the
Court's
judgment'
)
upholding
the
Decision
and
rejecting
Alcoa's
arguments
in
their
entirety
[40].
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
der
Rechtsbehelf
gegen
die
stillschweigende
Zurückweisung
einer
Beschwerde
nach
Artikel
66
Absatz
2
richtet
;
wird
jedoch
die
Beschwerde
nach
der
stillschweigenden
Zurückweisung
,
aber
vor
Ablauf
der
Rechtsbehelfsfrist
ausdrücklich
zurückgewiesen
,
so
beginnt
die
Rechtsbehelfsfrist
erneut
zu
laufen
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
appeal
is
against
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2);
nevertheless
,
where
a
complaint
is
rejected
by
express
decision
after
being
rejected
by
implied
decision
but
before
the
period
for
lodging
an
appeal
has
expired
,
the
period
for
lodging
the
appeal
shall
start
to
run
afresh
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
die
Beschwerde
gegen
die
stillschweigende
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Absatz
1
richtet
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
deadline
prescribed
for
a
reply
,
where
the
complaint
concerns
an
implied
decision
rejecting
a
request
as
provided
for
in
paragraph
1.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
vorgeschriebene
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
der
Antrag
auf
Schlichtung
auf
eine
stillschweigende
Entscheidung
zur
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Artikel
66
Absatz
2
erfolgt
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
request
for
conciliation
is
in
response
to
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2).
Beide
Parteien
behaupteten
,
die
Kommission
habe
keine
eindeutigen
Beweise
dafür
vorgelegt
,
dass
die
Behörden
der
VAE
bei
der
Bewilligung
oder
Ablehnung
der
Anträge
auf
Inanspruchnahme
der
Regelung
unterschiedliche
Maßstäbe
angelegt
hätten
. [EU]
Both
parties
argued
that
the
Commission
failed
to
provide
positive
evidence
that
the
UAE
authorities
have
exercised
discretion
in
granting
or
rejecting
applications
to
the
scheme
.
beim
vorsitzenden
Richter
des
tribunal
de
grande
instance
in
Bezug
auf
Entscheidungen
zur
Ablehnung
des
Antrags
[EU]
the
presiding
judge
of
the
'tribunal
de
grande
instance'
,
on
decisions
rejecting
the
application
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1270/2011
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2011
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1270/2011
of
6
December
2011
fixing
an
acceptance
percentage
for
the
issuing
of
export
licences
,
rejecting
export-licence
applications
and
suspending
the
lodging
of
export-licence
applications
for
out-of-quota
sugar
Bezüglich
der
Einbringung
zum
1.
Januar
1986
lehnt
sich
der
BdB
bei
der
Verneinung
der
Verjährung
auf
die
Rechtsfigur
der
fortgesetzten
Handlung
an
.
Diese
finde
auch
ihre
Entsprechung
in
der
Rechtsprechung
im
klassischen
Wettbewerbsrecht
. [EU]
With
regard
to
the
transfer
on
1
January
1986
,
the
BdB
,
in
rejecting
the
time
limitation
,
relied
on
the
legal
concept
of
a
continuous
series
of
acts
,
which
also
had
its
equivalent
in
the
case
law
relating
to
traditional
competition
legislation
.
Bietet
ein
Verkehrsunternehmen
niedrigere
Preise
als
andere
Kraftverkehrsunternehmen
an
oder
wird
die
betreffende
Verbindung
bereits
von
anderen
Kraftverkehrsunternehmen
bedient
,
so
rechtfertigt
dies
allein
noch
keine
Ablehnung
des
Antrags
. [EU]
The
fact
that
a
carrier
offers
lower
prices
than
those
offered
by
other
road
carriers
or
the
fact
that
the
link
in
question
is
already
operated
by
other
road
carriers
shall
not
in
itself
constitute
justification
for
rejecting
the
application
.
Da
die
Kommission
aber
die
Differenz
zwischen
dem
Preis
gewinnbringender
Verkäufe
und
dem
tatsächlichen
Verkaufspreis
des
Rohstoffes
berechnen
konnte
,
verlegte
sich
das
Unternehmen
auf
die
Argumentation
,
eine
Berichtigung
der
Kosten
des
niedrigpreisigen
Rohstoffes
wäre
angemessener
als
die
Verweigerung
der
MWB
. [EU]
As
the
Commission
was
able
to
calculate
the
difference
between
profitable
sales
price
and
actual
sales
price
of
the
raw
material
,
the
company
suggests
that
it
would
be
more
appropriate
to
adjust
the
costs
of
low-priced
raw
material
rather
than
rejecting
MET
.
Dadurch
soll
ermöglicht
werden
,
die
Marktlage
zu
beurteilen
und
gegebenenfalls
,
insbesondere
beim
Auftreten
von
Schwierigkeiten
,
die
noch
nicht
erledigten
Anträge
mit
der
Folge
auszusetzen
,
dass
diese
ungültig
werden
. [EU]
The
purpose
of
this
period
is
to
allow
the
market
situation
to
be
assessed
and
,
where
appropriate
,
in
particular
where
there
are
difficulties
,
to
allow
pending
applications
to
be
suspended
,
which
amounts
to
rejecting
those
applications
.
Das
Hauptsacheverfahren
vor
dem
Beschwerdeausschuss
wird
dann
bis
zum
Ergehen
einer
ausdrücklichen
oder
stillschweigenden
Entscheidung
über
die
Ablehnung
der
Beschwerde
ausgesetzt
. [EU]
The
proceedings
in
the
principal
action
before
the
Appeal
Board
shall
then
be
suspended
until
such
time
as
an
express
of
implied
decision
rejecting
the
complaint
is
taken
.
Das
Unternehmen
gab
an
,
dass
durch
die
Ablehnung
des
MWB-Antrags
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
Unternehmen
möglicherweise
Subventionen
erhalten
,
der
Ausführer
im
Grunde
für
Subventionen
bestraft
werde
,
die
ohne
Begründung
als
illegal
betrachtet
würden
. [EU]
The
company
stated
that
rejecting
the
MET
claim
on
the
grounds
that
companies
may
be
receiving
subsidies
has
the
effect
of
penalising
exporter
for
subsidies
deemed
illegal
without
any
substantiation
.
Der
Ablehnungsbescheid
wird
dem
Antragsteller
nach
den
in
den
Vertragsparteien
geltenden
Fristen
und
Modalitäten
übermittelt
.
Er
muss
eine
Begründung
enthalten
. [EU]
Decisions
rejecting
applications
shall
be
communicated
to
the
applicant
and
shall
state
the
reasons
for
rejection
in
accordance
with
the
time
limits
and
provisions
in
force
in
the
relevant
country
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rejecting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners