DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recharge
Search for:
Mini search box
 

12 results for recharge
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Um sich auf den Ursprung von "Licht" zu besinnen und zur Erholung seiner Kreativität zieht er sich aus der Zivilisation in die ägyptische Wüste bei Sakkara zurück. [G] He regularly withdraws to the remoteness of the Egyptian desert near Sakkara, far from civilisation, to contemplate the origins of "light" and to recharge his creative batteries.

.3 einem fest eingebauten Vorratstank mit ausreichendem Fassungsvermögen, um mindestens ein Kraftantriebssystem einschließlich des Vorratsbehälters nachfüllen zu können, wenn für die Hauptruderanlage ein Kraftantrieb vorgeschrieben ist. [EU] .3 a fixed storage tank having sufficient capacity to recharge at least one power actuating system including the reservoir, where the main steering gear is required to be power-operated.

Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer ii) der Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, alle Grundwasserkörper zu schützen, zu verbessern und zu sanieren und ein Gleichgewicht zwischen Grundwasserentnahme und -neubildung mit dem Ziel zu gewährleisten, einen guten Zustand des Grundwassers zu erreichen. [EU] As regards groundwater, Article 4(1)(b)(ii) sets the objective for Member States to protect, enhance and restore all bodies of groundwater, and ensure a balance between abstraction and recharge of groundwater, with the aim of achieving good groundwater status.

Dav 25 km (durchschnittliche Strecke zwischen zwei Batterieaufladungen). [EU] Dav 25 km (average distance between two battery recharge).

Der Betreiber sorgt dafür, dass - falls erforderlich - eine Dichtheitskontrolle mit sauerstofffreiem Stickstoff oder einem anderen zur Druckprüfung geeigneten Trockengas mit anschließender Evakuierung, Neuauffüllung und Dichtheitskontrolle durchgeführt wird. [EU] The operator shall ensure that a leakage test with Oxygen Free Nitrogen (OFN) or another suitable pressure testing and drying gas is carried out where necessary, followed by evacuation, recharge and leakage-test.

die Folge einer gemäß Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe f der Richtlinie 2000/60/EG genehmigten künstlichen Anreicherung oder Auffüllung von Grundwasserkörpern sind [EU] the result of artificial recharge or augmentation of bodies of groundwater authorised in accordance with Article 11(3)(f) of Directive 2000/60/EC

Die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zusammenhang verbindliche Anforderungen für alle Tankstellen in Erwägung ziehen, die in einem Grundwassereinzugsbereich liegen. [EU] In this regard Member States should consider mandatory requirements especially for all service stations in groundwater recharge areas.

Die Richtlinie 2000/60/EG sieht Begrenzungsauflagen vor, einschließlich eines Erfordernisses der vorherigen Genehmigung von künstlichen Anreicherungen oder Auffüllungen von Grundwasserkörpern, sofern die Nutzung der Quelle nicht die Verwirklichung der Umweltziele gefährdet, die für die Quelle oder den angereicherten oder aufgefüllten Grundwasserkörper festgesetzt wurden. [EU] Directive 2000/60/EC sets out the requirement of controls including a requirement for prior authorisation of artificial recharge or augmentation of bodies of groundwater, provided that the use of the source does not compromise the achievement of the environmental objectives established for the source or the recharged or augmented body of groundwater.

die zeitabhängigen physikalischen und chemischen Eigenschaften des Grundwasserkörpers einschließlich der Grundwasserströmungsbedingungen und der Neubildungsrate des Grundwassers sowie die Sickerzeit im Boden oder Unterboden berücksichtigt werden können. [EU] take into account the physical and chemical temporal characteristics of the body of groundwater, including groundwater flow conditions and recharge rates and percolation time through soil or subsoil.

Grundwasserentnahme- oder künstliche Grundwasserauffüllungssysteme mit einem jährlichen Entnahme- oder Auffüllungsvolumen von mindestens 10 Mio. m3. [EU] Groundwater abstraction or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water abstracted or recharged is equivalent to or exceeds 10 million cubic metres.

Grundwasserentnahme- und künstliche Grundwasserauffüllungssysteme, soweit nicht durch Anhang I erfasst [EU] Groundwater abstraction and artificial groundwater recharge schemes not included in Annex I

Wird diese Warnung ausgelöst, dann dürfen die Batterien während der Prüfungen etwas nachgeladen werden, damit der Ladezustand in dem vorgeschriebenen Bereich erhalten bleibt. [EU] If this warning is given, the batteries may receive some recharge during the tests, to keep them in the required state of charge range.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners