A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsauslegung
Rechtsausschuss
Rechtsbegehren
Rechtsbegriff
Rechtsbehelf
Rechtsbehelfsbelehrung
Rechtsbeistand
Rechtsbelehrung
Rechtsberater
Search for:
ä
ö
ü
ß
199 results for
rechtsbehelf
Word division: Rechts·be·helf
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
können
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
auch
gestatten
,
dass
die
Nichtigkeit
der
Verschmelzung
durch
eine
Verwaltungsbehörde
ausgesprochen
wird
,
wenn
gegen
eine
solche
Entscheidung
ein
Rechtsbehelf
bei
einem
Gericht
eingelegt
werden
kann
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
paragraph
1,
the
laws
of
a
Member
State
may
also
provide
for
the
nullity
of
a
merger
to
be
ordered
by
an
administrative
authority
if
an
appeal
against
such
a
decision
lies
to
a
court
.
Alle
Mitgliedstaaten
sehen
einen
gerichtlichen
Rechtsbehelf
für
den
Fall
der
Verweigerung
einer
Zulassung
vor
. [EU]
Each
Member
State
shall
make
provision
for
a
right
to
apply
to
the
courts
where
an
authorisation
is
refused
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
der
Rechtsbehelf
gegen
die
stillschweigende
Zurückweisung
einer
Beschwerde
nach
Artikel
66
Absatz
2
richtet
;
wird
jedoch
die
Beschwerde
nach
der
stillschweigenden
Zurückweisung
,
aber
vor
Ablauf
der
Rechtsbehelf
sfrist
ausdrücklich
zurückgewiesen
,
so
beginnt
die
Rechtsbehelf
sfrist
erneut
zu
laufen
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
appeal
is
against
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2);
nevertheless
,
where
a
complaint
is
rejected
by
express
decision
after
being
rejected
by
implied
decision
but
before
the
period
for
lodging
an
appeal
has
expired
,
the
period
for
lodging
the
appeal
shall
start
to
run
afresh
.
Angaben
zu
den
Personen
,
die
den
Rechtsbehelf
einlegen
können:
[EU]
Information
as
to
those
for
whom
the
action
is
available:
Anträge
und
Rechtsbehelf
e
im
Sinne
dieses
Kapitels
mit
Ausnahme
der
Anträge
gemäß
Artikel
159
werden
dem
Berichterstatter
für
die
Rechtssache
,
auf
die
sich
der
Antrag
oder
Rechtsbehelf
bezieht
,
zugewiesen
und
an
den
Spruchkörper
verwiesen
,
der
in
dieser
Rechtssache
entschieden
hat
. [EU]
With
the
exception
of
applications
referred
to
in
Article
159
,
the
requests
and
applications
referred
to
in
this
Chapter
shall
be
assigned
to
the
Judge-Rapporteur
who
was
responsible
for
the
case
to
which
the
request
or
application
relates
,
and
shall
be
assigned
to
the
formation
of
the
Court
which
gave
a
decision
in
that
case
.
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr
.
18
.331
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
und
den
"Habeas-data"-
Rechtsbehelf
(
LPDP
) (
Ley
No
18
.331
de
Protección
de
Datos
Personales
y
de
Acción
de
"Habeas
Data"
)
vom
11
.
August
2008
sieht
ausdrücklich
vor
,
dass
"der
Mensch
ein
Recht
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
hat
und
demnach
dieses
Recht
in
Artikel
72
der
Verfassung
der
Republik
enthalten
ist"
. [EU]
Article
1
of
Act
No
18
.331
on
the
Protection
of
Personal
Data
and
'Habeas
Data'
Action
of
11
August
2008
(Ley
No
18
.331
de
Protección
de
Datos
Personales
y
Acción
de
'Habeas
Data'
)
expressly
sets
out
that
'the
right
to
the
protection
of
personal
data
is
inherent
to
the
human
being
and
it
is
therefore
included
in
Article
72
of
the
Constitution
of
the
Republic'
.
Auf
diesen
Rechtsbehelf
hin
ist
folgende
Entscheidung
ergangen
,
die
hiermit
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
bestätigt
wird
,
der
den
ursprünglichen
Europäischen
Vollstreckungstitel
ersetzt
[EU]
Upon
that
challenge
the
following
decision
has
been
handed
down
and
is
hereby
certified
as
a
European
Enforcement
Order
replacing
the
original
European
Enforcement
Order
.
Bei
ihrer
Anwendung
sollten
nach
den
Artikeln
16
,
20
,
21
,
47
und
49
der
Charta
die
Grundsätze
unternehmerische
Freiheit
,
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
,
Nichtdiskriminierung
,
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
ein
unparteiisches
Gericht
sowie
Gesetzmäßigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
und
Strafen
gebührend
beachtet
werden
. [EU]
Specifically
,
it
should
be
applied
with
due
respect
for
the
freedom
to
conduct
a
business
,
equality
before
the
law
and
the
principle
of
non-discrimination
,
the
right
to
an
effective
remedy
and
to
a
fair
trial
and
the
principles
of
legality
and
proportionality
of
criminal
offences
and
penalties
,
in
accordance
with
Articles
16
,
20
,
21
,
47
and
49
of
the
Charter
.
Bei
Streitigkeiten
in
Bezug
auf
die
im
ersuchten
Mitgliedstaat
ergriffenen
Vollstreckungsmaßnahmen
oder
in
Bezug
auf
die
Gültigkeit
einer
Zustellung
durch
eine
zuständige
Behörde
des
ersuchten
Mitgliedstaats
ist
der
Rechtsbehelf
bei
der
zuständigen
Instanz
dieses
Mitgliedstaats
nach
dessen
Recht
einzulegen
. [EU]
Disputes
concerning
the
enforcement
measures
taken
in
the
requested
Member
State
or
concerning
the
validity
of
a
notification
made
by
a
competent
authority
of
the
requested
Member
State
shall
be
brought
before
the
competent
body
of
that
Member
State
in
accordance
with
its
laws
and
regulations
.
Bei
Verhinderung
des
Berichterstatters
weist
der
Präsident
des
Gerichtshofs
den
Antrag
oder
Rechtsbehelf
im
Sinne
dieses
Kapitels
einem
Richter
zu
,
der
dem
Spruchkörper
angehörte
,
der
in
der
von
dem
Antrag
oder
Rechtsbehelf
betroffenen
Rechtssache
entschieden
hat
. [EU]
If
the
Judge-Rapporteur
is
prevented
from
acting
,
the
President
of
the
Court
shall
assign
the
request
or
application
referred
to
in
this
Chapter
to
a
Judge
who
was
a
member
of
the
formation
of
the
Court
which
gave
a
decision
in
the
case
to
which
that
request
or
application
relates
.
bei
welchen
Gerichten
der
Rechtsbehelf
gegen
die
Entscheidung
über
den
Antrag
auf
Versagung
der
Vollstreckung
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
einzulegen
ist
[EU]
the
courts
with
which
an
appeal
against
the
decision
on
the
application
for
refusal
of
enforcement
is
to
be
lodged
pursuant
to
Article
49
(2)
bei
welchen
Gerichten
ein
weiterer
Rechtsbehelf
gemäß
Artikel
50
einzulegen
ist
und
[EU]
the
courts
with
which
any
further
appeal
is
to
be
lodged
pursuant
to
Article
50
;
and
Belgien
und
die
Forum
187
genannte
Vereinigung
der
Koordinierungszentren
legten
Rechtsbehelf
beim
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
ein
,
um
die
Aussetzung
und
teilweise
oder
vollständige
Nichtigerklärung
dieser
Entscheidung
zu
erwirken
(
Rechtssachen
C-182/0
und
T-140/03
,
später
C-217/03
). [EU]
Belgium
and
the
association
Forum
187
,
which
represents
the
coordination
centres
,
appealed
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
with
a
view
to
having
all
or
part
of
that
Decision
suspended
or
annulled
(Cases
C-182/03
and
T-140/03
,
which
became
C-217/03
).
Besteht
ein
Leistungsanspruch
nach
den
Rechtsvorschriften
,
die
der
Träger
,
dem
die
Meldung
oder
Anzeige
übermittelt
wurde
,
anwendet
,
so
zahlt
dieser
Träger
Vorschüsse
,
deren
Höhe
gegebenenfalls
nach
Anhörung
des
Trägers
,
gegen
dessen
Entscheidung
der
Rechtsbehelf
eingelegt
wurde
,
festgelegt
wird
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
zu
viel
gezahlte
Beträge
vermieden
werden
. [EU]
Where
a
person
is
entitled
to
benefits
under
the
legislation
applied
by
the
institution
to
which
the
declaration
or
notification
was
sent
,
that
institution
shall
make
the
advance
payments
,
the
amount
of
which
shall
be
determined
,
where
appropriate
,
after
consulting
the
institution
which
made
the
decision
against
which
the
appeal
was
lodged
,
and
in
such
a
way
that
overpayments
are
avoided
.
Dabei
muss
hervorgehoben
werden
,
dass
die
Betroffenen
jederzeit
das
Recht
haben
,
rechtliche
Schritte
einzuleiten
und
ggf
.
einen
Rechtsbehelf
einzulegen
(
vgl
.
Artikel
22
und
23
der
Datenschutzrichtlinie
sowie
entsprechende
Bestimmungen
im
nationalen
Recht
). [EU]
It
must
be
highlighted
that
data
subjects
always
have
the
right
to
commence
at
any
moment
legal
proceedings
and
to
obtain
redress
where
appropriate
(see
Articles
22
and
23
of
the
Data
Protection
Directive
and
corresponding
provisions
in
national
laws
).
Daher
sollte
in
dieser
Verordnung
vorgesehen
werden
,
dass
das
Ursprungsgericht
die
Entscheidung
für
vorläufig
vollstreckbar
erklären
können
sollte
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
das
einzelstaatliche
Recht
die
Vollstreckbarkeit
von
Rechts
wegen
nicht
vorsieht
und
auch
wenn
nach
einzelstaatlichem
Recht
ein
Rechtsbehelf
gegen
die
Entscheidung
eingelegt
wurde
oder
noch
eingelegt
werden
könnte
. [EU]
This
Regulation
should
therefore
provide
that
the
court
of
origin
should
be
able
to
declare
the
decision
provisionally
enforceable
even
if
the
national
law
does
not
provide
for
enforceability
by
operation
of
law
and
even
if
an
appeal
has
been
or
could
still
be
lodged
against
the
decision
under
national
law
.
Das
Abkommen
wahrt
die
Grundrechte
und
Grundsätze
,
die
insbesondere
mit
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
anerkannt
wurden
,
namentlich
das
Recht
auf
Achtung
des
Privat-
und
Familienlebens
gemäß
Artikel
7
der
Charta
,
das
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
gemäß
Artikel
8
der
Charta
und
das
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
auf
ein
faires
Verfahren
gemäß
Artikel
47
der
Charta
. [EU]
The
Agreement
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
in
particular
by
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
notably
the
right
to
private
and
family
life
,
recognised
in
Article
7
thereof
,
the
right
to
the
protection
of
personal
data
,
recognised
in
Article
8
thereof
and
the
right
to
effective
remedy
and
fair
trial
recognised
in
Article
47
thereof
.
Das
Abkommen
wahrt
die
Grundrechte
und
Grundsätze
,
die
insbesondere
mit
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
anerkannt
wurden
,
namentlich
das
Recht
auf
Achtung
des
Privat-
und
Familienlebens
gemäß
Artikel
7
der
Charta
,
das
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
gemäß
Artikel
8
der
Charta
und
das
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
auf
ein
faires
Verfahren
gemäß
Artikel
47
der
Charta
. [EU]
The
Agreement
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
in
particular
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
notably
the
right
to
private
and
family
life
,
recognised
in
Article
7
of
the
Charter
,
the
right
to
the
protection
of
personal
data
,
recognised
in
Article
8
of
the
Charter
and
the
right
to
effective
remedy
and
fair
trial
recognised
in
Article
47
of
the
Charter
.
Das
Abkommen
wahrt
die
Grundrechte
und
Grundsätze
,
die
insbesondere
mit
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Charta"
)
anerkannt
wurden
,
namentlich
das
Recht
auf
Achtung
des
Privat-
und
Familienlebens
gemäß
Artikel
7
der
Charta
,
das
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
gemäß
Artikel
8
der
Charta
und
das
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
auf
ein
faires
Verfahren
gemäß
Artikel
47
der
Charta
. [EU]
The
Agreement
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
in
particular
by
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
(the
Charter
),
notably
the
right
to
respect
for
private
and
family
life
,
recognised
in
Article
7
of
the
Charter
,
the
right
to
the
protection
of
personal
data
,
recognised
in
Article
8
of
the
Charter
and
the
right
to
effective
remedy
and
fair
trial
recognised
in
Article
47
of
the
Charter
.
das
Bestehen
einer
Regelung
,
die
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
bei
Verletzungen
dieser
Rechte
und
Freiheiten
gewährleistet
. [EU]
provision
for
a
system
of
effective
remedies
against
violations
of
these
rights
and
freedoms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rechtsbehelf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners