A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rehashed
rehashing
rehear a case
rehearing
rehearsal
rehearsal numbers
rehearsal plan
rehearsal plans
rehearsal room
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
rehearsal
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
1994
,
als
sie
einen
ersten
leeren
Raum
in
der
Hinterhof-Fabrik
in
der
hippen
Kastanienallee
bezogen
,
da
brauchten
sie
eigentlich
nur
einen
Probenraum
für
ihre
kleine
,
freie
,
unbekannte
Compagnie
. [G]
In
1994
,
when
they
moved
into
an
empty
room
in
a
factory
backyard
on
trendy
Kastanienallee
,
they
only
needed
a
rehearsal
room
for
their
small
,
unknown
fringe
theatre
company
.
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
großstädtische
Arbeitstreffen:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
Das
Geld
war
knapp
,
so
etwas
Luxuriöses
wie
einen
eigenen
Probenraum
konnte
sich
die
Gruppe
gar
nicht
leisten
. [G]
Cash
was
in
short
supply
,
and
the
group
could
not
afford
anything
as
luxurious
as
a
rehearsal
room
of
their
own
.
Erfolgreiche
"Generalprobe"
in
der
Baracke
[G]
Successful
"dress
rehearsal
"
at
the
Baracke
Es
ist
an
sieben
Tagen
die
Woche
Betrieb
,
auch
in
den
Sommerferien
,
sogar
an
Weihnachten
.
Denn
Probenräume
sind
eine
knappe
Ressource
in
Berlin
. [G]
It
operates
seven
days
a
week
,
also
in
the
summer
holidays
,
and
even
at
Christmas
,
as
rehearsal
rooms
are
a
scarce
resource
in
Berlin
.
Es
sind
die
Energie
und
die
Kraft
der
Akteure
,
die
beeindrucken
und
überzeugen
.
Selbst
bei
einer
Probe
. [G]
What's
impressive
and
compelling
is
the
energy
and
power
of
the
actors
.
Even
in
rehearsal
.
Ich
erinnere
mich
eines
Autorengesprächs
nach
einer
Generalprobe
,
das
aufgrund
erhitzter
Gemüter
unter
freiem
Himmel
geführt
wurde:
"Das
darf
nicht
herauskommen
. [G]
I
remember
an
interview
with
a
playwright
after
a
dress
rehearsal
which
took
place
outdoors
because
feelings
had
run
so
high:
"That
should
not
be
shown
.
Im
März
2005
werden
in
weiteren
Nebenräumen
u.a.
ein
Festivalzentrum
,
Probenräume
und
eine
Kleinbühne
für
300
Zuschauer
eröffnet
. [G]
In
March
2005
,
adjoining
rooms
will
be
opened
,
including
a
festival
centre
,
rehearsal
rooms
and
a
small
stage
for
300
spectators
.
In
der
nächsten
Probe
wurden
die
Bedingungen
akzeptiert
. [G]
However
,
in
the
next
rehearsal
the
conditions
were
accepted
.
Man
spekulierte
damals
über
einen
neuen
Sound
aus
(
west
)deutschen
Probekellern
,
der
nicht
wie
bisher
nur
die
Vorbilder
aus
England
oder
der
USA
kopierte
. [G]
At
that
time
,
there
was
much
speculation
about
a
possible
new
sound
from
(West)-German
rehearsal
cellars
, a
sound
which
no
longer
simply
copied
the
role
models
from
England
or
the
USA
.
Selbst
bei
einer
Probe
. [G]
Even
in
rehearsal
.
Tatsächlich
sind
es
nicht
nur
Theater
,
Tanz
,
Konzert
und
Performance
,
die
im
Großen
Saal
und
der
Studiobühne
gezeigt
werden
.
Bildende
Kunst
,
Hörspiel
,
Clubart
,
Literatur
,
Neue
Medien
und
Film
,
alles
findet
seinen
Platz
in
den
verschiedenen
Ausstellungs-
,
Seminar-
und
Proberäumen
. [G]
Not
only
do
its
large
hall
and
studio
stage
provide
a
venue
for
drama
,
dance
,
concerts
and
performance
art
,
its
numerous
exhibition
,
seminar
and
rehearsal
rooms
are
also
home
to
the
visual
arts
,
audio
drama
,
club
art
,
literature
,
new
media
and
film
performances
.
Wenn
Grace
während
der
Chorprobe
(
"Wer
nur
den
lieben
Gott
lässt
walten"
)
die
Äpfel
einsammeln
muss
,
dabei
wie
nebenher
vergewaltigt
und
gedemütigt
wird
,
und
das
in
der
Chorstadt
Stuttgart
geschieht
-
dann
ist
das
eine
Provokation
. [G]
When
Grace
has
to
gather
apples
during
the
choir
rehearsal
("Wer
nur
den
lieben
Gott
lässt
walten"
, i.e.
Those
who
only
leave
God
to
see
to
it
),
and
is
almost
incidentally
raped
and
humiliated
as
she
does
so
,
and
when
that
happens
in
the
choir
city
of
Stuttgart
,
it
is
a
provocation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rehearsal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners